Übersetzung für "The carriage of passengers" in Deutsch
Today
we
are
talking
about
standardization
in
the
case
of
vehicles
for
the
carriage
of
passengers.
Heute
sprechen
wir
über
die
Harmonisierung
bei
Fahrzeugen
zur
Personenbeförderung.
Europarl v8
Both
Regulations
apply
to
the
carriage
of
passengers
and
goods
by
sea.
Beide
Verordnungen
gelten
für
die
Beförderung
von
Fahrgästen
und
Gütern
auf
See.
TildeMODEL v2018
Motor
vehicles
with
at
least
four
wheels
designed
and
constructed
for
the
carriage
of
passengers.
Für
die
Personenbeförderung
ausgelegte
und
gebaute
Kraftfahrzeuge
mit
mindestens
vier
Rädern.
TildeMODEL v2018
An
operator
must
establish
rules
for
the
carriage
of
passengers
in
a
pilot
seat.
Der
Luftfahrtunternehmer
hat
Richtlinien
für
die
Beförderung
von
Fluggästen
auf
einem
Pilotensitz
festzulegen.
DGT v2019
This
Regulation
shall
apply
to
the
carriage
of
passengers
by
bus
and/or
coach
undertakings
by
means
of
regular
services.
Diese
Verordnung
gilt
für
die
Beförderung
von
Fahrgästen
im
Kraftomnibus-Linienverkehr.
TildeMODEL v2018
The
carriage
of
passengers
and
their
baggage
by
air
will
be
subject
to
the
Conditions
of
Carriage
of
the
carrier
concerned.
Die
Luftbeförderung
von
Passagieren
und
deren
Gepäck
unterliegt
den
Beförderungsbedingungen
der
jeweiligen
Fluggesellschaft.
ParaCrawl v7.1
Our
liability
for
the
carriage
of
passengers
and
baggage
is
governed
by
the
convention
.
Unsere
Haftung
für
die
Beförderung
von
Fluggästen
und
Gepäck
wird
vom
Abkommen
geregelt.
ParaCrawl v7.1
For
more
information,
please
go
to
the
the
carriage
of
passengers
with
special
needs
section
on
our
website.
Weitere
Informationen
finden
Sie
auf
unserer
Website
Beförderung
von
Fluggästen
mit
besonderen
Bedürfnissen
.
ParaCrawl v7.1
The
international
carriage
of
passengers
is
subject
to
international
conventions
and
treaties,
where
applicable.
Die
internationale
Beförderung
von
Passagieren
unterliegt
den
internationalen
Abkommen
und
Verträgen
wo
zutreffend.
ParaCrawl v7.1
Local
transport
covers
the
carriage
of
passengers
by
both
road
and
rail.
Der
Nahverkehr
betrifft
die
Beförderung
von
Personen
sowohl
auf
der
Straße
als
auch
auf
der
Schiene.
Europarl v8
Up
to
now,
the
data
on
the
carriage
of
goods
and
passengers
have
been
collected
by
18
Member
States
on
a
voluntary
basis.
Bis
dato
werden
die
Daten
des
Güter-
und
Personenseeverkehrs
von
18
Mitgliedstaaten
auf
freiwilliger
Basis
erfasst.
Europarl v8
Lastly,
I
would
like
to
refer
to
the
training
of
professional
drivers
for
the
carriage
of
goods
or
passengers
by
road.
Abschließend
möchte
ich
gern
auf
die
Ausbildung
der
Berufskraftfahrer
im
Güter-
oder
Personenkraftverkehr
eingehen.
Europarl v8
Vehicles
designed
and
constructed
for
the
carriage
of
passengers
and
comprising
no
more
than
eight
seats
in
addition
to
the
driver's
seat.
Für
die
Personenbeförderung
ausgelegte
und
gebaute
Kraftfahrzeuge
mit
höchstens
acht
Sitzplätzen
außer
dem
Fahrersitz.
TildeMODEL v2018
The
international
carriage
of
passengers
by
coach
and
bus
should
be
conditional
on
the
possession
of
a
Community
licence.
Voraussetzung
für
die
Ausübung
des
grenzüberschreitenden
Personenverkehrs
mit
Kraftomnibussen
sollte
der
Besitz
einer
Gemeinschaftslizenz
sein.
DGT v2019
Professional
drivers
for
the
carriage
of
goods
or
passengers
by
road
shall
undergo
continuous
training
as
defined
in
the
Annex
to
this
Directive.
Die
Berufskraftfahrer
im
Güter-
oder
Personenkraftverkehr
durchlaufen
die
im
Anhang
dieser
Richtlinie
festgelegte
Weiterbildung.
TildeMODEL v2018