Translation of "The curvature of space" in German
We
don't
see
the
curvature
of
space-time,
and
other
universes.
Wir
sehen
nicht
die
Krümmung
der
Raum-Zeit,
und
auch
keine
anderen
Universen.
TED2013 v1.1
I
wish
to
imply
that
the
curvature
of
space
is
anti-scientific.
Ich
wünsche
zu
implizieren,
dass
die
Krümmung
des
Raumes
anti-wissenschaftlich
ist.
ParaCrawl v7.1
In
the
background
the
Milky
Way
appears
distorted
due
to
the
curvature
of
space.
Die
Milchstraße
im
Hintergrund
erscheint
durch
die
Raumkrümmung
verzerrt
und
doppelt.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
the
curvature
of
space
cannot
cause
an
object
to
begin
falling.
Insbesondere
kann
die
Raumkrümmung
nicht
bewirken,
dass
ein
Objekt
zu
fallen
beginnt.
ParaCrawl v7.1
At
this
point,
gravity
and
the
curvature
of
space-time
become
infinitely
large.
An
diesem
Punkt
werden
die
Gravitation
und
die
Krümmung
der
Raumzeit
unendlich
groß.
ParaCrawl v7.1
Sir
Isaac,
the
joke
depends
on
an
understanding
of
the
curvature
of
space-time.
Sir
Isaac,
dieser
Witz
beruht
auf
dem
Verständnis
der
relativen
Krümmung
der
Raumzeit.
OpenSubtitles v2018
This
is
not
mandatory
but
it
has
advantageous
effects
on
the
curvature
of
the
space
charge
zone
in
the
substrate.
Dies
ist
nicht
zwingend,
hat
aber
vorteilhafte
Auswirkungen
auf
die
Krümmung
der
Raumladungszone
im
Substrat.
EuroPat v2
It
is
thereby
possible
to
prevent
a
reverse
voltage
breakdown
caused
by
the
curvature
of
the
space
charge
zone.
Dadurch
läßt
sich
ein
auf
Grund
der
Krümmung
der
Raum
ladungszone
verursachter
Sperrspannungsdurchbruch
vermeiden.
EuroPat v2
The
running
surfaces
41
of
the
wheels
38
are
curved
in
accordance
with
the
curvature
of
the
cylinder
space
11
.
Die
Laufbereiche
41
der
Räder
38
sind
entsprechend
der
Krümmung
des
Zylinderraums
11
gekrümmt.
EuroPat v2
The
basis
for
this
are
forces
which,
like
gravitation,
are
based
on
the
curvature
of
space.
Die
Grundlage
dafür
bilden
Kräfte
die
ähnlich
wie
die
Gravitation
auf
der
Krümmung
des
Raumes
beruhen.
ParaCrawl v7.1
That
the
apple
begins
to
fall
is
attributable
to
the
curvature
of
space-time
alone.
Dass
der
Apfel
aber
überhaupt
zu
fallen
beginnt
ist
allein
der
Krümmung
der
Raumzeit
zuzuschreiben.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
shape
or
curvature
of
space-time,
not
gravity,
that
defines
the
trajectories
of
particles
and
bodies.
Nicht
die
Gravität,
sondern
die
Krümmungsform
der
Raumzeit
bestimmt
die
Flugbahn
von
Partikeln
und
Körper.
ParaCrawl v7.1
The
curvature
of
space-time
around
the
black
hole
brings
to
life
the
quantum
mechanical
fluctuation,
and
the
black
hole
radiates.
Die
Krümmung
des
Raum-Zeit-Kontinuums
um
das
schwarze
Loch
lässt
quantenmechanische
Fluktuationen
entstehen
und
das
schwarze
Loch
sendet
Strahlung
aus.
TED2013 v1.1
For
nearly
a
century,
physicists
have
attempted
to
merge
the
competing
ideas
of
the
field’s
titans,
including
Wolfgang
Pauli,
the
first
physicist
to
predict
the
existence
of
neutrinos
(the
smallest
particles
of
matter),
and
Albert
Einstein,
who
explained
the
curvature
of
space-time.
Seit
beinah
einem
Jahrhundert
versuchen
die
Physiker,
die
konkurrierenden
Ideen
der
Titanen
dieser
Disziplin
–
etwa
von
Wolfgang
Pauli,
dem
ersten
Physiker,
der
die
Existenz
von
Neutrinos
(den
kleinsten
Materieteilchen)
vorhersagte,
und
von
Albert
Einstein,
der
die
Krümmung
der
Raumzeit
erklärte
–
zu
verschmelzen.
News-Commentary v14
Because
of
the
curvature
of
the
space
charge
zone
between
the
first
zone
and
the
substrate
which
exists
due
to
the
application
of
the
planar
technique,
the
field
intensity
is
increased
at
the
curvatures,
which
causes
multiplication
of
the
charge
carriers.
