Übersetzung für "The curvature of space" in Deutsch

We don't see the curvature of space-time, and other universes.
Wir sehen nicht die Krümmung der Raum-Zeit, und auch keine anderen Universen.
TED2013 v1.1

I wish to imply that the curvature of space is anti-scientific.
Ich wünsche zu implizieren, dass die Krümmung des Raumes anti-wissenschaftlich ist.
ParaCrawl v7.1

In the background the Milky Way appears distorted due to the curvature of space.
Die Milchstraße im Hintergrund erscheint durch die Raumkrümmung verzerrt und doppelt.
ParaCrawl v7.1

In particular, the curvature of space cannot cause an object to begin falling.
Insbesondere kann die Raumkrümmung nicht bewirken, dass ein Objekt zu fallen beginnt.
ParaCrawl v7.1

At this point, gravity and the curvature of space-time become infinitely large.
An diesem Punkt werden die Gravitation und die Krümmung der Raumzeit unendlich groß.
ParaCrawl v7.1

Sir Isaac, the joke depends on an understanding of the curvature of space-time.
Sir Isaac, dieser Witz beruht auf dem Verständnis der relativen Krümmung der Raumzeit.
OpenSubtitles v2018

This is not mandatory but it has advantageous effects on the curvature of the space charge zone in the substrate.
Dies ist nicht zwingend, hat aber vorteilhafte Auswirkungen auf die Krümmung der Raumladungszone im Substrat.
EuroPat v2

It is thereby possible to prevent a reverse voltage breakdown caused by the curvature of the space charge zone.
Dadurch läßt sich ein auf Grund der Krümmung der Raum ladungszone verursachter Sperrspannungsdurchbruch vermeiden.
EuroPat v2

The running surfaces 41 of the wheels 38 are curved in accordance with the curvature of the cylinder space 11 .
Die Laufbereiche 41 der Räder 38 sind entsprechend der Krümmung des Zylinderraums 11 gekrümmt.
EuroPat v2

The basis for this are forces which, like gravitation, are based on the curvature of space.
Die Grundlage dafür bilden Kräfte die ähnlich wie die Gravitation auf der Krümmung des Raumes beruhen.
ParaCrawl v7.1

That the apple begins to fall is attributable to the curvature of space-time alone.
Dass der Apfel aber überhaupt zu fallen beginnt ist allein der Krümmung der Raumzeit zuzuschreiben.
ParaCrawl v7.1

It is the shape or curvature of space-time, not gravity, that defines the trajectories of particles and bodies.
Nicht die Gravität, sondern die Krümmungsform der Raumzeit bestimmt die Flugbahn von Partikeln und Körper.
ParaCrawl v7.1

The curvature of space-time around the black hole brings to life the quantum mechanical fluctuation, and the black hole radiates.
Die Krümmung des Raum-Zeit-Kontinuums um das schwarze Loch lässt quantenmechanische Fluktuationen entstehen und das schwarze Loch sendet Strahlung aus.
TED2013 v1.1

For nearly a century, physicists have attempted to merge the competing ideas of the field’s titans, including Wolfgang Pauli, the first physicist to predict the existence of neutrinos (the smallest particles of matter), and Albert Einstein, who explained the curvature of space-time.
Seit beinah einem Jahrhundert versuchen die Physiker, die konkurrierenden Ideen der Titanen dieser Disziplin – etwa von Wolfgang Pauli, dem ersten Physiker, der die Existenz von Neutrinos (den kleinsten Materieteilchen) vorhersagte, und von Albert Einstein, der die Krümmung der Raumzeit erklärte – zu verschmelzen.
News-Commentary v14

Because of the curvature of the space charge zone between the first zone and the substrate which exists due to the application of the planar technique, the field intensity is increased at the curvatures, which causes multiplication of the charge carriers.
Aufgrund der durch die Anwendung der Planartechnik vorhandenen Krümmung der Raumladungszone zwischen erster Zone und Substrat kommt es an den Krümmungen zu Feldstärkeerhöhungen, die eine Ladungsträgermultiplikation hervorrufen.
EuroPat v2

It is a known problem with respect to MISFETs and other planar semiconductor components that the maximum reverse voltage depends upon the conditions at the surface of the semiconductor substrate in addition to the curvature of the space charge zone.
Ein bekanntes Problem bei einem MISFET und bei anderen Planar-Halbleiterbauelementen besteht darin, daß die maximale Sperrspannung außer von der Krümmung der Raumladungszone auch von den Verhältnissen an der Oberfläche des Halbleitersubstrats abhä-n-gig ist.
EuroPat v2

According to other proposals it has been attempted to reduce the curvature of the space charge zone by structuring the substrate surface or by providing additional diffused-in zones.
Gemäß anderen Vorschlägen wurde durch Strukturierung der Substratoberfläche oder durch zusätzliche eindiffundierte Zonen versucht, die Krümmung der Raumladungszone zu verringern.
EuroPat v2

A further problem is posed in a Schottky power diode by the storage effects, leakage currents and instabilities connected with the curvature of the space charge zone at the boundary surface.
Ein weiteres Problem stellen bei einer Schottky-Leistungsdiode die mit der Krümmung der Raumladungszone an der Grenzfläche verbundenen Speichereffekte, Leckströme und Instabilitäten dar.
EuroPat v2

In addition, it must be taken into account that charges which may exist at the boundary surface between the substrate and the insulating layer, can increase the curvature of the space charge zone.
Zusätzlich ist zu berücksichtigen, da? eventuell vorhandene Ladungen an der Grenzfläche zwischen Substrat und Isolierschicht die Krümmung der Raumladungszone verstärken können.
EuroPat v2

It has been attempted to counteract the curvature of the space charge zone by laterally drawing the Schottky contact far beyond the insulating layer.
Der Krümmung der Raumladungszone hat man dadurch entgegenzuwirken versucht, daß der Schottky-Kontakt lateral weit über die Isolierschicht hinausgezogen wurde.
EuroPat v2

As a result of the curvature of the space 13 and the elasticity of the price signs, the latter are slightly clamped in place, and are thus prevented from falling out.
Durch die Krümmung des Raumes 13 und die Elastizität der Preisschilder werden diese leicht verklemmt und somit am Herausrutschen gehindert.
EuroPat v2

Now, the time metric depends decisively on the curvature of the space- time or, respectively, on the delay parameter q of the cosmic expansion.
Nun ist aber die Zeitmetrik entscheidend von der Krümmung der Raum- Zeit bzw. vom Verzögerungsparameter q der kosmischen Expansion abhängig.
ParaCrawl v7.1

The structure of the invention is especially suitable for components on a SOI basis (silicon-on-insulator) and also for vertical or lateral components which have field strength-reducing structures on the surface for reducing a surface field strength and/or the curvature of space-charge zones.
Die erfindungsgemäße Struktur ist insbesondere für Bauelemente auf SOI-Basis (Silicon-On-Insulator) geeignet und auch für vertikale oder laterale Bauelemente, bei denen feldstärkereduzierende Strukturen an der Oberfläche zur Reduzierung einer Oberflächenfeldstärke und/oder der Krümmung von Raumladungszonen vorgesehen sind.
EuroPat v2

This text book also describes the curvature of the space-charge zone 200 leading to an increase in the field strength and in the edge area having a reduced blocking capability owing to charge carrier multiplication.
Dort ist auch dargestellt, daß die Krümmung der Raumladungszone 200 zu einer Überhöhung der Feldstärke und zu einer erniedrigten Sperrfähigkeit des Randbereichs infolge Leistungsträgermultiplikation führt.
EuroPat v2