Übersetzung für "The most suitable" in Deutsch
It
appears
that
the
United
Nations
would
be
the
most
suitable
forum
for
this.
Es
scheint,
daß
die
Vereinten
Nationen
dafür
das
angezeigte
Forum
wären.
Europarl v8
What
is
the
most
suitable
framework
for
the
care
of
elderly
and
disabled
people?
Welcher
Rahmen
ist
für
die
Versorgung
älterer
Menschen
und
Behinderter
am
besten
geeignet?
Europarl v8
The
World
Health
Organisation
would
usually
be
the
most
suitable
candidate
to
carry
out
this
study.
Normalerweise
wäre
die
Weltgesundheitsorganisation
für
die
Durchführung
dieser
Studie
der
geeignetste
Kandidat.
Europarl v8
We
should,
however,
choose
the
most
suitable
form
for
this.
Wir
sollten
aber
dafür
die
geeignetste
Form
wählen.
Europarl v8
A
Regulation
providing
direct
application
is
the
most
suitable
instrument
for
this
purpose.
Eine
unmittelbar
anwendbare
Verordnung
ist
dafür
das
am
besten
geeignete
Mittel.
DGT v2019
Your
doctor
will
have
prescribed
the
strength
most
suitable
for
you.
Ihr
Arzt
wird
Ihnen
die
für
Sie
am
besten
geeignete
Stärke
verschreiben.
ELRC_2682 v1
The
MAH
provided
further
justifications,
being
of
the
position
that
restricting
the
use
of
Risperdal
Consta
to
patients
with
an
initial
treatment
response
to
oral
risperidone
would
be
unjustified
and
would
introduce
an
unnecessary
and
potentially
prolonged
additional
step
for
the
prescribing
physicians,
delaying
access
of
Risperdal
Consta
to
those
patients
who
may
not
be
adherent
to
their
oral
medication
and
who
may
be
among
the
most
suitable
candidates
for
a
long-acting
injectable
medication.
U.
zu
den
geeignetsten
Kandidaten
für
eine
lang
wirkende
injizierbare
Medikation
gehören.
EMEA v3
A
Regulation
is
the
most
suitable
instrument
for
this
purpose.
Eine
Verordnung
ist
das
zu
diesem
Zweck
am
besten
geeignete
Mittel.
JRC-Acquis v3.0
Your
doctor
will
discuss
with
you
the
most
suitable
method
of
contraception
for
you
to
use.
Ihr
Arzt
wird
mit
Ihnen
die
am
besten
für
Sie
geeignete
Verhütungsmethode
besprechen.
ELRC_2682 v1
A
Council
directive
is
the
most
suitable
legislative
instrument
for
this
purpose.
Eine
Richtlinie
des
Rates
ist
hierfür
das
geeignetste
Rechtsinstrument.
JRC-Acquis v3.0
Therefore
a
Regulation
is
the
most
suitable
instrument
for
this
purpose.
Eine
Verordnung
ist
das
zu
diesem
Zweck
am
besten
geeignete
Mittel.
JRC-Acquis v3.0
Member
States
may
choose
the
most
suitable
technology
to
interface
with
their
own
applications.
Die
Mitgliedstaaten
können
die
für
ihre
eigenen
Anwendungen
am
besten
geeignete
Technologie
einsetzen.
DGT v2019
The
most
suitable
approach
would
be
to
turn
this
network
into
a
Community
initiative.
Am
zweckdienlichsten
wäre
es,
wenn
das
Netz
in
eine
Gemeinschaftsinitiative
umgewandelt
würde.
TildeMODEL v2018
The
most
suitable
approach
would
be
to
turn
this
programme
into
a
Community
initiative.
Am
zweckdienlichsten
wäre
es,
wenn
das
Programm
in
eine
Gemeinschaftsinitiative
umgewandelt
würde.
TildeMODEL v2018
Hence,
in
that
case,
the
most
suitable
instrument
for
its
application
is
a
Council
Directive.
Daher
ist
eine
Richtlinie
des
Rates
das
geeignete
Rechtsinstrument.
TildeMODEL v2018
The
most
suitable
instrument
is
therefore
a
Council
directive.
Das
geeignetste
Instrument
ist
hier
eine
Richtlinie
des
Rates.
TildeMODEL v2018