Übersetzung für "That although" in Deutsch

I can but confirm everything that was said, although I would also counsel caution at the same time.
Ich kann das alles nur bestätigen, möchte aber gleichwohl zur Vorsicht raten.
Europarl v8

Globalisation affects not only the economy, although that is what everyone talks about.
Die Globalisierung betrifft ja nicht nur die Wirtschaft, obwohl jeder darüber redet.
Europarl v8

The EU has not always managed to do that, although of course it has sometimes.
Das gelingt ihr nicht immer, aber manchmal natürlich schon.
Europarl v8

This means that, although they do not have a notification duty, they must, of course, deliver waste.
Für sie jedenfalls besteht keine Meldepflicht, aber sie müssen selbstverständlich Abfälle entladen.
Europarl v8

That is incorrect, although it does sail under the Dutch flag.
Dies ist nicht ganz richtig, auch wenn es unter niederländischer Flagge fährt.
Europarl v8

Although that figure rises to four percent of CEO's and business leaders.
Obwohl dieser Betrag auf vier Prozent bei CEOs und Geschäftsführern steigt.
TED2013 v1.1

And you control their thinking, not like this, although that would be cool.
Sie steuern deren Gedanken, nicht so, obwohl das cool wäre.
TED2020 v1

Although that is true, it is not the whole story.
Das stimmt, ist aber nicht die ganze Wahrheit.
News-Commentary v14