Übersetzung für "The most suitable" in Deutsch

It appears that the United Nations would be the most suitable forum for this.
Es scheint, daß die Vereinten Nationen dafür das angezeigte Forum wären.
Europarl v8

What is the most suitable framework for the care of elderly and disabled people?
Welcher Rahmen ist für die Versorgung älterer Menschen und Behinderter am besten geeignet?
Europarl v8

The World Health Organisation would usually be the most suitable candidate to carry out this study.
Normalerweise wäre die Weltgesundheitsorganisation für die Durchführung dieser Studie der geeignetste Kandidat.
Europarl v8

We should, however, choose the most suitable form for this.
Wir sollten aber dafür die geeignetste Form wählen.
Europarl v8

A Regulation providing direct application is the most suitable instrument for this purpose.
Eine unmittelbar anwendbare Verordnung ist dafür das am besten geeignete Mittel.
DGT v2019

Your doctor will have prescribed the strength most suitable for you.
Ihr Arzt wird Ihnen die für Sie am besten geeignete Stärke verschreiben.
ELRC_2682 v1

The MAH provided further justifications, being of the position that restricting the use of Risperdal Consta to patients with an initial treatment response to oral risperidone would be unjustified and would introduce an unnecessary and potentially prolonged additional step for the prescribing physicians, delaying access of Risperdal Consta to those patients who may not be adherent to their oral medication and who may be among the most suitable candidates for a long-acting injectable medication.
U. zu den geeignetsten Kandidaten für eine lang wirkende injizierbare Medikation gehören.
EMEA v3

A Regulation is the most suitable instrument for this purpose.
Eine Verordnung ist das zu diesem Zweck am besten geeignete Mittel.
JRC-Acquis v3.0

Your doctor will discuss with you the most suitable method of contraception for you to use.
Ihr Arzt wird mit Ihnen die am besten für Sie geeignete Verhütungsmethode besprechen.
ELRC_2682 v1

A Council directive is the most suitable legislative instrument for this purpose.
Eine Richtlinie des Rates ist hierfür das geeignetste Rechtsinstrument.
JRC-Acquis v3.0

Therefore a Regulation is the most suitable instrument for this purpose.
Eine Verordnung ist das zu diesem Zweck am besten geeignete Mittel.
JRC-Acquis v3.0

Member States may choose the most suitable technology to interface with their own applications.
Die Mitgliedstaaten können die für ihre eigenen Anwendungen am besten geeignete Technologie einsetzen.
DGT v2019

The most suitable approach would be to turn this network into a Community initiative.
Am zweckdienlichsten wäre es, wenn das Netz in eine Gemeinschaftsinitiative umgewandelt würde.
TildeMODEL v2018

The most suitable approach would be to turn this programme into a Community initiative.
Am zweckdienlichsten wäre es, wenn das Programm in eine Gemeinschaftsinitiative umgewandelt würde.
TildeMODEL v2018

Hence, in that case, the most suitable instrument for its application is a Council Directive.
Daher ist eine Richtlinie des Rates das geeignete Rechtsinstrument.
TildeMODEL v2018

The most suitable instrument is therefore a Council directive.
Das geeignetste Instrument ist hier eine Richtlinie des Rates.
TildeMODEL v2018