Übersetzung für "Is a means to an end" in Deutsch

Competition is therefore always a means to an end.
Wettbewerb ist daher immer Mittel zum Zweck.
Europarl v8

Capitalism is not an object of my affection, it is simply a means to an end.
Der Kapitalismus hat nicht meine Sympathie, er ist lediglich Mittel zum Zweck.
Europarl v8

Fine, so capitalism is a means to an end and nothing more than that.
Nun gut, der Kapitalismus ist ein Mittel zum Zweck, nichts anderes.
Europarl v8

Finance is a means to an end, not an end in itself.
Die Finanzwirtschaft ist ein Mittel zum Zweck und kein Selbstzweck an sich.
News-Commentary v14

Everyone says work is just a means to an end.
Alle denken, die Arbeit sei nur Mittel zum Zweck.
OpenSubtitles v2018

It is a means to an end, and...
Es ist nur ein mittel zum Zweck...
OpenSubtitles v2018

Krasnov is a means to an end.
Krasnov ist ein Mittel zum Zweck.
OpenSubtitles v2018

Neolution is a means to an end.
Neolution ist nur ein Mittel zum Zweck.
OpenSubtitles v2018

This is a means to an end, son.
Das ist ein Mittel zum Zweck, Sohn.
OpenSubtitles v2018

This is a means to an end.
Das ist nur Mittel zum Zweck.
OpenSubtitles v2018

Cliff is a means to an end.
Er ist ein Mittel zum Zweck.
OpenSubtitles v2018

This is all just a means to an end.
Das ist alles nur ein Mittel zum Zweck.
OpenSubtitles v2018

But for others, it is simply a means to an end.
Aber für andere ist es einfach nur ein Mittel zum Zweck.
OpenSubtitles v2018

A-asking for Pamela's help is just a means to an end.
Sie um Hilfe zu bitten, ist nur ein Mittel zum Zweck.
OpenSubtitles v2018

My involvement with the Alliance is merely a means to an end.
Meine Mitgliedschaft in der Allianz war lediglich Mittel zum Zweck.
OpenSubtitles v2018

The destruction of innocent life is a means to an end.
Die Vernichtung unschuldigen Lebens ist ein Mittel zum Zweck.
OpenSubtitles v2018

It is true that vocational training is a means to an end, but it is not a solution in itself.
Berufsbildung ist sicherlich ein Weg, aber keine Lösung in sich.
EUbookshop v2

Eddie is just a means to an end.
Eddie ist nur ein Mittel zum Zweck.
OpenSubtitles v2018

The monetary policy is a means to an end.
Die Finanzverhandlungen sind nur Mittel zum Zweck.
OpenSubtitles v2018

Virtualization is just a means to an end.
Virtualisierung ist nur ein Mittel zum Zweck.
ParaCrawl v7.1

Good design is always a means to an end.
Gutes Design ist immer Mittel zum Zweck.
ParaCrawl v7.1

In discount stores, energy is just a means to an end.
Energie ist im Discount nur ein Mittel zum Zweck.
ParaCrawl v7.1

But the magical motive is only a means to an end.
Aber das Magiemotiv ist nur Mittel zum Zweck.
ParaCrawl v7.1

Climate finance is a means to an end.
Die Klimafinanzierung ist ein Mittel zum Zweck.
ParaCrawl v7.1