Übersetzung für "Is a means to an end" in Deutsch
Competition
is
therefore
always
a
means
to
an
end.
Wettbewerb
ist
daher
immer
Mittel
zum
Zweck.
Europarl v8
Capitalism
is
not
an
object
of
my
affection,
it
is
simply
a
means
to
an
end.
Der
Kapitalismus
hat
nicht
meine
Sympathie,
er
ist
lediglich
Mittel
zum
Zweck.
Europarl v8
Fine,
so
capitalism
is
a
means
to
an
end
and
nothing
more
than
that.
Nun
gut,
der
Kapitalismus
ist
ein
Mittel
zum
Zweck,
nichts
anderes.
Europarl v8
Finance
is
a
means
to
an
end,
not
an
end
in
itself.
Die
Finanzwirtschaft
ist
ein
Mittel
zum
Zweck
und
kein
Selbstzweck
an
sich.
News-Commentary v14
Everyone
says
work
is
just
a
means
to
an
end.
Alle
denken,
die
Arbeit
sei
nur
Mittel
zum
Zweck.
OpenSubtitles v2018
It
is
a
means
to
an
end,
and...
Es
ist
nur
ein
mittel
zum
Zweck...
OpenSubtitles v2018
Krasnov
is
a
means
to
an
end.
Krasnov
ist
ein
Mittel
zum
Zweck.
OpenSubtitles v2018
Neolution
is
a
means
to
an
end.
Neolution
ist
nur
ein
Mittel
zum
Zweck.
OpenSubtitles v2018
This
is
a
means
to
an
end,
son.
Das
ist
ein
Mittel
zum
Zweck,
Sohn.
OpenSubtitles v2018
This
is
a
means
to
an
end.
Das
ist
nur
Mittel
zum
Zweck.
OpenSubtitles v2018
Cliff
is
a
means
to
an
end.
Er
ist
ein
Mittel
zum
Zweck.
OpenSubtitles v2018
This
is
all
just
a
means
to
an
end.
Das
ist
alles
nur
ein
Mittel
zum
Zweck.
OpenSubtitles v2018
But
for
others,
it
is
simply
a
means
to
an
end.
Aber
für
andere
ist
es
einfach
nur
ein
Mittel
zum
Zweck.
OpenSubtitles v2018
A-asking
for
Pamela's
help
is
just
a
means
to
an
end.
Sie
um
Hilfe
zu
bitten,
ist
nur
ein
Mittel
zum
Zweck.
OpenSubtitles v2018
My
involvement
with
the
Alliance
is
merely
a
means
to
an
end.
Meine
Mitgliedschaft
in
der
Allianz
war
lediglich
Mittel
zum
Zweck.
OpenSubtitles v2018
The
destruction
of
innocent
life
is
a
means
to
an
end.
Die
Vernichtung
unschuldigen
Lebens
ist
ein
Mittel
zum
Zweck.
OpenSubtitles v2018
It
is
true
that
vocational
training
is
a
means
to
an
end,
but
it
is
not
a
solution
in
itself.
Berufsbildung
ist
sicherlich
ein
Weg,
aber
keine
Lösung
in
sich.
EUbookshop v2
Eddie
is
just
a
means
to
an
end.
Eddie
ist
nur
ein
Mittel
zum
Zweck.
OpenSubtitles v2018
The
monetary
policy
is
a
means
to
an
end.
Die
Finanzverhandlungen
sind
nur
Mittel
zum
Zweck.
OpenSubtitles v2018
Virtualization
is
just
a
means
to
an
end.
Virtualisierung
ist
nur
ein
Mittel
zum
Zweck.
ParaCrawl v7.1
Good
design
is
always
a
means
to
an
end.
Gutes
Design
ist
immer
Mittel
zum
Zweck.
ParaCrawl v7.1
In
discount
stores,
energy
is
just
a
means
to
an
end.
Energie
ist
im
Discount
nur
ein
Mittel
zum
Zweck.
ParaCrawl v7.1
But
the
magical
motive
is
only
a
means
to
an
end.
Aber
das
Magiemotiv
ist
nur
Mittel
zum
Zweck.
ParaCrawl v7.1
Climate
finance
is
a
means
to
an
end.
Die
Klimafinanzierung
ist
ein
Mittel
zum
Zweck.
ParaCrawl v7.1