Übersetzung für "The north-south divide" in Deutsch
The
old
North-South
divide
in
the
global
economy
is
disappearing.
Die
alte
Nord-Süd-Spaltung
in
der
globalen
Wirtschaft
löst
sich
auf.
ParaCrawl v7.1
I
am
talking
about
the
North-South
divide
that
is
currently
taking
root
in
the
European
Union.
Ich
spreche
über
das
Nord-Süd-Gefälle,
das
sich
derzeit
in
der
Europäischen
Union
etabliert.
Europarl v8
Europe
will
be
in
a
better
position
to
defend
human
rights
and
to
help
reduce
the
North-South
divide.
Europa
wird
die
Menschenrechte
noch
besser
verteidigen
und
die
Kluft
zwischen
Nord
und
Süd
verringern
können.
Europarl v8
The
North-South
divide
does
not
have
only
economic
or
cultural
significance
in
Italy’s
case.
Die
Nord-Süd-Spaltung
ist
im
Fall
von
Italien
nicht
nur
wirtschaftlich
oder
kulturell
von
Bedeutung.
News-Commentary v14
The
north/south
divide
is
clearly
visible
in
both
Italy
and
Spain,
and
the
east/west
divide
in
Germany.
Klar
erkennbar
ist
auch
das
Nord-Süd-Gefälle
in
Italien
und
Spanien
sowie
das
West-Ost
Gefälle
in
Deutschland.
EUbookshop v2
He
had
the
capacity
to
bring
people
together
from
different
backgrounds
and
opinions,
notably
across
the
North-South
divide.
Er
konnte
Personen
verschiedenster
Herkunft
und
Meinungen,
vor
allem
über
das
Nord-Süd-Gefälle
hinweg,
zusammenbringen.
ParaCrawl v7.1
The
demographic
North-South-divide
becomes
particularly
obvious
when
comparing
the
northernmost
and
southernmost
communities:
Das
demographische
Nord-Süd-Gefälle
wird
besonders
deutlich
beim
Vergleich
der
nördlichsten
und
der
südlichsten
Gemeinde:
CCAligned v1
We
know
about
the
North-South
Divide
and
the
Class
System,
they
have
been
satirised
often.
Wir
wissen
über
die
Nord-Süd-Teilung
und
das
Klassensystem,
sie
wurden
oft
satirisch
dargestellt.
ParaCrawl v7.1
Besides
the
issue
of
the
North-South
divide,
it
is
also
important
to
consider
generational
equity
and,
above
all,
gender
equality.
Neben
der
Nord-Süd-Gerechtigkeit
spielen
die
Generationengerechtigkeit
und
vor
allem
die
Geschlechtergerechtigkeit
dabei
eine
wichtige
Rolle.
ParaCrawl v7.1
We
also
see,
however,
that
the
Council
is
silent
on
the
question
of
the
massive
north/south
divide
in
the
European
Union.
Wir
mussten
auch
zur
Kenntnis
nehmen,
dass
der
Rat
sich
hinsichtlich
der
Frage
des
massiven
Nord-Süd-Gefälles
in
der
Europäischen
Union
in
Stillschweigen
hüllt.
Europarl v8
Indeed,
the
weekend
papers
remarked
that
the
economic
North-South
divide
in
the
UK
is
now
greater
than
ever
before.
So
war
erst
in
den
Zeitungen
vom
letzten
Wochenende
zu
lesen,
dass
das
Wirtschaftsgefälle
zwischen
dem
Norden
und
dem
Süden
des
Landes
jetzt
größer
ist
als
je
zuvor.
Europarl v8
It
seems
that
food
production
per
head
of
the
human
race
is
diminishing;
that
drinking
water
resources
per
head
of
population
are
diminishing;
that
the
north-south
divide
is
widening;
that
the
global
temperature
is
still
climbing
and
that,
in
general
terms,
the
world
we
live
in
is
even
more
unsustainable
now
than
it
was
five
years
ago.
Wir
stellen
fest,
daß
die
Nahrungsmittelerzeugung
je
Einwohner
auf
dem
Erdball
sinkt,
daß
die
Trinkwasservorräte
je
Einwohner
sinken,
daß
das
Nord-Süd-Gefälle
größer
wird,
daß
die
Temperatur
der
Erde
weiter
ansteigt
und
daß
wir,
allgemein
gesagt,
in
einer
noch
unerträglicheren
Welt
als
vor
fünf
Jahren
leben.
Europarl v8
It
concerns
a
neoliberal
reform
to
scrap
boats,
which
clears
the
way
for
a
CFP
that
is
neither
Community-minded,
as
it
turns
its
back
on
European
solidarity
and
increases
the
North-South
divide,
nor
is
it
political,
as
the
Commission
refuses
to
exercise
its
powers,
and
nor
does
it
have
the
interests
of
fisheries
at
heart
as
it
condemns
the
sector
it
is
meant
to
protect,
and
in
particular
coastal
fishermen,
to
extinction.
Es
handelt
sich
um
eine
Abwrackreform
mit
neoliberalem
Zuschnitt,
die
einer
GFP
den
Weg
ebnet,
die
weder
gemeinschaftlichen
Charakter
hat,
weil
sie
der
europäischen
Solidarität
den
Rücken
kehrt
und
die
Nord-Süd-Teilung
vertieft,
noch
eine
Politik
darstellt,
da
die
Kommission
auf
die
Ausübung
ihrer
Zuständigkeiten
verzichtet,
und
auch
nichts
mit
Fischerei
zu
tun
hat,
da
sie
den
Sektor,
den
sie
schützen
will,
und
insbesondere
den
handwerklichen
Teil,
einfach
zum
Untergang
verurteilt.
Europarl v8
What
was
omitted
in
particular
were
the
damaging
effects
that
the
primacy
of
the
market
causes,
especially
in
terms
of
deepening
the
North-South
divide,
of
increasing
poverty
in
the
world
and
of
environmental
degradation.
Was
vor
allem
ausgespart
blieb,
waren
die
negativen
Folgen,
die
das
Primat
des
Marktes
hervorruft,
insbesondere
das
Anwachsen
des
Nord-Süd-Gefälles,
die
wachsende
Armut
und
die
Zerstörung
der
Umwelt.
Europarl v8