Übersetzung für "Abundantly" in Deutsch
This
has
been
abundantly
demonstrated
by
the
speakers
before
me.
Dies
wurde
von
meinen
Vorrednern
hinreichend
gezeigt.
Europarl v8
In
the
meantime
it
has
emerged
that
the
opposite
is
abundantly
clear.
Das
Gegenteil
hat
sich
inzwischen
bereits
überdeutlich
gezeigt.
Europarl v8
It
is
abundantly
clear
that
there
were
621
votes.
Es
ist
hinreichend
klar,
dass
es
621
Stimmen
waren.
Europarl v8
The
titanium
dioxide
case
makes
it
abundantly
clear
that
Parliament
has
its
rights.
Der
Fall
des
Titandioxyds
zeigt
überdeutlich,
daß
das
Parlament
seine
Befugnisse
hat.
Europarl v8
The
Commission's
White
Paper
makes
that
abundantly
clear.
Das
Weißbuch
der
Kommission
enthält
mehr
als
deutliche
Hinweise
darauf.
Europarl v8
I
think
we
have
made
a
few
things
in
this
connection
abundantly
clear.
Ich
glaube,
dort
haben
wir
einiges
sehr
deutlich
gemacht.
Europarl v8
This
must
be
made
abundantly
clear
at
every
opportunity.
Das
muss
bei
jeder
Gelegenheit
sehr
deutlich
gesagt
werden.
Europarl v8
This
also
became
abundantly
clear
in
the
Mattel
case.
Das
hat
sich
im
Fall
Mattel
auch
mehr
als
deutlich
gezeigt.
Europarl v8
Both
of
these
things
I
regard
as
unfair
and
would
like
to
take
this
opportunity
to
make
this
abundantly
clear.
Beides
halte
ich
für
unlauter
und
möchte
dies
hier
deutlich
anmerken.
Europarl v8
This
was
also
abundantly
clear
in
today'
s
debate
on
electronic
communications.
Das
geht
auch
sehr
deutlich
aus
der
heutigen
Aussprache
zur
elektronischen
Kommunikation
hervor.
Europarl v8
The
risks
involved
are
abundantly
clear,
however.
Die
damit
verbundenen
Risiken
sind
allerdings
mehr
als
klar.
Europarl v8
After
all,
it
is
abundantly
clear
that
this
all
centres
on
stimulation,
knowledge
sharing
and
monitoring.
Schließlich
geht
es
überdeutlich
um
Förderung,
Wissensaustausch
und
Kontrolle.
Europarl v8