Übersetzung für "The decay" in Deutsch

The decay energy is the energy released by a nuclear decay.
Die Zerfallsenergie ist die Energie, die bei einem Kernzerfall frei wird.
KDE4 v2

In 1982 he explored the possible proton decay, and found a first indication of neutrino oscillations.
Nach 1982 erforschte er den möglichen Protonenzerfall und fand erste Hinweise auf Neutrino-Oszillationen.
Wikipedia v1.0

The radium decay series yields a spectrum of beta particles with a wide range of energies.
Die Zerfallsreihe von Radium ergibt ein Spektrum von Betastrahlen mit einem weiten Energiebereich.
Wikipedia v1.0

The remainder will decay within the body, leaving no radioactive remains.
Der Rest wird vollständig im Körper zerfallen, ohne radioaktive Rückstände zu hinterlassen.
EMEA v3

He must tackle the structural decay fostered under Zuma.
Er muss den unter Zuma begünstigten strukturellen Verfall in Angriff nehmen.
News-Commentary v14

The EU is not proof of the decay of the nation-state.
Die EU ist nicht der Beweis für den Untergang des Nationalstaats.
News-Commentary v14

But with American defense, the decay is stopped before it starts.
Aber durch amerikanische Verteidigung wird der Zerfall vor Beginn gestoppt.
OpenSubtitles v2018

They feed on the decay.
Sie ernähren sich von der Fäulnis.
OpenSubtitles v2018

Supergirl, if you can still hear me, Metallo's Kryptonite heart, the rate of decay is ticking up.
Wenn du mich hören kannst, Metallos Kryptonit-Herz, die Verfallsrate steigt an.
OpenSubtitles v2018

He said he applauded the escalation of decay.
Er sagte, er begrüßt die Eskalation des Verfalls.
OpenSubtitles v2018

I can the smell of decay already smell.
Ich kann den Verwesungsgeruch bereits riechen.
OpenSubtitles v2018

So what's arresting the decay?
Also was hält die Verwesung auf?
OpenSubtitles v2018

I need it against the decay of language and the dictatorship of worthless slogans.
Ich brauche sie gegen die Verwahrlosung der Sprache und die Diktatur der Parolen.
OpenSubtitles v2018

If you move it, the core will decay in a matter of months.
Wenn Sie ihn entfernen, zerfällt der Kern in nur wenigen Monaten.
OpenSubtitles v2018

I don't know how else to explain the extent of the corrosion... or the decay of the bodies down below.
Wie sonst könnte man diese Korrosion oder den Zerfall der Leichen erklären?
OpenSubtitles v2018