Übersetzung für "The deregulation" in Deutsch
As
usual,
Parliament
is
overestimating
the
benefits
of
deregulation.
Wie
üblich
überschätzt
das
Parlament
die
Vorteile
einer
Deregulierung.
Europarl v8
The
only
solution
lies
in
the
liberalisation
and
deregulation
of
the
European
economy.
Die
einzige
Lösung
liegt
in
der
Liberalisierung
und
Deregulierung
der
europäischen
Wirtschaft.
Europarl v8
The
government
is
again
preaching
the
virtues
of
deregulation.
Die
Regierung
predigt
immer
noch
die
Vorteile
einer
Deregulierung.
Europarl v8
The
report
embraces
the
deregulation
and
liberalization
of
access
to
the
railway
infrastructure.
Der
Bericht
preist
die
Liberalisierung
und
die
Deregulierung
des
Zugangs
zur
Eisenbahninfrastruktur.
Europarl v8
This
is
the
sort
of
deregulation
advanced
by
Molitor.
Diese
Art
der
Deregulierung
wird
aber
von
der
MolitorGruppe
vorgeschlagen.
Europarl v8
Let
me
comment
on
the
discussion
on
deregulation
and
liberalisation.
Lassen
Sie
mich
dabei
die
Diskussion
zur
Deregulierung
und
Liberalisierung
kommentieren.
Europarl v8
First
of
all,
better
regulation
is
not
the
same
as
deregulation.
Zunächst,
bessere
Rechtsetzung
ist
nicht
Deregulierung.
Europarl v8
Repeatedly,
we
have
seen
the
consequences
of
the
excesses
of
deregulation,
of
unfettered
markets.
Wir
waren
nun
wiederholt
mit
den
Konsequenzen
exzessiver
Deregulierung
und
freier
Märkte
konfrontiert.
News-Commentary v14
Examples
of
the
benefits
of
deregulation
abound.
Beispiele
für
den
Nutzen
der
Deregulierung
gibt
es
reichlich.
News-Commentary v14
For
the
Commission
the
continuation
of
the
process
of
deregulation
is
an
integral
part
of
its
action
programme.
Die
Fortführung
des
Deregulierungsprozesses
ist
für
die
Kommission
Bestandteil
ihres
Aktionsprogramms.
TildeMODEL v2018
But
the
programmes
proposed
conflict
with
the
aims
of
deregulation
and
subsidiarity.
Die
vorgeschlagenen
Programme
widersprechen
jedoch
den
Zielen
der
Deregulierung
und
Subsidiarität.
TildeMODEL v2018
This
means,
at
the
same
time,
deregulation
and
cutting
red
tape
to
encourage
economic
self-reliance
and
initiative.
Dies
bedeutet
gleichzeitig
eine
Deregulierung
und
Entbürokratisierung
zugunsten
von
wirtschaftlicher
Eigenverantwortung
und
-initiative.
TildeMODEL v2018
This
point
does
not
have
anything
to
do
with
the
deregulation
of
the
railways.
Dieser
Absatz
hat
nichts
mit
der
Liberalisierung
des
Schienenverkehrs
zu
tun.
TildeMODEL v2018
The
reforms
in
public
services
should
be
continued
and
the
deregulation
process
speeded
up.
Die
Reformen
im
öffentlichen
Dienst
sollten
fortgeführt
und
der
Deregulierungsprozeß
beschleunigt
werden.
TildeMODEL v2018
She
says
that
the
market
deregulation
must
benefit
more
to
consumers.
Die
Marktliberalisierung
muss
den
Verbrauchern
zugute
kommen.
TildeMODEL v2018
These
issues
relate
to
the
effect
of
deregulation
of
passenger
services:
Solche
Fragestellungen
wären
die
Auswirkungen
einer
Liberalisierung
des
Personenverkehrs
auf:
TildeMODEL v2018
But
the
deregulation
civilisation
is
lost
along
with
electricity
power.
Aber
die
Kultur
der
Deregulierung
verschwand
zusammen
mit
dem
elektrischen
Strom.
OpenSubtitles v2018
The
resulting
deregulation
will
undoubtedly
be
of
benefit
to
all
those
who
travel
by
air.
Die
damit
verbundene
Deregulierung
wird
zweifellos
allen
Fluggästen
zugute
kommen.
EUbookshop v2