Übersetzung für "The ends justify the means" in Deutsch
The
ends
do
not
justify
the
means.
Der
Zweck
heiligt
hier
eben
nicht
die
Mittel.
Europarl v8
Yeah,
well,
where
we're
going...
the
ends
more
than
justify
the
means.
Tja,
wo
wir
hingehen...
heiligt
der
Zweck
total
die
Mittel.
OpenSubtitles v2018
You
know,
the
ends
don't
always
justify
the
means.
Also,
der
Zweck
heiligt
nicht
immer
die
Mittel.
OpenSubtitles v2018
The
ends
don't
always
justify
the
means.
Das
Ziel
rechtfertigt
nicht
immer
die
Mittel.
OpenSubtitles v2018
I'll
spare
you
the
ends-justify-the-means
speech
and
you
spare
me
the
do-what's-right
speech.
Ich
erspare
Ihnen
die
Das-Ziel-rechtfertigt-die-Mittel-Rede
und
Sie
ersparen
mir
die
Tun-wir-das-Richtige-Rede.
OpenSubtitles v2018
Not
if
the
ends
don't
justify
the
means,
Jane.
Nicht,
wenn
die
Zwecke
die
Ziele
nicht
rechtfertigen,
Jane.
OpenSubtitles v2018
Sometimes,
the
ends
don't
justify
the
means.
Manchmal
rechtfertigt
das
Ziel
nicht
die
Mittel.
ParaCrawl v7.1
Well
more
often
the
ends
do
not
justify
the
means.
Häufig
quellen
die
Enden
rechtfertigen
nicht
die
Mittel
hervor.
ParaCrawl v7.1
No
matter
how
noble
the
goals
may
be,
however,
the
ends
cannot
justify
the
means.
Doch
wie
edel
diese
Ziele
auch
sein
mögen
–
der
Zweck
darf
nicht
die
Mittel
heiligen.
Europarl v8
Although
the
result
of
my
actions
proved
positive,
the
ends
cannot
justify
the
means.
Obwohl
sich
meine
Handlung
als
positiv
erwies,
darf
der
Zweck
nie
die
Mittel
heiligen.
OpenSubtitles v2018
To
them,
as
written
policies
demand,
the
ends
really
do
justify
the
means.
Für
sie
rechtfertigen,
wie
es
die
schriftlichen
Anweisungen
fordern,
die
Ziele
wirklich
die
Mittel.
ParaCrawl v7.1