Übersetzung für "The north" in Deutsch

The plight of Roma families in lead-contaminated refugee camps in the north is an issue of serious concern.
Die Lage der Roma-Familien in bleiverseuchten Flüchtlingscamps im Norden ist ein ernstes Problem.
Europarl v8

The north-eastern part of Romania was severely affected.
Der Nordosten von Rumänien wurde schwer getroffen.
Europarl v8

In May, government troops captured the areas in the north held by the LTTE.
Im Mai eroberten die Regierungstruppen die von der LTTE gehaltenen Gebiete im Norden.
Europarl v8

Another one is the dispute over the strategic north passage between Asia and America.
Eine weitere ist der Disput über die strategische Nordpassage zwischen Asien und Amerika.
Europarl v8

I call on the North Korean Government to explain the whereabouts of the footballers.
Ich fordere die Regierung von Nordkorea auf, den Verbleib der Fußballer aufzuklären.
Europarl v8

Now we have the North African crisis.
Jetzt haben wir die nordafrikanische Krise.
Europarl v8

But it ignored the societies of North Africa and of the Arab world.
Aber sie ließ die Gesellschaften in Nordafrika und der arabischen Welt außer Acht.
Europarl v8

And what is the regime in North Korea doing?
Was tut das Regime in Nordkorea?
Europarl v8

Mr President, the Ingushetia/North Ossetia conflict is a forgotten conflict.
Herr Präsident, der inguschetisch-nordossetische Konflikt ist ein vergessener Konflikt.
Europarl v8

It could be the whole North Sea or the whole Mediterranean.
Es könnte sich also um die gesamte Nordsee oder das gesamte Mittelmeer handeln.
Europarl v8

Why are we not making fuller use of the depleted southern North Sea gas fields for storage?
Warum nutzen wir die ausgebeuteten südlichen Nordseegasfelder nicht umfangreicher zur Speicherung?
Europarl v8

In particular, progress has been made in the North-South dimension.
Insbesondere wurden in der Nord-Süd-Dimension Fortschritte gemacht.
Europarl v8

Over 880 000 dead fish are dumped into the North Sea every year.
Mehr als 880.000 tote Fische werden jedes Jahr in die Nordsee geworfen.
Europarl v8

Now I will turn to Central and Eastern Europe to move forward the north-south energy interconnections.
Jetzt werde ich auf Mittel- und Osteuropa eingehen, um die Nord-Süd-Energieverbindungen voranzutreiben.
Europarl v8

We do not yet know what the outcome of the events in North Africa will be.
Wir wissen noch nicht, welche Folgen die Ereignisse in Nordafrika haben werden.
Europarl v8

The new state does not yet have a formal border with the North.
Der neue Staat hat noch keine offizielle Grenze mit dem Norden.
Europarl v8

Of course, the situation in North Africa is the main point on the agenda.
Natürlich ist die Situation in Nordafrika der Hauptpunkt auf der Tagesordnung.
Europarl v8

At the same time forced Islamization is being imposed in the north controlled by the Khartoum Government.
Zugleich wird im von der Regierung beherrschten Norden die Zwangsislamisierung durchgesetzt.
Europarl v8

Such a country is Surinam, in the north of Latin America.
So ein Land ist Surinam, im Norden von Lateinamerika.
Europarl v8

It is still possible to fish with drift nets in the North Sea and the Baltic.
Nach wie vor ist die Treibnetzfischerei in der Nord- und Ostsee möglich.
Europarl v8

Communications must be improved as must the relationship between North and South.
Die Kommunikation, die Beziehungen zwischen Nord und Süd müssen intensiviert werden.
Europarl v8

The North Sea has a highly productive system in comparison to the Atlantic.
Die Nordsee ist im Vergleich zum Atlantik ein hochproduktives System.
Europarl v8