Übersetzung für "The fountains" in Deutsch

The Trevi fountain is one of the most famous fountains in Rome.
Der Trevi-Brunnen ist einer der berühmtesten Roms.
Tatoeba v2021-03-10

Some of the fountains at which I drink flow ceaselessly.
Gewisse Quellen, von denen ich trinke, fließen unaufhörlich.
OpenSubtitles v2018

It's, like, fountains and plazas up the ass, and then the fountains, they all go to different worlds.
Hier sind überall Brunnen und Plätze und alle Brunnen führen zu verschiedenen Welten.
OpenSubtitles v2018

Okay, I'll be right out and we'll hit the fountains.
Ich bin gleich zurück und dann auf zu den Brunnen.
OpenSubtitles v2018

And if those hills be dry Stray lower, where the pleasant fountains lie.
Geh' weiter, wo die schönen Quellen liegen.
OpenSubtitles v2018

Stray lower, where the pleasant fountains lie.
Geh' weiter, wo die schönen Quellen liegen.
OpenSubtitles v2018

We took off our shoes and were in the murky water of the fountains.
Wir zogen die Schuhe aus und liefen durch das trübe Wasser der Brunnen.
QED v2.0a

The fountains were purely ornamental, and surrounded by a gate.
Die Kriegsgräberstätte ist von Laubbäumen beschattet und von einer Hecke umgeben.
WikiMatrix v1

The lava fountains are becoming smaller, and the tremor signal started to decrease.
Die Lavafontänen werden immer kleiner, und das Zittern begann Signal zu verringern.
ParaCrawl v7.1

Changing colours and the water fountains create a lively lighting.
Wechselnde Farben und die Wasserfontänen erzeugen eine lebhafte Beleuchtung.
CCAligned v1

This tower supplied the fountains in the New Town.
Dieser Turm versorgte mit Wasser die Brunnen der Neustadt.
ParaCrawl v7.1

The market had fountains and a perfect system of water supply and sewerage.
Die Agora verfügte auch über Brunnen und ein perfektes Wasserversorgungs- und Abwassersystem.
ParaCrawl v7.1

The gardens and fountains are simply gorgeous.
Die Gärten und Brunnen hier sind sagenhaft schön.
ParaCrawl v7.1