Übersetzung für "The fountains" in Deutsch
The
Trevi
fountain
is
one
of
the
most
famous
fountains
in
Rome.
Der
Trevi-Brunnen
ist
einer
der
berühmtesten
Roms.
Tatoeba v2021-03-10
Some
of
the
fountains
at
which
I
drink
flow
ceaselessly.
Gewisse
Quellen,
von
denen
ich
trinke,
fließen
unaufhörlich.
OpenSubtitles v2018
It's,
like,
fountains
and
plazas
up
the
ass,
and
then
the
fountains,
they
all
go
to
different
worlds.
Hier
sind
überall
Brunnen
und
Plätze
und
alle
Brunnen
führen
zu
verschiedenen
Welten.
OpenSubtitles v2018
Okay,
I'll
be
right
out
and
we'll
hit
the
fountains.
Ich
bin
gleich
zurück
und
dann
auf
zu
den
Brunnen.
OpenSubtitles v2018
And
if
those
hills
be
dry
Stray
lower,
where
the
pleasant
fountains
lie.
Geh'
weiter,
wo
die
schönen
Quellen
liegen.
OpenSubtitles v2018
Stray
lower,
where
the
pleasant
fountains
lie.
Geh'
weiter,
wo
die
schönen
Quellen
liegen.
OpenSubtitles v2018
We
took
off
our
shoes
and
were
in
the
murky
water
of
the
fountains.
Wir
zogen
die
Schuhe
aus
und
liefen
durch
das
trübe
Wasser
der
Brunnen.
QED v2.0a
The
fountains
were
purely
ornamental,
and
surrounded
by
a
gate.
Die
Kriegsgräberstätte
ist
von
Laubbäumen
beschattet
und
von
einer
Hecke
umgeben.
WikiMatrix v1
The
lava
fountains
are
becoming
smaller,
and
the
tremor
signal
started
to
decrease.
Die
Lavafontänen
werden
immer
kleiner,
und
das
Zittern
begann
Signal
zu
verringern.
ParaCrawl v7.1
Changing
colours
and
the
water
fountains
create
a
lively
lighting.
Wechselnde
Farben
und
die
Wasserfontänen
erzeugen
eine
lebhafte
Beleuchtung.
CCAligned v1
This
tower
supplied
the
fountains
in
the
New
Town.
Dieser
Turm
versorgte
mit
Wasser
die
Brunnen
der
Neustadt.
ParaCrawl v7.1
The
market
had
fountains
and
a
perfect
system
of
water
supply
and
sewerage.
Die
Agora
verfügte
auch
über
Brunnen
und
ein
perfektes
Wasserversorgungs-
und
Abwassersystem.
ParaCrawl v7.1
The
gardens
and
fountains
are
simply
gorgeous.
Die
Gärten
und
Brunnen
hier
sind
sagenhaft
schön.
ParaCrawl v7.1