Übersetzung für "The connection point" in Deutsch
The
secondary
line
35
is
connected
to
the
secondary
line
33
at
the
connection
point
39.
Die
Nebenleitung
35
ist
an
der
Anschlußstelle
39
an
die
Nebenleitung
33
angeschlossen.
EuroPat v2
In
this
connection,
the
point
should
be
made
that
the
system
of
liability
is
not
only
a
matter
of
legislation.
Hier
ist
anzumerken,
daß
die
Haftungsregelung
nicht
nur
eine
rechtliche
Sache
ist.
EUbookshop v2
The
copper
coating
80
is
therefore
the
common
connection
point
of
the
transistors
and
the
freewheel
diodes.
Die
Kupferschicht
80
ist
dabei
gemeinsamer
Anschlußpunkt
für
die
Transistoren
und
die
Dioden.
EuroPat v2
On
the
outlet
side,
the
pump
20
communicates
with
the
brake
line
15
at
the
connection
point
23.
Ausgangsseitig
ist
die
Pumpe
20
am
Anschlußpunkt
23
mit
der
Bremsleitung
15
verbunden.
EuroPat v2
The
annular
slide
9
is
held
in
its
basic
position
via
the
connection
point
A1.
Über
die
Anschlußstelle
A1
wird
der
Ringschieber
9
in
seiner
Grundposition
gehalten.
EuroPat v2
The
separator
approaches
even
closer
to
the
connection
point
between
rail
and
leaf
spring.
Der
Separator
nähert
sich
immer
mehr
der
Verbindungsstelle
zwischen
Schiene
und
Blattfeder.
EuroPat v2
The
connection
point
13
is
at
the
same
time
connected
to
the
negative
input
of
an
operational
amplifier
15.
Der
Verbindungspunkt
13
ist
gleichzeitig
mit
dem
negativen
Eingang
eines
Operationsverstärkers
15
verbunden.
EuroPat v2
Thus,
a
leak
is
intentionally
formed
at
the
connection
point.
Es
wird
mit
anderen
Worten
eine
beabsichtigte
Undichtigkeit
an
der
Verbindungsstelle
geschaffen.
EuroPat v2
The
connection
point
a
of
the
contactor
SKS
is
connected
to
the
contact
point
23.
Der
verbindungspunkt
a
des
Schütz
SKS
ist
mit
dem
Kontaktpunkt
23
verbunden.
EuroPat v2
The
connection
point
of
the
resistors
R5
and
R6
forms
the
aforementioned
output
of
the
reference
voltage
circuit.
Der
Verbindungspunkt
der
Widerstände
R5
und
R6
bildet
den
erwähnten
Ausgang
der
Bezugsspannungsschaltung.
EuroPat v2
At
the
connection
point
16
the
front
wall
12
merges
into
the
rear
wall
18.
An
der
Verbindungsstelle
16
geht
die
Vorderwand
12
in
die
Rückwand-18
über.
EuroPat v2
The
cross-section
at
the
connection
point
17
is
shown
in
FIG.
4.
Der
Querschnitt
an
der
Kupplungsstelle
17
ist
in
Figur
4
dargestellt.
EuroPat v2
This
horizontal
movement
component
vh
is
directed
away
from
the
first
connection
point
4
(FIG.
Diese
horizontale
Bewegungskomponente
vh
ist
vom
ersten
Anschlusspunkt
4
(Fig.
EuroPat v2
The
receiver
13
is
further
coupled
to
the
connection
point
3
of
the
switching
arrangement
1.
Der
Empfänger
13
ist
weiterhin
mit
dem
Anschluß
3
der
Schaltvorrichtung
1
gekoppelt.
EuroPat v2
Similarly,
the
transmitter
14
is
coupled
to
the
connection
point
5
of
the
switching
arrangement
1.
Entsprechend
ist
der
Sender
14
mit
dem
Anschluß
5
der
Schaltvorrichtung
1
gekoppelt.
EuroPat v2
The
connection
point
is
formed
as
a
T-shaped
hybrid
coupler
and
provided
with
two
connections.
Die
Anschlußstelle
ist
als
T-förmiger
Hybridkoppler
ausgebildet
und
mit
zwei
Anschlüssen
versehen.
EuroPat v2
The
other
flat
conductor
has
the
same
construction,
at
least
at
the
connection
point.
Die
andere
Flachleitung
hat
zumindest
an
der
Verbindungsstelle
den
gleichen
Aufbau.
EuroPat v2
Nonetheless,
the
inductance
of
the
overall
connection
due
to
the
connection
point
is
not
essentially
increased.
Trotzdem
wird
die
Induktivität
der
gesamten
Verbindung
durch
die
Verbindungsstelle
nicht
wesentlich
erhöht.
EuroPat v2
The
capacitor
is
arranged
between
the
connection
point
of
the
two
switch
elements
and
the
primary
winding.
Der
Kondensator
ist
zwischen
dem
Veibindungspunkt
der
beiden
Schaltelemente
und
der
Primärwicklung
angeordnet.
EuroPat v2
Another
duct
leads
from
the
three-way
cock
to
the
connection
point
for
the
fluid
feed.
Vom
Dreiwegehahn
führt
ein
weiterer
Kanal
zur
Anschlußstelle
für
die
Flüssigkeitszufuhr.
EuroPat v2
In
this
case,
the
result
of
the
logic
connection
point
250
is
selected
by
the
selector
270.
In
diesem
Fall
wird
das
Ergebnis
des
Verknüpfungspunkt
250
ausgewählt.
EuroPat v2
An
escaping
of
the
conveyed
medium
at
the
connection
point
is
also
impossible
on
the
delivery
side.
Auch
druckseitig
ist
ein
Entweichen
des
geförderten
Mediums
an
der
Anschlussstelle
unmöglich.
EuroPat v2