Übersetzung für "The amount of time" in Deutsch
Given
the
small
amount
of
time
available,
I
can
unfortunately
only
look
at
one
point.
In
der
Kürze
der
Zeit
kann
ich
leider
nur
auf
eine
Position
eingehen.
Europarl v8
We
have
now
gone
over
by
more
than
the
amount
of
time
we
were
late
by
when
we
started.
Wir
haben
jetzt
die
anfängliche
Verspätung
noch
größer
werden
lassen.
Europarl v8
That
is
also
made
clear
by
the
amount
of
time
allotted
to
the
debate.
Die
Länge
der
Debatte
macht
dies
auch
klar.
Europarl v8
But,
given
the
amount
of
time
a
transition
will
take,
he
must
act
now.
Angesichts
der
hierfür
erforderlichen
Zeit
freilich
muss
er
jetzt
handeln.
News-Commentary v14
This
is
the
total
amount
of
time
you
used
the
keyboard
or
mouse.
Dies
ist
die
Gesamtzeit,
in
der
Sie
Tastatur
und
Maus
benutzt
haben.
KDE4 v2
All
screen
colors
will
be
inverted
for
the
amount
of
time
specified
below.
Alle
Bildschirmfarben
werden
invertiert
für
die
unten
angegebene
Zeit.
KDE4 v2
You
can
change
the
amount
of
time
here.
Sie
können
hier
die
Zeit
einstellen.
KDE4 v2
You
can
change
the
amount
of
time
in
the
countdown
here.
Hier
können
Sie
die
Zeit
der
Stoppuhr
einstellen.
KDE4 v2
They
produced
the
tallest
structures
in
the
least
amount
of
time.
Sie
produzierten
die
höchste
Konstruktion
in
der
geringsten
Zeit.
TED2020 v1
The
amount
of
time
required
for
transmission
and
service
has
generally
been
reduced
to
1
to
3
months.
Der
erforderliche
Zeitaufwand
konnte
generell
auf
1
bis
3
Monate
verringert
werden.
TildeMODEL v2018
He
was
telling
her
the
amount
of
time
that
he
himself
had
been
held
in
captivity.
Er
nannte
ihr
die
Zeitdauer,
die
er
selbst
in
Gefangenschaft
war.
OpenSubtitles v2018
And
that
would
be
the
perfect
amount
of
time.
Und
das
wäre
die
perfekte
Menge
Zeit.
OpenSubtitles v2018
It's
not
the
amount
of
time.
Es
geht
nicht
um
die
Zeit
die
vergangen
ist.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
and
about
twice
the
amount
of
time.
Ja
und
es
hätte
auch
doppelt
so
viel
Zeit
gekostet.
OpenSubtitles v2018
In
the
amount
of
time
that
you
have
left?
In
der
Zeitspanne,
die
Ihnen
bleibt?
OpenSubtitles v2018
At
least,
not
in
the
short
amount
of
time
that
you
gave
him.
Zumindest
nicht
in
der
kurzen
Zeit,
die
du
ihm
gegeben
hast.
OpenSubtitles v2018
The
amount
of
jail
time
depends
upon
the
amount
of
drugs.
Die
Länge
der
Haftstrafe
ist
abhängig
von
der
Menge
der
Drogen.
OpenSubtitles v2018
She's
been
in
our
lives
the
same
amount
of
time,
Cate.
Sie
kam
zur
gleichen
Zeit
in
unser
Leben,
Cate.
OpenSubtitles v2018
I
stroke
her
hair
lovingly
and
spoon
her
for
the
appropriate
amount
of
time
Ich
streiche
liebevoll
ihr
Haar
und
schmuse
für
eine
gewisse
Zeit
mit
ihr,
OpenSubtitles v2018