Übersetzung für "The abundance" in Deutsch
We
should
not
allow
the
abundance
of
local
fruit
varieties
to
be
diminished.
Wir
sollten
nicht
zulassen,
dass
die
Vielfalt
der
lokalen
Obstsorten
schwindet.
Europarl v8
A
logarithm
of
the
relative
iron
abundance
is
compared
to
the
Sun.
Der
Logarithmus
des
relativen
Eisengehalts
wird
mit
dem
der
Sonne
verglichen.
Wikipedia v1.0
Fish
hatcheries
are
common
due
to
the
abundance
of
springs
and
waterways.
Aufgrund
des
Überflusses
an
Quellen
und
Gewässern
sind
Fischzuchtbetriebe
häufig.
Wikipedia v1.0
The
components
of
this
eigenvector
give
the
relative
abundance
of
each
sequence
at
equilibrium.
Die
Eigenvektoren
geben
das
relative
Verhältnis
jeder
Sequenz
im
Gleichgewicht
an.
Wikipedia v1.0
She
argues
that
the
new
energy
abundance
increases
US
power.
Sie
argumentiert,
dass
der
neue
Energiereichtum
die
Macht
der
USA
wachsen
lässt.
News-Commentary v14
He
discovered
new
gaseous
nebulas
and
the
anomalous
abundance
of
13C
in
stellar
atmospheres.
Er
entdeckte
neue
Gasnebel
und
anomale
Isotopenhäufigkeit
von
13C
in
Sternatmosphären.
Wikipedia v1.0
The
abundance
of
prey
in
rodent-infested
granaries
drew
in
these
typically
solitary
animals.
Die
Beutemenge
in
den
Kornspeichern
lockte
die
typischen
Einzelgänger
an.
TED2020 v1
As
a
result
the
abundance
and
distribution
of
eelgrass
and
bladder
wrack
has
been
reduced.
Infolgedessen
sind
das
Vorkommen
und
die
Verbreitung
von
Seegras
und
Blasentang
deutlich
zurückgegangen.
TildeMODEL v2018
The
natural
isotopic
abundance
of
boron-10
is
approximately
18,5
weight
per
cent
(20
atom
per
cent).
Die
natürliche
Isotopenhäufigkeit
von
Bor-10
beträgt
etwa
18,5
Gew.-%
(20
Atom-%).
DGT v2019
The
natural
isotopic
abundance
of
lithium-6
is
approximately
6,5
weight
per
cent
(7,5
atom
per
cent).
Die
natürliche
Isotopenhäufigkeit
von
Lithium-6
beträgt
etwa
6,5
Gew.-%
(7,5
Atom-%).
DGT v2019
The
natural
isotopic
abundance
of
lithium-6
is
approximately
6,5
weight
%
(7,5
atom
%).
Die
natürliche
Isotopenhäufigkeit
von
Lithium-6
beträgt
etwa
6,5
Gew.-%
(7,5
Atom-%).
DGT v2019