Übersetzung für "The internet" in Deutsch
The
internet
cannot
be
a
tool
of
terrorism,
child
traffickers
and
incitements
to
violence.
Das
Internet
darf
kein
Instrument
des
Terrorismus,
von
Kinderhändlern
und
Gewalthetze
sein.
Europarl v8
Will
these
reports
be
available
on
the
internet?
Werden
diese
Berichte
im
Internet
verfügbar
sein?
Europarl v8
Unfortunately,
this
is
what
is
going
on
on
the
Internet.
Leider
sind
die
Vorgänge
im
Internet
Realität.
Europarl v8
The
Internet
is
a
vital
part
of
our
interconnected
information
society.
Das
Internet
ist
ein
wesentlicher
Teil
unserer
vernetzten
Informationsgesellschaft.
Europarl v8
This
protection
does
not
apply
only
to
the
Internet.
Diese
Schutzverpflichtung
gilt
nicht
nur
für
das
Internet.
Europarl v8
The
Internet
has
given
rise
to
new
possibilities
in
the
trade
of
goods
and
services.
Das
Internet
hat
neue
Möglichkeiten
für
den
Handel
mit
Gütern
und
Dienstleistungen
erschlossen.
Europarl v8
The
Internet
is,
of
course,
a
cheap
and
simple
tool
to
achieve
this.
Da
ist
das
Internet
natürlich
ein
einfaches
und
kostengünstiges
Mittel.
Europarl v8
The
Internet
was
an
important
issue
in
the
election
campaign.
Das
Internet
war
ein
wichtiges
Thema
in
der
Wahlkampagne.
Europarl v8
Access
to
information,
including
the
Internet,
remains
limited.
Der
Zugang
zu
Informationen,
einschließlich
zum
Internet,
ist
weiterhin
beschränkt.
Europarl v8
Often,
passengers
were
not
provided
with
adequate
information
either
by
telephone
or
via
the
Internet.
Oft
wurden
die
Fluggäste
weder
telefonisch
noch
über
das
Internet
angemessen
informiert.
Europarl v8
The
Internet
is
increasingly
being
censored.
Das
Internet
wird
in
zunehmendem
Maße
zensiert.
Europarl v8
This
is
very
alarming
as
many
children
have
access
to
the
Internet.
Das
ist
höchst
alarmierend,
weil
viele
Kinder
Zugang
zum
Internet
haben.
Europarl v8
We
also
need
new
rules
for
the
Internet
sector.
Wir
benötigen
auch
neue
Regeln
für
den
Internetsektor.
Europarl v8
The
Internet
is
recognised
as
being
one
of
the
most
important
public
spaces
in
the
21st
century.
Das
Internet
ist
anerkanntermaßen
einer
der
wichtigsten
öffentliche
Räume
im
21.
Jahrhundert.
Europarl v8
However,
improving
consumer
rights
should
not
be
restricted
to
the
Internet.
Die
Stärkung
der
Verbraucherrechte
sollte
jedoch
nicht
auf
das
Internet
beschränkt
sein.
Europarl v8
Old
copyright
rules
cannot
simply
be
applied
on
the
new
Internet
for
example.
Die
alten
Copyright-Richtlinien
können
zum
Beispiel
nicht
einfach
auf
das
Internet
angewendet
werden.
Europarl v8
You
can
get
music
and
television
programmes
off
the
Internet.
Musik
und
Fernsehprogramme
kommen
aus
dem
Internet.
Europarl v8
Even
the
Internet
offers
recipes
for
producing
these
super-drugs
with
potentially
lethal
effects.
Sogar
Internet
verbreitet
Rezepte
für
die
Produktion
dieser
Superdrogen
von
potentiell
tödlicher
Wirkung.
Europarl v8
Television
and
the
Internet
without
frontiers
are
bringing
repulsive
material
into
our
homes.
Fernsehen
und
Internet
ohne
Grenzen
transportieren
häßliche
Inhalte
in
die
Wohnzimmer.
Europarl v8
Some
argue
that
the
Internet
should
be
completely
uncensored.
Manche
sind
der
Auffassung,
daß
es
im
Internet
keinerlei
Kontrollmechanismen
geben
sollte.
Europarl v8
The
Internet
could
invalidate
some
of
these
rules.
Das
Internet
könnte
diese
Regelungen
teilweise
außer
Kraft
setzen.
Europarl v8