Übersetzung für "Colorability" in Deutsch
For
William
Levene,
a
critical
advantage
of
Xylex
resin
is
its
colorability.
Ein
wesentlicher
Vorteil
für
William
Levene
ist
die
Einfärbbarkeit
des
Xylex-Kunststoffs.
ParaCrawl v7.1
The
corresponding
antimony-free
and
vanadium-containing
composition
of
example
3
suddenly
loses
its
colorability.
Die
entsprechende
antimonfreie
und
vanadiumhaltige
Zusammensetzung
von
Beispiel
3
verliert
plötzlich
ihre
Einfärbbarkeit.
EuroPat v2
The
colorability
of
the
material
allowed
Franz
Kiel
to
avoid
the
cost
of
secondary
painting.
Aufgrund
der
Färbbarkeit
des
Materials
konnte
Franz
Kiel
die
Kosten
einer
nachträglichen
Lackierung
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
Instead
of
mineral
fibers,
the
inert
fibrous
solid
particles
used
can
also
be
cellulose
fibers
with
a
flame-resistant
finish
or
other
fibers
which
confer
on
the
nonwoven
according
to
the
invention
other
properties,
in
addition
to
flameproofness,
which
are
not
possessed
by
one-material
nonwovens,
for
example
color
or
colorability,
better
adhesion
to
coatings,
hydrophilicity
or
hydrophobicity,
electrical
conductivity
or
antistatic
effects
(metallic
fibers)
or
differential
shrinkage
potential
for
producing
crimp
effects.
Anstelle
mineralischer
Fasern
können
als
inerte
fasrige
Feststoffteilchen
auch
flammfest
ausgerüstete
Zellulosefasern
oder
andere
Fasern
benutzt
werden,
die
dem
erfindungsgemäßen
Vliesstoff
über
den
Flammschutz
hinaus
weitere
Eigenschaften
vermitteln,
wie
sie
Einstoff-Vliese
nicht
aufweisen,
also
z.B.
Farbgebung
oder
Färbbarkeit,
bessere
Haftvermittlung
zu
Beschichtungen,
Hydrophilie
oder
Hydrophobie,
elektrische
Leitfähigkeit
oder
antistatische
Wirkungen
(Metallfasern),oder
unterschiedliche
Schrumpfvermögen
zum
Schaffen
von
Kräuseleffekten.
.
EuroPat v2
Although
these
molding
materials
exhibit
improved
aging
resistance,
colorability
and
viscosity,
their
aging
resistance
and,
in
particular,
their
flow
characteristics
are
frequently
inadequate.
Diese
Formmassen
besitzen
zwar
eine
verbesserte
Alterungsbeständigkeit,
Einfärbbarkeit
und
Zähigkeit,
doch
reicht
deren
Alterungsbeständigkeit
und
vor
allem
deren
Fließeigenschaft
häufig
nicht
aus.
EuroPat v2
The
most
important
properties
which
this
surface
layer
must
have
include,
for
example,
good
corrosion
resistance,
a
good
appearance,
a
precisely
adjustable
density,
great
hardness,
good
resistance
to
wear,
high
absorptivity
and
adhesion
for
coatings,
resins
and
photosensitive
mixtures,
good
colorability,
high
gloss
and
good
hydrophilic
properties.
Zu
den
wichtigsten
Eigenschaften,
welche
diese
Oberflächenschicht
aufweisen
muß,
gehören
beispielsweise
eine
hohe
Korrosionsbeständigkeit,
ein
gutes
Aussehen,
eine
genau
einstellbare
Dichte,
ein
hohe
Härte,
eine
gute
Verschleißfestigkeit,
eine
hohe
Aufnahmefähigkeit
und
Haftung
für
Lacke,
Kunstharze
und
lichtempfindliche
Gemische,
eine
gute
Färbbarkeit,
ein
hoher
Glanz
oder
eine
gute
Hydrophilie.
EuroPat v2
In
addition,
the
leather
obtainable
in
this
way
has
an
increased
heat
resistance,
completely
satisfactory
softness
and
an
excellent
colorability.
Darüber
hinaus
zeigen
die
so
erhältlichen
Leder
eine
erhöhte
Wärmebeständigkeit,
voll
befriedigende
Weichheit
sowie
eine
ausgezeichnete
Färbbarkeit.
EuroPat v2
The
use
of
Ultem
and
Noryl
resins
allowed
the
engineers
of
both
companies
to
bring
their
design
to
life,
and
achieve
the
desired
reduction
in
weight,
FST
performance,
colorability,
resistance
to
cleaning
cycles
and
part
integration.
Mit
dem
Einsatz
der
Kunststoffe
Ultem
und
Noryl
konnten
die
Techniker
beider
Unternehmen
ihre
Designvorstellungen
in
die
Praxis
umsetzen
und
die
angestrebten
Ziele
–
Gewichtsreduzierung,
FST-Eigenschaften,
Färbbarkeit,
Widerstandsfähigkeit
gegen
Reinigungszyklen
sowie
Bauteilintegration
–
realisieren.
