Übersetzung für "That much time" in Deutsch
That
so
much
time
has
lapsed,
is
largely
down
to
the
Gibraltar
issue.
Dass
so
viel
Zeit
verging,
ist
in
erster
Linie
der
Gibraltar-Affäre
geschuldet.
Europarl v8
We
want
to
proceed
quickly,
as
it
is
our
opinion
that
much
time
has
been
lost.
Wir
wollen
schnell
voranschreiten,
da
unseres
Erachtens
bereits
viel
Zeit
verloren
wurde.
Europarl v8
We
do
not
have
that
much
time.
So
viel
Zeit
haben
wir
nicht!
Europarl v8
Clearly
we
have
to
do
that
with
much
more
time
and
better
thought.
Dafür
brauchen
wir
aber
viel
mehr
Zeit,
um
nachzudenken.
Europarl v8
I
will
not
take
that
much
time.
Ich
werde
nicht
soviel
Zeit
benötigen.
Europarl v8
Over
the
last
few
years,
I
haven't
had
that
much
time
to
really
think.
In
den
letzten
Jahren
hatte
ich
nicht
so
viel
Zeit
um
wirklich
nachzudenken.
TED2013 v1.1
I
don't
have
that
much
time
left.
Ich
habe
nicht
mehr
viel
Zeit.
Tatoeba v2021-03-10
Financial
markets
might
not
give
the
eurozone
periphery
that
much
time.
Die
Finanzmärkte
geben
der
Peripherie
der
Eurozone
möglicherweise
nicht
so
viel
Zeit.
News-Commentary v14
We
don't
even
need
that
much
time
to
do
amazing
things.
Wir
brauchen
gar
nicht
so
viel
Zeit,
um
tolle
Dinge
zu
machen.
TED2020 v1
You
don't
have
that
much
time
left
to
waste.
So
viel
zeit
haben
Sie
nicht
mehr.
OpenSubtitles v2018
It
says
they're
good
only
if
you're
going
on
a
crusade...
and
I
don't
think
you
wanna
take
that
much
time
off
from
work.
Und
ich
denke
nicht,
dass
du
eine
so
lange
Auszeit
nehmen
willst.
OpenSubtitles v2018
Not
that
she
has
much
time.
Falls
ihr
dazu
noch
Zeit
bleibt.
OpenSubtitles v2018
That
means
that
we
are
going
to
have
that
much
more
time
for
work.
Das
heißt,
wir
haben
umso
mehr
Zeit
zum
Arbeiten.
OpenSubtitles v2018
I
don't
spend
that
much
time
on
the
newspaper.
So
viel
Zeit
bin
ich
doch
nicht
weg.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
get
that
much
time
with
him.
Ich
hatte
nicht
viel
Zeit
mit
ihm.
OpenSubtitles v2018
It
wasn't
like
we
had
that
much
time
to
get
acquainted.
Uns
blieb
nicht
gerade
Zeit,
Bekanntschaft
zu
schließen.
OpenSubtitles v2018
I
haven't
really
spent
that
much
time
with
Kendra.
Ich
habe
eigentlich
gar
nicht
so
viel
Zeit
mit
ihr
verbracht.
OpenSubtitles v2018
The
king
doesn't
have
that
much
time
to
waste!
Der
König
hat
nicht
so
viel
Zeit!
OpenSubtitles v2018
Because
I
don't
have
that
much
time
and
I
don't
know
who
to
trust.
Ich
habe
nicht
viel
Zeit
und
weiß
nicht,
wem
ich
vertrauen
kann.
OpenSubtitles v2018
I
don't
plan
to
waste
that
much
time
with
you.
Ich
habe
nicht
vor,
so
viel
Zeit
mit
Ihnen
zu
verschwenden.
OpenSubtitles v2018
I
hate
to
disappoint
you,
but
I
don't
need
that
much
time.
Ich
enttäusche
dich
nur
ungern,
aber
so
lang
brauche
ich
nicht.
OpenSubtitles v2018
He
may
not
have
that
much
time.
Er
hat
vielleicht
nicht
soviel
Zeit.
OpenSubtitles v2018