Übersetzung für "The coloreds" in Deutsch
How
are
the
coloreds
doing
in
school?
Wie
machen
sich
denn
die
Farbigen
in
der
Schule?
OpenSubtitles v2018
The
coloreds,
they
won't
give
us
any
trouble?
Die
Farbigen
machen
uns
keinen
Ärger?
OpenSubtitles v2018
He
examined
the
light-coloreds
(whites),
the
yellow
and
the
blacks
as
equals.
Er
untersucht
die
Hellfarbigen
(Weißen),
die
Gelben
und
die
Schwarzen
als
Ebenbürtige.
ParaCrawl v7.1
After
storage
for
1
day,
the
test
fabrics
thus
pretreated
were
washed
together
with
3
kg
of
filler
fabrics
in
an
automatic
domestic
washing
machine
(Miele
Deluxe
W
433)
with
the
addition
of
228
g
of
a
commercial
heavy-duty
detergent
(corresponding
to
4/5
of
the
prescribed
dosage)
and
using
the
"coloreds"
program
(wash
liquor
temperature
60°
C.).
Nach
1-tägiger
Lagerung
wurden
die
so
verbehandelten
Prüftextilien
in
einer
automatischen
Haushaltswaschmaschine
(Miele
De
Luxe
W
433)
zusammen
mit
3
kg
sauberem
Füllgewebe
unter
Zugabe
von
228
g
eines
handelsüblichen
Vollwaschmittels
(entsprechend
4/5
der
Soll-Dosierung)
und
unter
Benutzung
des
Waschprogramms
für
farbige
Textilien
bei
60
°C
Laugentemperatur
gewaschen.
EuroPat v2
A
test
bag
was
placed
in
the
drum
of
an
automatic
domestic
washing
machine,
the
drum
subsequently
loaded
with
3.5
kg
fabrics,
and
the
dissolving
rate
of
the
bag
tested
using
the
coloreds
program
(30°
C.,
one-liquor
method),
it
was
found
that
the
bag
and
the
detergent
had
completely
dissolved
after
a
washing
time
of
10
mins.
Legte
man
einen
solchen
Beutel
in
die
Trommel
einer
automatischen
Haushaltswaschmaschine,
füllte
die
Trommel
dann
mit
3,5
kg
Textilien
und
prüfte
die
Auflösegeschwindigkeit
der
Beutel
unter
Benutzung
des
Buntwaschprogramms
(30
°C,
1-Laugenverfahren),
stellte
man
fest,
daß
Beutel
und
Waschmittel
nach
10
Minuten
Waschdauer
vollständig
gelöst
waren.
EuroPat v2
I
understand
you're
playing
the
Coloreds
in
North
Bronx
Football
League
soon.
I
think
it
would
be
to
our
mutual
benefit
if
you
won
one
for
the
Galassos.
Ich
weiß,
ihr
habt
bald
ein
Spiel
gegen
die
Farbigen
in
der
Nordbronx-Liga
und
ich
denke,
es
bringt
uns
beiden
was,
wenn
ihr
es
für
die
Galassos
gewinnt.
OpenSubtitles v2018
I
am
not
commenting
on
whether
it
was
the
correct
approach,
merely
pointing
out
that
the
political
options
of
oppressed
minorities
are
shaped
very
much
by
minority
status.
And
in
South
Africa,
the
“minorities”
are
the
Asians
(mainly
Indians),
the
Coloreds
(including
groups
like
the
Griqua
and
Nama),
and
the
whites.
Ich
will
hier
kein
Urteil
dazu
abgeben,
ob
dieser
Schritt
richtig
oder
falsch
war,
ich
betone
lediglich,
dass
die
politischen
Optionen
von
unterdrückten
Minderheiten
stark
von
ihrem
Status
als
Minderheit
abhängig
sind
–
in
Südafrika
sind
die
»Minderheiten«
AsiatInnen
(hauptsächlich
aus
Indien),
Coloureds
und
Weiße.
