Übersetzung für "That suits me" in Deutsch
Oh,
that
suits
me
perfectly.
Oh,
das
passt
mir
sehr
gut.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know
that
it
entirely
suits
me.
Ich
weiß
nicht,
ob
er
mir
so
steht.
OpenSubtitles v2018
I
simply
found
that
black
suits
me.
Ich
fand
nur,
dass
mir
Schwarz
steht.
OpenSubtitles v2018
That
suits
me
just
fine...
'cause
I'm
running
a
little
bit
late
myself.
Das
passt
mir
gut,
ich
bin
nämlich
auch
spät
dran.
OpenSubtitles v2018
That
nuna
is
a
woman
that
suits
me
very
well.
Diese
Nuna
ist
eine
Frau,
die
gut
zu
mir
passt.
QED v2.0a
This
is
the
universe
that
suits
me.
Das
ist
das
Universum,
in
dem
es
mir
behagt.
ParaCrawl v7.1
How
do
I
find
eyewear
that
suits
me?
Wie
finde
ich
eine
Brille,
die
zu
mir
passt?
ParaCrawl v7.1
Hockenheim
is
a
circuit
that
suits
me
quite
well.
Hockenheim
ist
eine
Strecke,
die
mir
ganz
gut
liegt.
ParaCrawl v7.1
I
hope
that
it
also
suits
me
in
this
car.
Ich
hoffe,
dass
sie
mir
auch
mit
diesem
Auto
liegt.
ParaCrawl v7.1
How
do
I
find
the
course
of
study
that
suits
me
best?
Wie
finde
ich
den
Studiengang,
der
zu
mir
passt?
ParaCrawl v7.1
How
do
I
choose
a
gold
bracelet
that
suits
me
perfectly?
Wie
wähle
ich
ein
Goldarmband,
das
zu
mir
passt?
ParaCrawl v7.1
For
something
that
suits
me
and
that
I
consider
the
most
important
thing.
Für
etwas,
das
mir
entspricht
und
das
ich
als
das
Wichtigste
betrachte.
ParaCrawl v7.1
I
would
rather
invest
time
in
something
that
suits
me
better.
Ich
würde
lieber
die
Zeit
in
etwas
stecken,
das
mir
mehr
liegt.
ParaCrawl v7.1
I
think
it's
this
sort
of
mentoring
role
that
suits
me.
Ich
denke,
es
ist
diese
Art
Mentorenrolle,
die
mir
zusagt.
ParaCrawl v7.1
That
suits
me
and
my
horses
very
well.
Das
kommt
mir
und
meinen
Pferden
sehr
entgegen.
ParaCrawl v7.1
How
can
I
find
the
one
that
suits
me
the
best?
Wie
finde
ich
den,
das
zu
mir
passt?
ParaCrawl v7.1
How
do
I
find
a
job
that
suits
me?
Wie
finde
ich
eine
Stelle,
die
zu
mir
passt?
ParaCrawl v7.1
I
can
tell
definitely
that
the
effect
suits
me.
Ich
kann
bestimmt
sagen,
dass
der
Effekt
mich
veranstaltet.
ParaCrawl v7.1