Übersetzung für "The needle" in Deutsch
Place
a
point
at
the
end
of
the
needle.
Am
Ende
der
Kanüle
wird
eine
Spitze
angebracht.
DGT v2019
Tighten
top
part
(the
needle
goes
through
the
cork).
Der
obere
Teil
wird
zugeschraubt
(die
Kanüle
durchsticht
dann
den
Korken).
DGT v2019
I
support
the
amendments
on
needle-stick
injuries
and
injuries
to
healthcare
workers.
Ich
unterstütze
die
Änderungsanträge
zu
Verletzungen
der
im
Gesundheitsbereich
tätigen
Arbeitnehmer
mit
Injektionsnadeln.
Europarl v8
Now
this
is
a
particularly
frustrating
placement
of
the
needle.
Das
hier
ist
ein
besonders
frustrierendes
Ansetzen
der
Nadel.
TED2013 v1.1
I
used
the
needle
which
has
got
a
slight
blade
on
the
end.
Ich
benutze
die
Nadel,
welche
diese
dünne
Schneide
am
Ende
hat.
TED2013 v1.1
The
needle
was
found
by
other
methods.
Die
Nadel
wurde
durch
andere
Methoden
gefunden.
TED2020 v1
Just
by
pressing
a
button,
the
syringe
needle
is
automatically
inserted
and
the
drug
is
delivered.
Diese
sticht
die
Nadel
in
die
entsprechende
Körperstelle
und
injiziert
das
enthaltene
Medikament.
Wikipedia v1.0
The
needle
is
advanced
through
the
bronchial
tree,
or
trans-thoracically,
towards
the
position
of
the
nodule.
Die
Nadel
wird
durch
die
Bronchien
oder
von
außen
über
den
Thorax
eingeführt.
Wikipedia v1.0
The
leaves
were
needle-shaped,
with
up
to
25
per
whorl.
Die
bis
zu
25
Blätter
pro
Quirl
waren
nadelförmig.
Wikipedia v1.0
Tom
fainted
at
the
sight
of
the
needle.
Tom
wurde
beim
Anblick
der
Nadel
ohnmächtig.
Tatoeba v2021-03-10
Dispose
of
your
used
Actraphane
50
NovoLet
carefully
without
the
needle
attached.
Entsorgen
Sie
den
verbrauchten
Actraphane
50
NovoLet
sorgfältig
ohne
die
abgeschraubte
Injektionsnadel.
EMEA v3
The
needle
must
remain
under
the
skin
for
at
least
6
seconds.
Die
Injektionsnadel
muss
mindestens
6
Sekunden
lang
unter
der
Haut
bleiben.
EMEA v3
Dispose
of
your
used
Actraphane
30
InnoLet
carefully
without
the
needle
attached.
Entsorgen
Sie
den
verbrauchten
Actraphane
30
InnoLet
sorgfältig
ohne
die
abgeschraubte
Injektionsnadel.
EMEA v3
Insert
the
needle
into
your
skin.
Stechen
Sie
die
Injektionsnadel
in
Ihre
Haut.
EMEA v3
The
needle
must
remain
under
the
skin
for
at
least
six
seconds.
Die
Injektionsnadel
muss
mindestens
6
Sekunden
lang
unter
der
Haut
bleiben.
EMEA v3
Pull
off
the
grey
needle
cap.
Ziehen
Sie
die
graue
Nadelschutzkappe
ab.
EMEA v3