Übersetzung für "That although" in Deutsch
I
can
but
confirm
everything
that
was
said,
although
I
would
also
counsel
caution
at
the
same
time.
Ich
kann
das
alles
nur
bestätigen,
möchte
aber
gleichwohl
zur
Vorsicht
raten.
Europarl v8
Globalisation
affects
not
only
the
economy,
although
that
is
what
everyone
talks
about.
Die
Globalisierung
betrifft
ja
nicht
nur
die
Wirtschaft,
obwohl
jeder
darüber
redet.
Europarl v8
The
EU
has
not
always
managed
to
do
that,
although
of
course
it
has
sometimes.
Das
gelingt
ihr
nicht
immer,
aber
manchmal
natürlich
schon.
Europarl v8
This
means
that,
although
they
do
not
have
a
notification
duty,
they
must,
of
course,
deliver
waste.
Für
sie
jedenfalls
besteht
keine
Meldepflicht,
aber
sie
müssen
selbstverständlich
Abfälle
entladen.
Europarl v8
That
is
incorrect,
although
it
does
sail
under
the
Dutch
flag.
Dies
ist
nicht
ganz
richtig,
auch
wenn
es
unter
niederländischer
Flagge
fährt.
Europarl v8
Although
that
figure
rises
to
four
percent
of
CEO's
and
business
leaders.
Obwohl
dieser
Betrag
auf
vier
Prozent
bei
CEOs
und
Geschäftsführern
steigt.
TED2013 v1.1
And
you
control
their
thinking,
not
like
this,
although
that
would
be
cool.
Sie
steuern
deren
Gedanken,
nicht
so,
obwohl
das
cool
wäre.
TED2020 v1
Although
that
is
true,
it
is
not
the
whole
story.
Das
stimmt,
ist
aber
nicht
die
ganze
Wahrheit.
News-Commentary v14