ParaCrawl v7.1
He
knows
that
voodoo
is
an
important
reason
for
the
mistrust
the
whites
citizens
have
against
the
coloreds.
If
its
convenient
even
the
white
people
like
to
buy
a
gris-gris
or
a
curse.
Als
freier
Farbiger,
der
eigentlich
einfach
nur
seinen
Lebensunterhalt
als
Arzt
oder
Musiklehrer
verdienen
möchte,
würde
Benjamin
diesen
Teil
seiner
Kultur
am
liebsten
verleugnen,
denn
er
weiß,
dass
Voodoo
ein
wesentlicher
Grund
für
das
Misstrauen
der
Weißen
gegenüber
den
Farbigen
ist.
ParaCrawl v7.1
We
must
either
populate
all
the
continents
with
our
own,
or
be
over-run
by
the
inferior
coloreds.
Wir
müssen
entweder
alle
Kontinente
mit
unseren
Menschen
bevölkern
oder
wir
werden
von
den
minderwertigen
Farbigen
über-
rannt
werden.
ParaCrawl v7.1
Sadamatta,
Haragajas,
and
the
prestigious
multi-coloreds,
Pajunna,
the
thunderer,
who
brings
rain
in
all
directions:
These
ten
ten-fold
hosts,
all
of
varied
hue,
powerful,
effulgent,
glamorous,
prestigious,
rejoicing,
have
approached
the
monks'
forest
meeting.
Sadamatta,
Haragajas,
Und
der
vornehme,
vielfarbige,
Pajunna,
das
Gewitter,
der
Regen
in
alle
Richtungen
bringt:
Diese
zehn
zehnfältigen
Heerscharen,
alle
von
verschiedener
Tönung,
mächtig,
strahlend,
glamourös,
vornehm,
sich
erfreuend,
haben
aufgewartet,
der
Bhikkhus
Waldversammlung.
ParaCrawl v7.1
I
am
not
commenting
on
whether
it
was
the
correct
approach,
merely
pointing
out
that
the
political
options
of
oppressed
minorities
are
shaped
very
much
by
minority
status.
And
in
South
Africa,
the
"minorities"
are
the
Asians
(mainly
Indians),
the
Coloreds
(including
groups
like
the
Griqua
and
Nama),
and
the
whites.
Ich
will
hier
kein
Urteil
dazu
abgeben,
ob
dieser
Schritt
richtig
oder
falsch
war,
ich
betone
lediglich,
dass
die
politischen
Optionen
von
unterdrückten
Minderheiten
stark
von
ihrem
Status
als
Minderheit
abhängig
sind
–
in
Südafrika
sind
die
»Minderheiten«
AsiatInnen
(hauptsächlich
aus
Indien),
Coloureds
und
Weiße.
ParaCrawl v7.1
The
Vicakkhanas
have
come.
Sadamatta,
Haragajas,
and
the
prestigious
multi-coloreds,
Pajunna,
the
thunderer,
who
brings
rain
in
all
directions:
These
ten
ten-fold
hosts,
all
of
varied
hue,
powerful,
effulgent,
glamorous,
prestigious,
rejoicing,
have
approached
the
monks'
forest
meeting.
Sadamatta,
Haragajas,
Und
der
vornehme,
vielfarbige,
Pajunna,
das
Gewitter,
der
Regen
in
alle
Richtungen
bringt:
Diese
zehn
zehnfältigen
Heerscharen,
alle
von
verschiedener
Tönung,
mächtig,
strahlend,
glamourös,
vornehm,
sich
erfreuend,
haben
aufgewartet,
der
Bhikkhus
Waldversammlung.
ParaCrawl v7.1
Background
color
Choose
the
background
color
for
the
tag
Hintergrundfarbe
Wählen
Sie
die
Hintergrundfarbe
für
die
Tag
-
XLEnt v1
One
example
is
that
of
the
azo-colorants
that
are
well
known
carcinogens.
