Übersetzung für "The compare" in Deutsch
The
Commission
will
compare
its
findings
with
those
of
one
of
its
international
partners.
Die
Kommission
wird
ihre
Erkenntnisse
mit
denen
ihrer
internationalen
Partner
vergleichen.
Europarl v8
Here
they
compare
the
active
ingredients
of
the
same
medicine
from
different
companies
at
home
and
abroad.
Hier
vergleichen
sie
die
Wirkstoffe
derselben
Medizin
verschiedener
Unternehmen
im
In-
und
Ausland.
Europarl v8
President
Klaus
has
been
quite
right
to
compare
the
European
Union
to
the
old
Soviet
Union.
Präsident
Klaus
hat
die
Europäische
Union
zu
Recht
mit
der
alten
Sowjetunion
verglichen.
Europarl v8
I
can
compare
the
use
of
quotas
with
antibiotics.
Ich
würde
die
Frauenquote
mit
Antibiotika
vergleichen.
Europarl v8
It
is
not
possible
to
compare
the
effectiveness
of
Member
States
on
the
basis
of
this
report.
Ein
Vergleich
der
Effektivität
der
Mitgliedstaaten
untereinander
ist
aufgrund
dieses
Berichts
nicht
möglich.
Europarl v8
Compare
the
data
situation
in
the
USA
with
the
data
situation
in
the
European
Union.
Vergleichen
Sie
die
Datenlage
der
USA
mit
der
Datenlage
der
Europäischen
Union!
Europarl v8
Compare
the
costs
for
a
moment.
Vergleichen
Sie
für
einen
Moment
die
Kosten.
Europarl v8
Yet
let
us
compare
the
advantages
of
REACH
with
the
disadvantages.
Vergleichen
wir
doch
die
Vorteile
von
REACH
mit
seinen
Nachteilen.
Europarl v8
No
other
parliament
in
the
world
can
compare
to
this.
Kein
anderes
Parlament
der
Welt
kann
sich
damit
vergleichen.
Europarl v8
We
must
compare
the
approaches
to
see
which
is
effective
in
countering
addiction.
Wir
müssen
vergleichen,
mit
welchem
Ansatz
sich
die
Drogenabhängigkeit
sinnvoll
bekämpfen
lässt.
Europarl v8
Now,
compare
the
various
Länder'
s
laws
on
police
duties.
Vergleichen
Sie
die
Polizeiaufgabengesetze
der
Länder.
Europarl v8
I
therefore
ask
you
to
compare
the
two
language
versions
with
one
another.
Ich
bitte
Sie
also,
die
beiden
Sprachfassungen
miteinander
zu
vergleichen.
Europarl v8
Again
he
said,
"To
what
shall
I
compare
the
Kingdom
of
God?
Und
abermals
sprach
er:
Wem
soll
ich
das
Reich
Gottes
vergleichen?
bible-uedin v1
Follow
symbolic
links
during
the
compare
process.
Symbolischen
Verknüpfungen
während
des
Synchronisationsprozesses
folgen.
KDE4 v2
Be
sure
to
compare
the
second
example
of
a
hit
with
the
first
example
of
a
reflection.
Vergleichen
Sie
das
zweite
Beispiel
des
Treffers
mit
dem
ersten
Beispiel
der
Reflexion.
KDE4 v2
Compare
the
translation
with
the
original.
Vergleichen
Sie
die
Übersetzung
mit
dem
Original.
Tatoeba v2021-03-10
Some
compare
the
Iranian
regime
to
Nazi
Germany.
Einige
vergleichen
das
iranische
Regime
mit
Nazi-Deutschland.
News-Commentary v14
Equally
problematic
has
been
the
tendency
to
compare
the
two
sets
of
negotiations
to
each
other.
Ebenso
problematisch
ist
die
Tendenz,
die
beiden
Verhandlungen
miteinander
zu
vergleichen.
News-Commentary v14
They
frequently
compare
the
eurozone
favorably
to
other
developed
economies.
Sie
stellen
die
Eurozone
gegenüber
anderen
Industrieländern
oft
sehr
vorteilhaft
dar.
News-Commentary v14
So
let's
compare
the
old
world
with
the
new
world.
Lassen
Sie
uns
die
alte
mit
der
neuen
Welt
vergleichen.
TED2020 v1
Investors
should,
furthermore,
be
able
to
compare
the
investment
propositions
of
different
venture
capital
funds.
Außerdem
sollten
die
Anleger
das
Angebot
verschiedener
Risikokapitalfonds
vergleichen
können.
TildeMODEL v2018