Übersetzung für "The black plague" in Deutsch
Around
1349,
about
half
the
population
perished
in
the
Black
Death
plague.
Um
1349/50
starb
etwa
die
Hälfte
der
Bevölkerung
an
der
Pest.
Wikipedia v1.0
They
made
a
ton
mopping
up
the
black
plague.
Sie
haben
eine
Tonne
gemacht,
um
die
Pest
zu
beseitigen.
OpenSubtitles v2018
History
says
that
the
Black
Plague
caused
misery
and
death.
Die
Geschichte
sagt,
die
Pest
brachte
Elend
und
Tod.
OpenSubtitles v2018
It's
not
like
it's
the
black
plague.
Es
ist
nicht
so,
als
wäre
es
die
Pest.
OpenSubtitles v2018
It's
like
the
Black
Plague.
Es
ist
wie
die
schwarze
Pest.
OpenSubtitles v2018
Well,
that's
what
they
said
when
the
Black
Plague
started.
Das
haben
die
auch
gesagt,
als
die
Pest
ausgebrochen
ist.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
know
it
yet,
but
I
was
about
to
get
a
case
of
the
Black
Plague.
Ich
wusste
noch
nicht,
dass
ich
mir
die
schwarze
Pest
holen
würde.
OpenSubtitles v2018
You
gonna
find
out
who
killed
the
lead
singer
of
The
Black
Plague?
Findest
du
heraus,
wer
den
Sänger
von
Black
Plague
umgebracht
hat?
OpenSubtitles v2018
This
tumultuous
time
also
encompassed
the
"Black
Death",
or
plague.
Diese
turbulente
Zeit
umfasste
auch
die
"Black
Death"
oder
Pest.
ParaCrawl v7.1
The
black
plague,
originating
in
China,
decimates
European
populations.
Die
schwarze
Pest,
mit
Ursprung
in
China,
dezimiert
europäischen
Bevölkerungen.
ParaCrawl v7.1
"Wherever
the
Germans
breathe,
the
Black
Plague
rages
for
100
years.
Dort,
wo
der
Deutsche
atmet,
dort
wütet
100
Jahre
die
Pest
.
ParaCrawl v7.1
During
the
Black
Plague,
people
took
their
families
to
the
mountains
or
the
forest.
Zu
Zeiten
der
Pest
flohen
die
Leute
mit
ihren
Familien
in
die
Berge
und
Wälder.
OpenSubtitles v2018
So
I
was
all
like,
"I'd
rather
get
the
black
plague
than
go
out
with
you."
Lieber
hol
ich
mir
die
Pest
an
den
Hals,
als
dass
ich
mit
dir
ausgehe.
OpenSubtitles v2018
Smallpox...
I
survived
the
black
plague.
Ich
überlebte
die
schwarze
Pest.
OpenSubtitles v2018
Then,
in
1350,
the
Black
Plague
engulfed
Europe,
killing
one
fourth
of
the
population.
Dann,
1350,
überschwemmte
die
Pest
Europa,
dabei
ein
Viertel
der
Bevölkerung
starb.
ParaCrawl v7.1
Naturally,
the
Black
Plague
is
nutured
and
directed
by
Jews,
but
not
openly.
Zwar
wurde
und
wird
die
Schwarze
Plage
von
Juden
geleitet
und
dirigiert,
jedoch
nicht
offen.
ParaCrawl v7.1
Our
century,
which
has
swung
between
the
red
plague
and
the
black
plague,
has
not
experienced
too
much
of
the
brown
plague,
or
of
massacred
childhoods.
Unser
Jahrhundert,
das
zwischen
roter
und
schwarzer
Pest
schwankte,
mußte
die
braune
Pest,
mußte
Kindheiten
erleben,
die
verpfuscht
wurden.
Europarl v8
After
The
Black
Plague
singer
is
murdered
onstage,
shock-jock
Johnny
Crunch
(Gilbert
Gottfried),
an
old
friend
who
came
west
with
Fairlane,
hires
Ford
to
track
down
a
mysterious
teenage
groupie
named
Zuzu
Petals
who
may
have
a
connection
to
Bobby
Black's
death.
Der
Privatdetektiv
Ford
Fairlane
wird
von
dem
Radio-DJ
Johnny
Crunch
beauftragt,
ein
Groupie
namens
Zuzu
Petals
zu
finden,
die
nach
dessen
Meinung
in
Blacks
Tod
verwickelt
war.
Wikipedia v1.0
Like
the
black
plague
in
medieval
Europe,
terrorism
is
stalking
the
modern
world,
and
eradicating
it
has
become
a
global
imperative.
Wie
die
Pest
im
Europa
des
Mittelalters
hat
sich
der
Terrorismus
zur
Plage
der
modernen
Welt
entwickelt,
weswegen
seine
Ausrottung
zu
einem
weltweiten
Imperativ
geworden
ist.
News-Commentary v14
After
the
Black
Plague,
I
think
I
was
just
happy
I
wasn't
scrubbing
bodily
fluids.
Als
die
Pest
vorbei
war,
war
ich
einfach
nur
froh,
keine
Körperflüssigkeiten
mehr
aufwischen
zu
müssen.
OpenSubtitles v2018
Ms.
Whitaker,
according
to
Harley's
nearly
Webster's-long
file
on
you
and
the
fact
that
you
are
presenting
with
symptoms
that
are
only
consistent
with
the
black
plague,
I
posit
that
you
are
perfectly
healthy.
Miss
Whittaker,
ich
schließe
nach
Harleys
wirklich
prall
gefüllte
Akte
über
Sie,
und
der
Tatsache,
dass
Sie
Symptome
schildern,
die
eigentlich
nur
zur
Schwarzen
Pest
passen,
dass
Sie
im
Grunde
vollkommen
gesund
sind.
OpenSubtitles v2018