Übersetzung für "The carriage of passengers" in Deutsch

Today we are talking about standardization in the case of vehicles for the carriage of passengers.
Heute sprechen wir über die Harmonisierung bei Fahrzeugen zur Personenbeförderung.
Europarl v8

Both Regulations apply to the carriage of passengers and goods by sea.
Beide Verordnungen gelten für die Beförderung von Fahrgästen und Gütern auf See.
TildeMODEL v2018

Motor vehicles with at least four wheels designed and constructed for the carriage of passengers.
Für die Personenbeförderung ausgelegte und gebaute Kraftfahrzeuge mit mindestens vier Rädern.
TildeMODEL v2018

An operator must establish rules for the carriage of passengers in a pilot seat.
Der Luftfahrtunternehmer hat Richtlinien für die Beförderung von Fluggästen auf einem Pilotensitz festzulegen.
DGT v2019

This Regulation shall apply to the carriage of passengers by bus and/or coach undertakings by means of regular services.
Diese Verordnung gilt für die Beförderung von Fahrgästen im Kraftomnibus-Linienverkehr.
TildeMODEL v2018

The carriage of passengers and their baggage by air will be subject to the Conditions of Carriage of the carrier concerned.
Die Luftbeförderung von Passagieren und deren Gepäck unterliegt den Beförderungsbedingungen der jeweiligen Fluggesellschaft.
ParaCrawl v7.1

Our liability for the carriage of passengers and baggage is governed by the convention .
Unsere Haftung für die Beförderung von Fluggästen und Gepäck wird vom Abkommen geregelt.
ParaCrawl v7.1

For more information, please go to the the carriage of passengers with special needs section on our website.
Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website Beförderung von Fluggästen mit besonderen Bedürfnissen .
ParaCrawl v7.1

The international carriage of passengers is subject to international conventions and treaties, where applicable.
Die internationale Beförderung von Passagieren unterliegt den internationalen Abkommen und Verträgen wo zutreffend.
ParaCrawl v7.1

Local transport covers the carriage of passengers by both road and rail.
Der Nahverkehr betrifft die Beförderung von Personen sowohl auf der Straße als auch auf der Schiene.
Europarl v8

Up to now, the data on the carriage of goods and passengers have been collected by 18 Member States on a voluntary basis.
Bis dato werden die Daten des Güter- und Personenseeverkehrs von 18 Mitgliedstaaten auf freiwilliger Basis erfasst.
Europarl v8

Lastly, I would like to refer to the training of professional drivers for the carriage of goods or passengers by road.
Abschließend möchte ich gern auf die Ausbildung der Berufskraftfahrer im Güter- oder Personenkraftverkehr eingehen.
Europarl v8

Vehicles designed and constructed for the carriage of passengers and comprising no more than eight seats in addition to the driver's seat.
Für die Personenbeförderung ausgelegte und gebaute Kraftfahrzeuge mit höchstens acht Sitzplätzen außer dem Fahrersitz.
TildeMODEL v2018

The international carriage of passengers by coach and bus should be conditional on the possession of a Community licence.
Voraussetzung für die Ausübung des grenzüberschreitenden Personenverkehrs mit Kraftomnibussen sollte der Besitz einer Gemeinschaftslizenz sein.
DGT v2019

Professional drivers for the carriage of goods or passengers by road shall undergo continuous training as defined in the Annex to this Directive.
Die Berufskraftfahrer im Güter- oder Personenkraftverkehr durchlaufen die im Anhang dieser Richtlinie festgelegte Weiterbildung.
TildeMODEL v2018