Übersetzung für "The metaphysical" in Deutsch
His
literature
shows
an
interest
in
the
metaphysical
and
philosophical.
Seine
Literatur
zeigt
ein
Interesse
an
Metaphysik
und
Philosophie.
Wikipedia v1.0
The
Corporation
Metaphysical
Import-Export
has
been
involved
in
the
venture.
Das
metaphysische
Import-Export
Unternehmen
war
an
der
Sache
beteiligt.
OpenSubtitles v2018
You,
Kevin,
were
necessary
to
put
the
metaphysical
dominoes
in
place.
Sie,
Kevin,
waren
notwendig,
um
die
metaphysischen
Dominosteine
anzuordnen.
OpenSubtitles v2018
The
issue
is
metaphysical,
not
empirical.
Die
Streitfrage
ist
metaphysischer,
nicht
empirischer
Natur.
OpenSubtitles v2018
The
metaphysical
laws
which
govern
our
world
don't
apply
here.
Unsere
metaphysischen
Gesetze
sind
hier
außer
Kraft
gesetzt.
OpenSubtitles v2018
I
can
also
believe
in
the
possibility
of
...metaphysical
change.
Als
Philosoph
kann
ich
die
Möglichkeit
einer
metaphysischen
Veränderung
sehen.
OpenSubtitles v2018
Maybe,
the
hardly-metaphysical
dimension
of
this
statement
can
supply
us
with
the
adequate
analogy.
Vielleicht
die
quasi-metaphysische
Dimension
dieser
Aussage
kann
uns
die
adaequete
Analogie
liefern.
ParaCrawl v7.1
What
were
the
metaphysical
properties
of
the
space
between
planes
of
existence?
Was
waren
die
metaphysischen
Eigenschaften
des
Raums
zwischen
den
existierenden
Welten?
ParaCrawl v7.1
Pruett
was
the
metaphysical
director
of
the
project.
Pruett
war
der
metaphysische
Direktor
des
Projekts.
ParaCrawl v7.1
Here
lies
the
allegory
and
metaphysical
dimension
of
the
story.
Darin
liegt
die
allegorische
und
metaphysische
Dimension
der
Geschichte.
ParaCrawl v7.1
The
metaphysical
alien
mask
is
made
of
soft
foam
latex
and
painted
by
hand.
Die
metaphysische
Alien
Maske
ist
aus
weichem
Schaumlatex
gefertigt
und
von
Hand
bemalt.
ParaCrawl v7.1
When
science
arrived
on
the
scene,
this
metaphysical
view
of
reality
was
quickly
discarded.
Als
die
Naturwissenschaft
erschien,
wurde
diese
metaphysische
Ansicht
von
Realität
schnell
verworfen.
ParaCrawl v7.1
The
corresponding
metaphysical
position
is
solipsism.
Die
entsprechende
Metaphysik
ist
der
Solipsismus.
ParaCrawl v7.1
Trotsky
considers
that
such
an
attitude
towards
the
revolution
is
metaphysical.
Trotzki
ist
der
Ansicht,
dass
eine
solche
Behandlung
der
Revolution
Metaphysik
sei.
ParaCrawl v7.1
Their
knowledge
of
the
metaphysical
forces
on
their
world
is
unparalleled.
Ihr
Wissen
um
die
metaphysischen
Kräfte
ihrer
eigenen
Welt
ist
beispiellos.
ParaCrawl v7.1
I
mean
everything,
even
the
metaphysical
stuff.
Ich
meine
Alles,
selbst
die
metaphysischen
Sachen.
ParaCrawl v7.1
It
gives
the
picture
a
metaphysical
status
of
an
event.
Sie
verleiht
dem
Bild
einen
metaphysischen
Status
eines
Ereignisses.
ParaCrawl v7.1
Nietzsche,
theoretical
and
ethical
individualism
is
increasingly
troubled
by
the
metaphysical
problem.
Nietzsche,
theoretischen
und
ethischen
Individualismus
wird
zunehmend
durch
die
metaphysische
Problem
geplagt.
ParaCrawl v7.1
Fioretos:
Berlin
used
to
be
the
metaphysical
capital
of
jetlag.
Fioretos:
Berlin
war
mal
die
metaphysische
Hauptstadt
des
Jetlags.
ParaCrawl v7.1
The
metaphysical
studies
are
broadly
within
German
transcendental
philosophy
and
its
legacies.
Die
metaphysischen
Studien
haben
generell
Bestand
innerhalb
deutscher
transzendentaler
Philosophie
und
ihrer
Vermächtnisse.
ParaCrawl v7.1
This
is
correct,
and
is
the
cosmo-metaphysical
explanation.
Das
ist
richtig,
und
ist
die
kosmo-metaphysische
Erklärung.
ParaCrawl v7.1
However,
this
is
always
accompanied
by
bankruptcy
in
the
metaphysical
world.
Allerdings
wird
dies
immer
von
einem
Bankrott
in
der
metaphysischen
Welt
begleitet.
ParaCrawl v7.1
The
definition
of
the
Roman
Catechism
combines
the
physical
and
metaphysical
definitions
of
baptism.
Die
Definition
des
römischen
Katechismus
verbindet
die
physische
und
metaphysische
Definitionen
der
Taufe.
ParaCrawl v7.1
How
are
the
mechanisms
of
the
metaphysical
instigated?
Auf
welche
Weise
werden
aber
die
Mechanismen
des
Metaphysischen
in
Gang
gesetzt?
ParaCrawl v7.1