Übersetzung für "That is perfect" in Deutsch
The
situation
in
that
field
is
not
perfect.
Die
Lage
auf
diesem
Gebiet
ist
nicht
vollkommen.
Europarl v8
I
do
not
think
that
the
code
is
perfect.
Ich
weiß,
daß
der
Kodex
nicht
perfekt
ist.
Europarl v8
No
one
pretends
that
it
is
perfect.
Niemand
behauptet,
sie
sei
vollkommen.
Europarl v8
I
know
that
no
legislation
is
perfect.
Ich
weiß,
dass
Gesetze
nun
einmal
nicht
vollkommen
sind.
Europarl v8
Nobody
is
pretending
that
this
is
a
perfect
Constitution.
Niemand
behauptet,
die
Verfassung
sei
perfekt.
Europarl v8
What
I
am
saying
does
not
mean
that
everything
is
perfect.
Ich
will
nicht
den
Eindruck
erwecken,
als
sei
alles
perfekt.
Europarl v8
That
is
not
perfect,
but
things
are
moving
in
the
right
direction.
Das
ist
zwar
noch
nicht
perfekt,
geht
aber
in
die
richtige
Richtung.
Europarl v8
I'm
convinced
that
this
job
is
perfect
for
you.
Ich
bin
überzeugt,
dass
dieser
Arbeitsplatz
ideal
für
dich
ist.
Tatoeba v2021-03-10
Now
the
problem
is
that
OCR
is
not
perfect.
Das
Problem
ist,
dass
OCR
nicht
perfekt
ist.
TED2013 v1.1
The
girl
that
got
off
that
boat
is
a
perfect
stranger
to
me.
Das
Mädchen,
das
das
Schiff
verließ,
ist
mir
völlig
unbekannt.
OpenSubtitles v2018
This
is
not
to
say
that
everything
is
perfect.
Das
soll
nicht
heißen,
daß
alles
zum
besten
stünde.
TildeMODEL v2018
That
is
the
perfect
spot...
for
the
British.
Das
ist
der
beste
Ort...
für
die
Briten.
OpenSubtitles v2018
That
is
a
perfect
example,
Wayne.
Das
ist
ein
perfektes
Beispiel,
Wayne.
OpenSubtitles v2018
They
say
that
no
love
is
perfect.
Die
Leute
sagen,
dass
keine
Liebe
perfekt
ist.
OpenSubtitles v2018
Enough
to
tell
that
it
is
a
perfect
morning.
Genug
um
zu
sagen,
dass
es
ein
perfekter
Morgen
ist.
OpenSubtitles v2018
I'm
actually
starting
to
think
that
that
school
is
perfect
for
you.
Eigentlich
beginne
ich
zu
denken,
dass
diese
Schule
perfekt
für
dich
ist.
OpenSubtitles v2018
And
that
flight
is
a
perfect
window
of
opportunity.
Und
dieser
Flug
ist
eine
einmalige
Gelegenheit.
OpenSubtitles v2018
That
car
is
the
perfect
distraction.
Das
Auto
ist
die
perfekte
Ablenkung.
OpenSubtitles v2018
God,
that
tree
is
perfect.
Oh,
Gott,
der
Baum
ist
perfekt.
OpenSubtitles v2018
The
scary
part
is
that
makes
perfect
sense.
Der
Erschreckende
Teil
daran
ist
das
es
wirklich
Sinn
macht.
OpenSubtitles v2018
And
that
massive
jaw
is
perfect
for
supporting
those
heavy
rocks.
Und
der
gewaltige
Kiefer
ist
perfekt,
um
die
schweren
Steine
zu
tragen.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
no
relationship
is
that
perfect.
Ich
meine,
keine
Beziehung
ist
so
perfekt.
OpenSubtitles v2018
I
just
want
to
be
sure
that
the
party
is
perfect.
Ich
will
nur
sicher
stellen,
dass
die
Party
perfekt
wird.
OpenSubtitles v2018
I
think
you'll
find
that
everything
is
in
perfect
order.
Ihr
werdet
sehen,
jetzt
ist
alles
in
bester
Ordnung.
OpenSubtitles v2018