Übersetzung für "Thanks for hosting" in Deutsch
Hey,
Baze,
thanks
for
hosting.
Hey,
Baze,
danke
für
die
Bewirtung.
OpenSubtitles v2018
The
Ruby
Team
thanks
IRILL
for
hosting
the
meeting,
and
both
teams
thank
the
generous
Debian
sponsors
for
funding
the
expenses
required
for
the
sprints.
Das
Ruby-Team
dankt
IRILL
für
seine
Rolle
als
Gastgeber
des
Treffens,
und
beide
Teams
sprechen
den
großzügigen
Debian-Sponsoren
ihren
Dank
für
die
Aufbringung
der
für
die
Sprints
erforderlichen
finanziellen
Mittel
aus.
ParaCrawl v7.1
He
thanked
the
host
for
the
very
enjoyable
party.
Er
dankte
dem
Gastgeber
für
eine
sehr
angenehme
Party.
Tatoeba v2021-03-10
I
just
wanted
to
thank
you
for
hosting
this
absolutely
enchanting
soiree.
Ich
möchte
mich
bedanken
für
diesen
absolut
entzückenden
Abend.
OpenSubtitles v2018
We
want
to
thank
our
hosts
for
their
generous
hospitality.
Wir
bedanken
uns
bei
unseren
Gastgebern
für
ihre
großzügige
Gastfreundschaft.
OpenSubtitles v2018
I
wanna
thank
our
host
for
a
wonderful
spread.
Ich
danke
unseren
Gastgebern
für
die
wunderbare
Bewirtung.
OpenSubtitles v2018
I
thank
the
hosts
for
a
lovely
holiday
spent.
Ich
danke
den
Gastgeber
für
einen
schönen
Urlaub
verbracht.
ParaCrawl v7.1
Luke,
hon,
have
I
thanked
you
lately
for
hosting
Tuesday
Burger
Day
at
the
Dragonfly?
Habe
ich
mich
schon
bedankt
dafür,
dass
du
den
Burger-Dienstag
im
Dragonfly
ausrichtest?
OpenSubtitles v2018
Supposedly
a
local
charity
to
thank
her
for
hosting
a
fund-raiser.
Angeblich
eine
heimische
Stiftung,
um
ihr
für
das
Ausrichten
einer
Benefizveranstaltung
zu
danken.
OpenSubtitles v2018
All
in
all,
we
would
like
to
thank
the
hosts
for
their
wonderful
time.
Alles
in
allem
möchten
wir
uns
für
die
schöne
Zeit
bei
den
Gastgebern
bedanken.
ParaCrawl v7.1
The
Japanese
guests
thanked
their
hosts
for
the
valuable
suggestions
and
intend
to
continue
the
exchange.
Die
japanischen
Gäste
bedankten
sich
für
die
wertvollen
Anregungen
und
werden
den
Austausch
fortsetzen.
ParaCrawl v7.1
She
also
thanked
the
EESC
for
hosting
a
stakeholder
hearing
on
11
July
on
two
of
the
Green
Paper's
specific
themes,
i.e.
the
registration
of
special
interest
groups
and
the
drafting
of
a
common
code
of
conduct
for
these
groups.
Des
Weiteren
dankt
sie
dem
EWSA
dafür,
dass
er
am
11.
Juli
2006
bei
sich
eine
Anhörung
aller
Beteiligten
zu
zwei
bestimmten
Themen
veranstaltet
hat,
die
im
Grünbuch
angesprochen
werden,
und
zwar
die
Registrierung
der
Interessengruppen
und
die
Erarbeitung
eines
gemeinsamen
Verhaltenskodex'
für
diese
Interessengruppen.
TildeMODEL v2018
The
Chair
Ms
Ouin
opened
the
meeting
at
9:30
a.m.,
thanked
Eurofound
for
hosting
the
meeting
and
explained
that
VP
Darmanin
could
unfortunately
not
attend.
Die
Vorsitzende,
Frau
Ouin,
eröffnet
die
Sitzung
um
9.30
Uhr,
dankt
Eurofound
für
die
Einladung
und
erklärt,
dass
Vizepräsidentin
Darmanin
leider
nicht
anwesend
sein
könne.
TildeMODEL v2018
Mrs.
Siune
thanked
the
CBS
for
hosting
the
seminar
and
gave
the
floor
to
the
first
speaker,
Mr.
Lindley.
Frau
Siune
dankt
dem
CBS
für
seine
Gastfreundschaft
und
erteilt
dem
ersten
Redner,
Herrn
Lindley,
das
Wort.
EUbookshop v2
I
thank
our
host
for
playing
these
words
and
reminding
our
audience
about
this
wondrous
soul,
Martin
Luther
King,
a
man
who
believed
in
what
he
was
doing
and
who
brought
about
great
change,
not
only
in
your
North
American
society,
but
all
over
the
world.
Ich
bedanke
mich
bei
unserem
Gastgeber
für
die
Vervielfältigung
dieser
Worte
und
erinnern
an
unsere
Audienz
über
diese
wunderbare
Seele,
Martin
Luther
King,
ein
Mensch,
der
an
das
glaubte
was
er
tat,
und
einen
großen
Wandel
verursachte,
nicht
nur
in
der
nordamerikanischen
Gesellschaft,
sondern
weltweit.
ParaCrawl v7.1
I
recommend
initiating
the
conversation
by
thanking
the
host
for
the
invitation
and
then
‘laying
your
cards
on
the
table’.
Ich
kann
empfehlen,
das
Gespräch
so
einzuleiten,
dass
Sie
sich
für
die
Einladung
zunächst
bedanken
und
dann
die
„Karten
auf
den
Tisch
legen“.
ParaCrawl v7.1
We'd
like
to
use
the
last
section
of
this
article
to
thank
the
Kitz
for
hosting
us,
and
so
generously
sharing
their
resources
with
us
Inkscapers.
Wir
möchten
den
letzten
Abschnitt
dieses
Artikels
dazu
verwenden,
dem
Kitz
für
den
Raum,
den
es
uns
zur
Verfügung
gestellt
hat,
und
dafür,
dass
es
die
Inkscaper
so
großzügig
an
seinen
Ressourcen
hat
teilhaben
lassen.
ParaCrawl v7.1