Übersetzung für "The candlelight" in Deutsch

And you look lovely in the candlelight.
Und du siehst im Kerzenschein wunderschön aus.
OpenSubtitles v2018

I think the candlelight is getting to me.
Ich glaube, das Kerzenlicht steigt mir zu Kopf.
OpenSubtitles v2018

And now we can sit in the candlelight and enjoy our water.
Jetzt setzen wir uns bei Kerzenlicht hin und genießen unser Wasser.
OpenSubtitles v2018

With the candlelight and music, it'll be very romantic.
Mit dem Kerzenlicht und der Musik wird es sehr romantisch sein.
OpenSubtitles v2018

The candlelight will give your story a very special, contemplative atmosphere.
Das Kerzenlicht wird Deiner Geschichte eine ganz spezielle, besinnliche Stimmung bescheren.
CCAligned v1

In the evening, a candlelight protest took place opposite the Chinese Embassy.
Am Abend fand eine Kerzenlichtmahnwache gegenüber der chinesischen Botschaft statt.
ParaCrawl v7.1

The candlelight conjures up a uniquely beautiful atmosphere.
Der Kerzenschein zaubert eine einmalig schöne Stimmung.
ParaCrawl v7.1

The candlelight lit up the darkness and people' hearts.
Das Kerzenlicht erhellte die Dunkelheit und die Herzen der Menschen.
ParaCrawl v7.1

During the warm season, candlelight romantic dinners are served in the garden.
In der warmen Jahreszeit werden romantische Candle Light-Dinner im Garten serviert.
CCAligned v1

The International AIDS Candlelight Memorial is much more than just a memorial.
Das International AIDS Candlelight Memorial ist viel mehr als nur eine Gedenkveranstaltung.
ParaCrawl v7.1

We like it in the evening with candlelight.
Wir mögen es abends gemütlich mit Kerzenschein.
ParaCrawl v7.1

Adam Schatz's voice rings out in the flickering candlelight of Manhattan Inn.
Die Stimme von Adam Schatz klingt durch das flackernde Kerzenlicht im Manhattan Inn.
ParaCrawl v7.1

In summer, you can enjoy your meal out on the terrace by candlelight.
Im Sommer können Sie Ihre Mahlzeiten auch auf der Terrasse bei Kerzenlicht genießen.
ParaCrawl v7.1

The sweet candlelight also illuminates the future of the new couple.
Das süße Kerzenlicht beleuchtet auch die Zukunft des neuen Paares.
ParaCrawl v7.1

Once there, you can enjoy a fine fondue in the candlelight.
Dort angekommen genießen Sie im Kerzenlicht ein feines Fondue.
ParaCrawl v7.1

By candlelight, the two red fawns and the green Christmas tree look particularly atmospheric.
Im Kerzenschein leuchten die beiden roten Rehe und der grüne Weihnachtsbaum besonders stimmungsvoll.
ParaCrawl v7.1

Real deep relaxation begins in the soft candlelight, guided by our unique tranquillity welcoming ritual.
Im weichen Kerzenlicht beginnt echte Tiefenentspannung, eingeleitet von unserem einzigartigen Tranquillity-Welcome-Ritual.
ParaCrawl v7.1

I don't know how people abroad thought of the candlelight rallies that happened in Korea.
Ich weiß nicht wie die Menschen im Ausland über die Kerzenlicht-Demonstrationen gedacht haben.
ParaCrawl v7.1

Great swimmingpool and the candlelight diners were just perfect.
Große Swimmingpool und die Gäste waren Kerzenlicht einfach perfekt.
ParaCrawl v7.1