Übersetzung für "Thank you for providing" in Deutsch
Father,
thank
you
for
providing
me
with
so
many
blessings.
Vater,
danke
dir
dafür,
dass
du
mich
so
reichlich
segnest.
ParaCrawl v7.1
Thank
you
for
providing
for
her
tuition.
Danke,
dass
Sie
für
ihr
Schulgeld
aufkommen.
ParaCrawl v7.1
Thank
you
for
providing
us
with
this
apartment
for
rental
in
London.
Vielen
Dank,
dass
Sie
uns
diese
Ferienwohnung
in
London
besorgt
haben.
ParaCrawl v7.1
Thank
you
for
providing
us
with
your
contact
details.
Vielen
Dank,
dass
Sie
uns
mit
Ihren
Kontaktdetails
versorgen.
ParaCrawl v7.1
Finally,
honourable
Members,
I
would
like
to
thank
you
once
again
for
providing
us
with
such
a
constructive
report.
Abschließend
möchte
ich
Ihnen,
verehrte
Abgeordnete,
nochmals
für
diesen
konstruktiven
Bericht
danken.
Europarl v8
I
thank
you
for
providing
me
the
opportunity
to
share
my
thoughts
with
you.
Ich
danke
Ihnen,
dass
Sie
mir
die
Gelegenheit
gegeben
haben,
Ihnen
meine
Gedanken
mitzuteilen.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
you
for
providing
me
with
such
an
extensive
plan.
Ich
möchte
dir
danken,
dafür,
dass
du
mir
diesen
tollen
Plan
vermachst.
OpenSubtitles v2018
We
are
looking
forward
to
an
active
use
and
thank
you
for
providing
this
innovative
workplace.
Wir
freuen
uns
auf
eine
rege
Nutzung
und
bedanken
uns
für
die
Bereitstellung
des
innovativen
Arbeitsplatzes.
ParaCrawl v7.1
I
thank
you
for
providing
crucial
funds
and
resources
for
our
military.
Ich
danke
Ihnen,
dass
Sie
maßgebliche
Mittel
und
Ressourcen
für
unser
Militär
bewilligt
haben.
ParaCrawl v7.1
Thank
you
Father
for
providing
the
sacrifice
for
my
sin.
Ich
danke
dir,
Vater,
dass
du
das
Opfer
für
meine
Sünde
bereitgestellt
hast.
ParaCrawl v7.1
Precious
Father,
thank
you
so
much
for
providing
me
with
a
Savior
in
Jesus.
Kostbarer
Vater,
vielen
Dank
dafür,
dass
du
mir
einen
Heiland
in
Jesus
gegeben
hast.
ParaCrawl v7.1
I
should
also
like
to
thank
you
for
providing
us
with
an
extremely
important
piece
of
information,
namely
that
Turkey
may
join
the
EU
in
2019,
but
no
earlier.
Danken
möchte
ich
Ihnen
auch
für
die
sehr
wichtige
Information,
dass
die
Türkei
der
EU
wahrscheinlich
2019
beitritt,
keinesfalls
jedoch
früher.
Europarl v8
Thank
you
for
providing
the
possibility
of
enabling
us
to
be
so
advanced
at
this
moment.
Vielen
Dank
dafür,
dass
sie
es
uns
ermöglichen,
dass
wir
jetzt
schon
so
weit
sind.
Europarl v8
That
is
the
point
that
I
wanted
to
make
as
clearly
as
possible,
Mrs
Torres
Marques.
Thank
you
for
providing
me
with
the
possibility
to
do
so.
Dies
wollte
ich
in
aller
Offenheit
sagen,
Frau
Torres
Marques,
und
ich
danke
Ihnen,
dass
Sie
mir
Gelegenheit
gegeben
haben,
mich
dazu
zu
äußern.
Europarl v8
Thank
you
for
providing
an
environment
which
allows
us
to
look
deep
into
ourselves.
Danke
dafür,
dass
wir
ein
Umfeld
geboten
bekamen,
das
uns
erlaubte,
tief
in
uns
selbst
hineinzublicken.
ParaCrawl v7.1
Feeling
different
in
just
3
days:
“Hi
SSRF
team,
First
of
all
thank
you
very
much
for
providing
such
a
great
platform
of
spiritual
knowledge
for
us.
Ein
anderes
Gefühl
bereits
in
3
Tagen:
“Hallo
SSRF-Team,
zunächst
einmal
vielen
Dank
für
eine
so
großartige
Plattform
für
spirituelles
Wissen,
die
Sie
uns
zur
Verfügung
stellen.
ParaCrawl v7.1
So
once
again,
thank
you
for
providing
me
with
new
and
inventive
ways
to
deny
the
existence
of
you
invisible
sky
daddy.
Also
wieder
einmal,
danke
für
mich
mit
neuen
und
erfinderische
Weise
die
Bereitstellung
der
Existenz
von
euch
unsichtbaren
Himmel
Papa
zu
leugnen.
ParaCrawl v7.1
Thank
you
to
Leslie
for
providing
the
projector,
thank
you
to
David,
who
saved
the
situation
bringing
his
laptop
and
who
made
the
necessary
connections.
Vielen
Dank
an
Leslie
für
die
Bereitstellung
der
Projektor,
vielen
Dank
an
David,
der
die
Situation
rettete
durch
seinen
Laptop
zu
holen
und
die
erforderlichen
Verbindungen
machte.
ParaCrawl v7.1