Übersetzung für "Thanks as well" in Deutsch

Thanks as well to all in Europe that supported Sphenisco with this work.
Dank auch an alle in Europa die Sphenisco bei dieser Arbeit unterstützt haben.
ParaCrawl v7.1

Thanks as well for keeping this realistric and not removing the cables with Photoshop.
Ich hätte es auch nicht abgeschnitten und man muss mit der Natur leben wie sie ist.
ParaCrawl v7.1

Thanks as well to all those who charmed us with their amazing #solarselfies, they were all great.
Danke auch an alle, die uns mit ihren tollen #solarselfies beglückt haben.
ParaCrawl v7.1

Many thanks as well to: Hans Oetli and his 'Tanzilla Harness Shop' in Whitehorse.
Weiterer Dank geht an Hans Oetli und sein 'Tanzilla Harness Shop' in Whitehorse.
ParaCrawl v7.1

I must give a special thanks as well to the chairman of the Committee on Industry, Research and Energy and his secretariat.
Ich danke ganz besonders der Vorsitzenden des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie sowie dessen Sekretariat.
Europarl v8

Thank you for your birthday wishes, Mr President, and my thanks, as well, to Francesco Enrico Speroni.
Herr Präsident, ich danke Ihnen, und ebenso Herrn Francesco Enrico Speroni für die Glückwünsche zu meinem Geburtstag.
Europarl v8

Finally, I want to put on record my thanks as well to the German Presidency negotiating team who helped us to reach agreement today and took on board so many of our parliamentary amendments from first reading.
Abschließend möchte ich noch meinen Dank auch an das Verhandlungsteam der deutschen Präsidentschaft bekunden, das mitgeholfen hat, dass wir heute zu einer Einigung gekommen sind, und das so viele unserer Änderungsanträge aus der ersten Lesung im Parlament übernommen hat.
Europarl v8

Thanks as well to the Attorney General of these United States, the distinguished Harry M. Daugherty, who joins us bearing the express good wishes of President Harding, himself attending the solemn observances this day at Arlington National Cemetery.
Ein Dank gilt auch dem Generalbundesanwalt der Vereinigten Staaten, dem sehr geehrten Harry M. Daugherty, der sich uns mit den besten Wünschen von Präsident Harding anschließt, der selbst an den Feierlichkeiten auf dem Arlington National Friedhof teilnimmt.
OpenSubtitles v2018

First of all, may I offer my personal thanks as well as those of Mr Corrie to both Mrs Baldi and Mr Andrews for their work.
Ich darf zunächst persönlich, aber auch im Namen von Herrn Corrie, sowohl Frau Baldi als auch Herrn Andrews für ihre Arbeit danken.
EUbookshop v2

And my personal prayers of thanks go out as well because I believe he died trying to protect my daughter.
Ich persönlich möchte Gott danken, weil ich glaube, dass er starb, um meine Tochter zu schützen.
OpenSubtitles v2018

Thanks as well to our colleagues in the GPK, the shop stewards and the representative of the SEV migration commission.
Ein Dank gilt aber auch den KollegInnen in der GPK, den Vertrauensleuten und dem Vertreter in der Migrationskommission des SEV.
ParaCrawl v7.1

Also the automatic tracking of an object is possible thanks to ActiveTrack, as well as the automatic movement in a certain direction (TapFly).
Auch das automatische Verfolgen eines Objektes ist dank ActiveTrack möglich, ebenso wie die automatische Bewegung in eine bestimmte Richtung (TapFly).
ParaCrawl v7.1

The return of good weather in September and October enabled the picking of the grapes to be programmed under optimal conditions, thanks as well to the hard work in the vineyard during the entire growing season, particularly important in difficult vintages such as 2010. Work which guaranteed quality production and balanced grapes.
Die Rückkehr des schönen Wetters im September ermöglichte eine Organisation der Lese unter optimalen Bedingungen, auch dank der umfangreichen Arbeit im Weinberg während der Vegetationsperiode, die insbesondere in schwierigen Jahren wie diesem die Qualität der Produktion und die Ausgewogenheit der Trauben sichert.
ParaCrawl v7.1

Two of the many advantages of SWITCHengines are access to the platform thanks to SWITCHaai as well as the system's great flexibility.
Zwei der vielen Vorteile von SWITCHengines sind der Zugang zur Plattform über SWITCHaai sowie die große Flexibilität des Systems.
ParaCrawl v7.1

HEAD acoustics GmbH thanks all employees as well as its business partners for 30 years of trusting and successful cooperation and would like to continue impressing its customers with our technology in the future!
Die HEAD acoustics GmbH dankt allen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern sowie den Geschäftspartnern für 30 Jahre vertrauensvolle als auch erfolgreiche Zusammenarbeit und möchte ihre Kunden auch in Zukunft für unsere Technologie begeistern!
CCAligned v1

Special thanks to him as well as to Dirk Husfeld of the University Observatory in Munich, who made it possible for the Scholar Project to go online in April 1996 (just four month after this archive started its work).
Ein besonderer Dank gilt aber auch Dirk Husfeld von der Univ.Sternwarte in München, der es möglich machte, daß im April 1996 Scholar online gehen konnte (nur vier Monate nachdem dieses Archiv seine Arbeit aufgenommen hatte).
ParaCrawl v7.1

Particular Thanks as well to the Chef and his staff, and to the Vienna Army Sports Association for providing media for transportation and tribune stands at the Venue.
An dieser Stelle sei auch dem Küchenchef und seinem Stab herzlichst gedankt, ebenso wie dem Heeressport Landesverband für die zur Verfügung gestellten Transportmittel und der Pioniertruppe des Militärkommandos Wien für die Errichtung der Tribünen im Veranstaltungslokal.
ParaCrawl v7.1

The fascination of the – for me – new "world of metrology", the unreserved friendly reception from all "PTBists", their dedication, their enthusiasm and helpfulness, for which I would like to extend my warmest thanks, as well as the outstanding work of Ernst Otto Göbel, my predecessor in office, have indeed made the new beginning easy for me.
Die Faszination der für mich "neuen Welt der Metrologie", die uneingeschränkt freundliche Aufnahme durch alle "PTBisten", ihr Engagement, ihre Begeisterung und Hilfsbereitschaft, für die ich mich herzlich bedanke, sowie die hervorragende Arbeit von Ernst Otto Göbel, meinem Vorgänger im Amt, haben mir den Neubeginn jedoch leicht gemacht.
ParaCrawl v7.1