ParaCrawl v7.1
The
glasses
described
are
free
of
arsenic
and
antimony
but
the
colorability
with
vanadium
oxide
is
not
sufficient.
Die
beschriebenen
Gläser
sind
frei
von
Arsen
und
Antimon,
die
Einfärbbarkeit
mit
Vanadiumoxid
ist
jedoch
nicht
ausreichend.
EuroPat v2
The
mechanisms
taking
place
in
the
case
of
the
colorability
of
arsenic-/antimony-free
glass
ceramics
by
vanadium
oxide
was
investigated
in
detail
(table
1).
Die
ablaufenden
Mechanismen
bei
der
Einfärbbarkeit
arsen-/antimonfreier
Glaskeramiken
durch
Vanadiumoxid
wurde
eingehend
untersucht
(Tabelle
1).
EuroPat v2
They
are
not
only
characterized
by
easy
processing
and
colorability,
but
also
by
high
tensile
strength
and
elongation
at
break.
Sie
zeichnen
sich
nicht
nur
durch
leichte
Verarbeitbarkeit
und
Einfärbbarkeit
aus,
sondern
auch
durch
durch
hohe
Zugfestigkeit
und
Bruchdehnung.
ParaCrawl v7.1
The
material
gives
the
OEM
superior
processability
vs.
thermosets
along
with
colorability
and
dimensional
stability
and
complies
with
industry
requirements.
Das
Material
bietet
dem
OEM
im
Vergleich
zu
Duroplast-Kunststoffen
eine
überragende
Verarbeitbarkeit,
Einfärbbarkeit
und
Formbeständigkeit
und
erfüllt
die
Anforderungen
der
Industrie.
ParaCrawl v7.1
The
advantage
of
using
an
elastomer
based
on
a
silicone
rubber
for
coating
the
reinforcing
elements
for
the
manufacture
of
a
folding
wall,
for
example
in
rail
transport,
is
a
high
level
of
flame
resistance
of
silicone,
good
colorability,
and
the
increased
temperature
flexibility.
Der
Vorteil
der
Verwendung
von
einem
Elastomer
auf
Basis
eines
Silikonkautschuks
zur
Beschichtung
von
Festigkeitsträgern
zur
Herstellung
von
Bälgen,
beispielsweise
im
Schienenverkehr,
besteht
zum
einen
in
der
hohen
Flammfestigkeit
von
Silikon,
der
guten
Einfärbbarkeit
und
der
erhöhten
Kälteflexibilität.
EuroPat v2
The
elimination
of
said
refining
agents
is
made
more
difficult
if
controlled
colorability
with
vanadium
oxide
is
to
be
retained.
Die
Eliminierung
der
genannten
Läutermittel
wird
erschwert,
wenn
eine
kontrollierte
Einfärbbarkeit
mit
Vanadiumoxid
erhalten
bleiben
soll.
EuroPat v2
The
material
of
the
lock
body
can
rather
be
selected,
for
example,
under
the
aspects
of
high
security,
good
processability
colorability,
coating
ability
and/or
of
price.
Vielmehr
kann
das
Material
des
Schlosskörpers
beispielsweise
unter
den
Gesichtspunkten
hoher
Sicherheit,
guter
Verarbeitbarkeit,
Färbbarkeit,
Veredelbarkeit
und/oder
des
Preises
gewählt
werden.
EuroPat v2
Compared
with
silicate
glass,
plastic
affords
the
advantages
of
a
lower
weight,
a
higher
breaking
strength,
colorability
and
the
possibility
of
providing
rimless
frames.
Gegenüber
Silikatglas
bietet
Kunststoff
die
Vorteile
eines
geringeren
Gewichts,
einer
höheren
Bruchfestigkeit,
einer
Färbbarkeit
und
der
Möglichkeit,
randlose
Fassungen
anzubringen.
EuroPat v2
Polymeric
compositions
which
have
improved
impact
resistance
and
retain
the
same
good
colorability
can
be
obtained
by
adding
a
large-particle
rubber
component
to
a
small-particle
rubber
component
(bimodal
rubber
particles),
as
described
in
DE-A
2826925.
Polymere
Massen
mit
verbesserter
Schlagzähigkeit
bei
gleichbleibend
guter
Einfärbbarkeit
können
durch
Zumischen
einer
großteiligen
zu
einer
kleinteiligen
Kautschukkomponente
(bimodale
Kautschukteilchen)
erhalten
werden,
wie
in
DE-A
2826925
beschrieben.
EuroPat v2
DE-A
2826925
describes
a
weathering-resistant,
impact-resistant
thermoplastic
composition
with
good
colorability,
composed
of
a
graft
copolymer
along
with
a
hard
component
made
of
styrene/acrylonitrile
copolymers.
Die
DE-A
2826925
beschreibt
eine
witterungsbeständige,
schlagzähe
thermoplastische
Masse
mit
guter
Einfärbbarkeit,
bestehend
aus
einem
Pfropfmischpolymer
und
einer
Hartkomponente
aus
Styrol/Acrylnitrilcopolymeren.
EuroPat v2