Übersetzung für "That just" in Deutsch

It is just that, at present, they are paid for from national budgets.
Nur derzeit werden sie halt aus den Budgets der Länder bezahlt.
Europarl v8

It is just that I did not react immediately.
Es ist einfach so, dass ich nicht sofort reagiert habe.
Europarl v8

There are also a few political issues that I would just like to mention.
Es gibt auch einige politische Angelegenheiten, auf die ich kurz eingehen möchte.
Europarl v8

That is not just a problem in this case but a general one.
Das ist nicht nur hier ein Problem, sondern ein allgemeines Problem.
Europarl v8

And the Commission is working on that, in the sense that it has just submitted proposals to this effect to the Intergovernmental Conference.
Die Kommission tut dies übrigens auch mit ihren Vorschlägen an die Regierungskonferenz.
Europarl v8

That is just one way of acting against one's own principles.
Das ist eine spezifische Art, seine eigenen Prinzipien aufzugeben.
Europarl v8

The Commission's revised proposal will reflect just that.
Der revidierte Vorschlag der Kommission wird genau dies wiedergeben.
Europarl v8

That just does not apply to BSE, or internally, of course.
Dies gilt natürlich nicht nur für BSE oder interne Angelegenheiten.
Europarl v8

I think that is sensible, just to make my view on it clear.
Ich halte das auch für vernünftig, um das einmal deutlich zu sagen.
Europarl v8

One must be aware, however, that this was just an emergency repair.
Aber man muß doch wissen, daß dies nur ein Notnagel war.
Europarl v8

That is just one side of the matter.
Das ist jedoch nur die eine Seite der Medaille.
Europarl v8

That is just counterproductive.
Das ist zum Fenster hinausgeworfenes Geld.
Europarl v8

But you can do that just as well in a country which has no book price fixing.
Das ist jedoch genauso gut in einem Land ohne Buchpreisbindung möglich.
Europarl v8

Let me illustrate that with just one example.
Lassen Sie mich das an nur einem einzigen Beispiel aufzeigen.
Europarl v8

That applies just as much to the social as to the environmental criteria.
Das gilt für die sozialen Kriterien ebenso wie für die Umweltverträglichkeit.
Europarl v8

That is just not on at all because no one knows to whom such firms belong.
Das geht gar nicht, weil niemand weiß, wem diese Firma gehört.
Europarl v8

But that is all just the start.
Doch all das ist nur der Anfang.
Europarl v8

And that is just one example.
Und das ist nur ein Beispiel.
Europarl v8

Yet who will guarantee that these are just as reliable as certified annual accounts?
Aber wer will garantieren, dass diese genauso zuverlässig sind wie bestätigte Jahresabschlüsse?
Europarl v8