Übersetzung für "The gas tank" in Deutsch
If
the
flame
gets
to
the
gas
tank,
the
whole
car
goes
up.
Wenn
die
Flammen
den
Tank
erreichen,
geht
der
Wagen
hoch.
OpenSubtitles v2018
Gabriel
filled
the
gas
tank
with
water
yesterday.
Gabriel
hat
gestern
das
Wasser
in
den
Tank
gefüllt.
OpenSubtitles v2018
Every
cocky
T.
Rex
currently
swimming
around
in
the
gas
tank
of
your
car.
Jeder
übermütige
T-Rex,
der
momentan
im
Benzintank
deines
Autos
schwimmt.
OpenSubtitles v2018
I
ignored
the
"fill
gas
tank"
light.
Ich
habe
die
"Auftanken"
-Lampe
ignoriert.
OpenSubtitles v2018
The
transmission
slips,
there's
a
leak
in
the
gas
tank,
and
the
brakes
are
shot.
Das
Getriebe
schleift,
ein
Leck
im
Tank
und
die
Bremsen
sind
hinüber.
OpenSubtitles v2018
Y?u're
g?nna
put
m??nshine
in
the
gas
tank?
Du
kippst
Schnaps
in
den
Benzintank?
OpenSubtitles v2018
But
one
of
the
slugs
hit
the
gas
tank.
Eine
der
Kugeln
traf
voll
den
Tank.
OpenSubtitles v2018
Well,
the
second
explosion
was
the
gas
tank.
The
first,
was
a
bomb.
Die
zweite
Explosion
war
der
Benzintank,
die
erste,
eine
Bombe.
OpenSubtitles v2018
Someone's
put
sugar
in
the
gas
tank.
Jemand
hat
Zucker
in
den
Tank
gekippt.
OpenSubtitles v2018
I
put
sugar
in
the
gas
tank.
Ich
habe
Zucker
in
den
Benzintank
getan.
OpenSubtitles v2018
A
venting
pipe
22
for
discharge
of
the
gas
is
provided
on
the
upper
side
of
the
gas-demixing
tank.
An
der
Oberseite
des
Gasentmischungsbehälters
ist
ein
Belüftungsrohr
22
zum
Gasaustritt
vorgesehen.
EuroPat v2
The
liquid
leaving
the
oxidation
reactor
then
passes
into
the
gas-demixing
tank.
Die
aus
dem
Oxidationsreaktor
austretende
Flüssigkeit
gelangt
dann
in
den
Gasentmischungsbehälter.
EuroPat v2
The
size
of
the
gas-demixing
tank
determines
the
residence
time
of
the
liquid
in
this
tank.
Die
Größe
des
Gasentmischungsbehälters
bestimmt
die
Verweildauer
der
Flüssigkeit
in
diesem
Behälter.
EuroPat v2
Furthermore,
a
pump
25
is
provided
on
the
inlet
side
upstream
of
the
gas-mixing
tank
3.
Ferner
ist
auf
der
Eingangsseite
vor
dem
Gasmischbehälter
3
eine
Pumpe
25
vorgesehen.
EuroPat v2
The
liquid
gas
tank
is
connected
by
way
of
a
supply
pipe
to
the
inside
of
the
freezing
room.
Der
Flüssiggastank
ist
über
eine
Zuleitung
mit
dem
Inneren
des
Gefrierraums
verbunden.
EuroPat v2
The
gas
pressure
storage
tank
8
is
equipped
with
a
gilled-pipe
evaporator.
Der
Gasdruckspeicher
8
ist
mit
einem
Rippenrohrverdampfer
ausgerüstet.
EuroPat v2
For
monitoring
of
the
system
pressure,
the
gas
pressure
storage
tank
8
has
a
pressure
gauge
12.
Zur
Überwachung
des
Systemdrucks
weist
der
Gasdruckspeicher
8
ein
Druckmeßgerät
12
auf.
EuroPat v2
A
stirrer
8
is
located
in
the
gas-mixing
tank
for
stirring
the
liquid
running
through.
In
dem
Gasmischbehälter
ist
ein
Rührer
8
zum
Umrühren
der
durchlaufenden
Flüssigkeit
angeordnet.
EuroPat v2
Finally,
in
case
of
extreme
heating
the
gas
in
the
tank
cannot
escape
quickly
enough.
Schließlich
kann
bei
extremer
Erwärmung
das
Gas
im
Behälter
nicht
schnell
genug
entweichen.
EuroPat v2
The
gas
pressure
storage
tank
preferably
has
a
gilled-pipe
evaporator.
Vorzugsweise
weist
der
Gasdruckspeicher
einen
Rippenrohrverdampfer
auf.
EuroPat v2
Thus
the
pressure
gas
tank
need
not
absorb
the
pressure
peaks
of
the
power
gas.
Der
Druckgasbehälter
muß
also
nicht
die
Druckspitzen
des
Treibgases
auffangen.
EuroPat v2