Ein
Beispiel
sind
die
als
krebserzeugend
bekannten
Azo-Farbstoffe.
Europarl v8
Returns
the
index
of
the
specified
color
in
the
palette
of
the
image.
Gibt
den
Index
der
angegebenen
Farbe
in
der
Farb-Palette
des
Bildes
im
zurück.
PHP v1
If
the
color
does
not
exist
in
the
image
's
palette,
-1
is
returned.
Existiert
die
Farbe
in
der
Bild-Farb-Palette
nicht,
wird
-1
zurück
gegeben.
PHP v1
This
sets
the
specified
index
in
the
palette
to
the
specified
color.
Hierdurch
setzen
Sie
den
Farbwert
der
Palette
auf
die
angegebene
Farbe.
PHP v1
This
returns
the
number
of
colors
in
the
specified
image
's
palette.
Ergibt
die
Anzahl
der
Farben
der
Palette
des
angegebenen
Bildes
im.
PHP v1
Depth:
changes
the
color
depth
of
the
image.
Farbtiefe:
ändert
die
Farbtiefe
eines
Bildes.
KDE4 v2
The
color
tab
lets
you
configure
the
used
colors
for
the
graphical
views.
Auf
der
Karteikarte
Farben
können
Sie
die
Farben
für
die
Ansichten
einstellen.
KDE4 v2
The
Colors
tab
allows
you
to
change
the
colors
in
the
active
color
scheme.
Auf
der
Karteikarte
Farbauswahl
können
die
Farben
des
aktiven
Farbschemas
eingestellt
werden.
KDE4 v2
You
may
select
any
member
of
the
color
scheme
from
the
color
combination
box.
Sie
können
jedes
Element
des
Farbschemas
über
das
Auswahlfeld
auswählen.
KDE4 v2
In
the
Colors
tab,
you
can
change
the
different
colors
for
each
scheme.
In
dem
Unterfenster
Farben
wählen
Sie
die
unterschiedlichen
Farben
für
jedes
Schema.
KDE4 v2
This
fills
the
entire
image
or
selection
with
the
background
color.
Dies
füllt
das
gesamte
Bild
oder
die
Auswahl
mit
der
Hintergrundfarbe.
KDE4 v2
Sets
the
default
button
color.
Legt
die
Standardfarbe
für
Knöpfe
fest.
KDE4 v2
Here
you
can
select
the
colors
used
for
the
tiles
in
&
ksirtet;.
Hier
können
Sie
die
Farben
der
Spielblöcke
von
&
ksirtet;
auswählen.
KDE4 v2
Click
to
select
the
color
of
the
OSD
text.
Klicken
Sie,
um
die
Textfarbe
für
das
On-Screen-Display
auszuwählen.
KDE4 v2
The
number
of
sources
that
will
produce
the
full'many
sources'
color
Diese
Anzahl
von
Quellen
ergibt
die
Farbe
für„
Viele
Quellen“
KDE4 v2
Click
this
button
to
choose
the
color
which
is
used
for
the
text
labels
in
the
view.
Klicken
Sie
auf
diesen
Knopf,
um
die
Textfarbe
für
die
Beschriftungen
auszuwählen.
KDE4 v2
Enter
the
color
of
the
axis
lines.
Geben
Sie
die
Farbe
für
die
Achsenlinien
ein.
KDE4 v2
If
true,
trails
attached
to
solar
system
bodies
will
fade
into
the
background
sky
color.
Ist
diese
Einstellung
aktiv,
werden
die
Planetenspuren
in
die
Hintergrundfarbe
des
Himmelsausgeblendet.
KDE4 v2
Enter
a
name
for
the
new
color
scheme:
Bitte
geben
Sie
einen
Namen
für
das
neue
Schema
ein:
KDE4 v2