Übersetzung für "The indian" in Deutsch

The Indian economy is one of the fastest growing economies in the world.
Die indische Wirtschaft zählt zu den am schnellsten wachsenden Volkswirtschaften der Welt.
Europarl v8

Therefore in Atlas' view, coumarin further purified by the company had Indian origin.
Daher war nach Atlas Auffassung das von ihm gereinigte Cumarin indischen Ursprungs.
DGT v2019

I have sat down with the Indian and Chinese leadership.
Ich habe mich mit führenden Politikern aus Indien und China unterhalten.
Europarl v8

Meanwhile, the Indian authorities and the government at central level remain silent on the report.
Inzwischen schweigen die indischen Behörden und die Zentralregierung über diesen Bericht.
Europarl v8

This is the case for the Caribbean and the Indian Ocean.
Dies trifft auf die Karibik und den Indischen Ozean zu.
Europarl v8

This increase coincided in time with a doubling of the Indian imports over the same period.
Dieser Anstieg fiel zeitlich mit einer Verdoppelung der Einfuhren aus Indien zusammen.
DGT v2019

However, the Indian producer did not agree to cooperate.
Der indische Hersteller war jedoch nicht zu einer Mitarbeit bereit.
DGT v2019

The objective of the violence was to destabilise society and deliver a blow to the Indian economy.
Die Gewalt sollte die Gesellschaft destabilisieren und der indischen Wirtschaft einen Schlag versetzen.
Europarl v8

President Prodi reacted immediately by sending a message to the Indian Prime Minister, Mr Vajpayee.
Präsident Prodi reagierte unverzüglich mit einer Botschaft an den indischen Premierminister Vajpayee.
Europarl v8

The Indian State actually practices positive discrimination in favour of the lower castes.
Der indische Staat praktiziert positive Diskriminierung zugunsten der niederen Kasten.
Europarl v8

I did of course send a message to this effect to the Indian authorities immediately.
Ich habe diese Botschaft natürlich sofort an die indischen Behörden weitergeleitet.
Europarl v8

Those measures will make a contribution towards ensuring responsible fishing in the Indian Ocean.
Diese Maßnahmen werden zur Sicherung einer verantwortungsvollen Fischerei im Indischen Ozean beitragen.
Europarl v8

France, on the other hand, owns overseas departments in the Indian Ocean and the Caribbean.
Frankreich hingegen besitzt Departements im Indischen Ozean und in der Karibik.
Europarl v8

It is also the cornerstone of the network of our tuna agreements in the Indian Ocean.
Es bildet ferner den Eckpfeiler unseres Netzes von Thunfischabkommen im Indischen Ozean.
Europarl v8

I would call on the Indian authorities to end this protectionist policy.
Die indischen Behörden möchte ich dazu aufrufen, diese protektionistischen Maßnahmen zu beenden.
Europarl v8

I think of the great Indian mathematician, Ramanujan.
Ich denke da an den großen indischen Mathematiker Ramanujan.
TED2020 v1

But that too is transforming the Indian story around the world.
Aber auch dies verwandelt die indische Geschichte rund um die Welt.
TED2020 v1

And so it started resembling the Indian movies more and more.
Und allmählich wurde es den indischen Filmen immer ähnlicher.
TED2020 v1

That's the reason, as a woman, I joined the Indian Police Service.
Das war der Grund, warum ich als Frau der indischen Polizei beitrat.
TED2020 v1