Aufgrund
der
durch
die
Anwendung
der
Planartechnik
vorhandenen
Krümmung
der
Raumladungszone
zwischen
erster
Zone
und
Substrat
kommt
es
an
den
Krümmungen
zu
Feldstärkeerhöhungen,
die
eine
Ladungsträgermultiplikation
hervorrufen.
EuroPat v2
It
is
a
known
problem
with
respect
to
MISFETs
and
other
planar
semiconductor
components
that
the
maximum
reverse
voltage
depends
upon
the
conditions
at
the
surface
of
the
semiconductor
substrate
in
addition
to
the
curvature
of
the
space
charge
zone.
Ein
bekanntes
Problem
bei
einem
MISFET
und
bei
anderen
Planar-Halbleiterbauelementen
besteht
darin,
daß
die
maximale
Sperrspannung
außer
von
der
Krümmung
der
Raumladungszone
auch
von
den
Verhältnissen
an
der
Oberfläche
des
Halbleitersubstrats
abhä-n-gig
ist.
EuroPat v2
According
to
other
proposals
it
has
been
attempted
to
reduce
the
curvature
of
the
space
charge
zone
by
structuring
the
substrate
surface
or
by
providing
additional
diffused-in
zones.
Gemäß
anderen
Vorschlägen
wurde
durch
Strukturierung
der
Substratoberfläche
oder
durch
zusätzliche
eindiffundierte
Zonen
versucht,
die
Krümmung
der
Raumladungszone
zu
verringern.
EuroPat v2
A
further
problem
is
posed
in
a
Schottky
power
diode
by
the
storage
effects,
leakage
currents
and
instabilities
connected
with
the
curvature
of
the
space
charge
zone
at
the
boundary
surface.
Ein
weiteres
Problem
stellen
bei
einer
Schottky-Leistungsdiode
die
mit
der
Krümmung
der
Raumladungszone
an
der
Grenzfläche
verbundenen
Speichereffekte,
Leckströme
und
Instabilitäten
dar.
EuroPat v2
In
addition,
it
must
be
taken
into
account
that
charges
which
may
exist
at
the
boundary
surface
between
the
substrate
and
the
insulating
layer,
can
increase
the
curvature
of
the
space
charge
zone.
Zusätzlich
ist
zu
berücksichtigen,
da?
eventuell
vorhandene
Ladungen
an
der
Grenzfläche
zwischen
Substrat
und
Isolierschicht
die
Krümmung
der
Raumladungszone
verstärken
können.
EuroPat v2
It
has
been
attempted
to
counteract
the
curvature
of
the
space
charge
zone
by
laterally
drawing
the
Schottky
contact
far
beyond
the
insulating
layer.
Der
Krümmung
der
Raumladungszone
hat
man
dadurch
entgegenzuwirken
versucht,
daß
der
Schottky-Kontakt
lateral
weit
über
die
Isolierschicht
hinausgezogen
wurde.
EuroPat v2
As
a
result
of
the
curvature
of
the
space
13
and
the
elasticity
of
the
price
signs,
the
latter
are
slightly
clamped
in
place,
and
are
thus
prevented
from
falling
out.
Durch
die
Krümmung
des
Raumes
13
und
die
Elastizität
der
Preisschilder
werden
diese
leicht
verklemmt
und
somit
am
Herausrutschen
gehindert.
EuroPat v2
Now,
the
time
metric
depends
decisively
on
the
curvature
of
the
space-
time
or,
respectively,
on
the
delay
parameter
q
of
the
cosmic
expansion.
Nun
ist
aber
die
Zeitmetrik
entscheidend
von
der
Krümmung
der
Raum-
Zeit
bzw.
vom
Verzögerungsparameter
q
der
kosmischen
Expansion
abhängig.
ParaCrawl v7.1
The
structure
of
the
invention
is
especially
suitable
for
components
on
a
SOI
basis
(silicon-on-insulator)
and
also
for
vertical
or
lateral
components
which
have
field
strength-reducing
structures
on
the
surface
for
reducing
a
surface
field
strength
and/or
the
curvature
of
space-charge
zones.
Die
erfindungsgemäße
Struktur
ist
insbesondere
für
Bauelemente
auf
SOI-Basis
(Silicon-On-Insulator)
geeignet
und
auch
für
vertikale
oder
laterale
Bauelemente,
bei
denen
feldstärkereduzierende
Strukturen
an
der
Oberfläche
zur
Reduzierung
einer
Oberflächenfeldstärke
und/oder
der
Krümmung
von
Raumladungszonen
vorgesehen
sind.
EuroPat v2
This
text
book
also
describes
the
curvature
of
the
space-charge
zone
200
leading
to
an
increase
in
the
field
strength
and
in
the
edge
area
having
a
reduced
blocking
capability
owing
to
charge
carrier
multiplication.
Dort
ist
auch
dargestellt,
daß
die
Krümmung
der
Raumladungszone
200
zu
einer
Überhöhung
der
Feldstärke
und
zu
einer
erniedrigten
Sperrfähigkeit
des
Randbereichs
infolge
Leistungsträgermultiplikation
führt.
EuroPat v2