Übersetzung für "Thank you for offering" in Deutsch
Oh,
and
thank
you
so
much
for
offering
us
your
home.
Danke,
dass
wir
bei
Ihnen
übernachten
dürfen.
OpenSubtitles v2018
Thank
you
for
offering
to
fill
in,
Mr.
Diggle.
Danke
für
ihr
Angebot,
für
ihn
einzuspringen,
Mr.
Diggle.
OpenSubtitles v2018
Thank
you
for
offering
to
help.
Danke,
dass
Sie
uns
helfen
wollten.
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
say
thank
you
for
offering
to
save
my
life
and
everything.
Ich
möchte
mich
bedanken
dafür,
dass
du
mir
das
Leben
gerettet
hast.
OpenSubtitles v2018
Thank
you
for
offering
to
help
out.
Vielen
Dank
für
das
Angebot,
zu
helfen.
ParaCrawl v7.1
But
I
do
want
to
thank
you
for
offering
me
such
a
powerful
piece
of
manpower
as
Virgil
Tibbs.
Aber
ich
danke
Ihnen,
dass
Sie
mir
eine
so
hervorragende
Kraft
wie
Virgil
Tibbs
anbieten.
OpenSubtitles v2018
Thank
you
for
offering
a
nice
and
a
fulfilled
life
to
our
"little
ones".
Danke,
dass
ihr
unseren“
Kleinen“
ein
so
schönes
und
erfülltes
Leben
ermöglicht
habt.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
thank
you
for
offering
me
the
opportunity
to
address
you
ahead
of
tomorrow's
vote
on
the
road
transport
package.
Ich
möchte
mich
bei
Ihnen
für
die
Gelegenheit
bedanken,
vor
der
morgigen
Abstimmung
über
das
Straßenverkehrspaket
zu
Ihnen
sprechen
zu
dürfen.
Europarl v8
Mr
President,
Mr
Prime
Minister,
Minister,
ladies
and
gentlemen,
I
must
thank
you
for
offering
me
the
opportunity,
on
the
occasion
of
this
debate,
to
summarize
the
results
of
the
European
Council
in
Florence.
Herr
Präsident,
Herr
Ministerpräsident,
Herr
Außenminister,
meine
Damen
und
Herrn
Abgeordneten,
ich
danke,
daß
mir
im
Rahmen
dieser
Aussprache
Gelegenheit
gegeben
wird,
eine
Bewertung
des
Europäischen
Rates
von
Florenz
vorzunehmen.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
you
all
for
offering
your
sympathy
and
condolences
on
the
tragic
event
that
shocked
Slovakia’s
public
two
weeks
ago.
Ich
möchte
Ihnen
allen
für
Ihr
Mitgefühl
und
Ihre
Beileidswünsche
zu
dem
tragischen
Ereignis
danken,
dass
die
Bevölkerung
der
Slowakei
vor
zwei
Wochen
erschüttert
hat.
Europarl v8
Thank
you,
dear
friends,
for
offering
me
as
a
gift
copies
of
all
your
publications
to
date.
Danke,
liebe
Freunde,
daß
ihr
mir
ein
Exemplar
aller
bisher
von
euch
herausgegeben
Publikationen
zum
Geschenk
gemacht
habt.
ParaCrawl v7.1
Contribute
Thank
you
for
offering
your
knowledge
and
experience
to
improve
the
quality
of
the
information
on
this
website.
Vielen
Dank,
dass
Sie
Ihr
Wissen
und
Ihre
Erfahrung
mit
uns
teilen
möchten
und
auf
diese
Weise
dazu
beitragen,
die
Qualität
der
auf
dieser
Website
veröffentlichten
Informationen
weiter
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
But
You
also
desire
that
we
be
ready
for
that
great
day:
this
is
why
we
thank
You
for
offering
us
the
help
we
need
to
properly
prepare
ourselves,
and
we
know
that
in
You,
we
will
have
victory.
Du
möchtest
aber
auch,
dass
wir
für
diesen
großen
Tag
bereit
sind.
Wir
danken
Dir,
dass
Du
uns
hilfst,
uns
darauf
vorzubereiten,
und
wir
wissen:
Durch
Dich
haben
wir
den
Sieg!
ParaCrawl v7.1
We
sincerely
thank
you
for
this
offer.
Dafür
sind
wir
Ihnen
aufrichtig
dankbar.
Europarl v8
Thank
you
for
your
offer
to
send
me
more
information.
Vielen
Dank
für
Ihr
Angebot,
mir
weitere
Informationen
zuzusenden.
Europarl v8
We
thank
you
for
your
altruistic
offer,
captain,
but
we
really
do
not
need
your
protection.
Danke
für
Ihr
selbstloses
Angebot,
aber
wir
brauchen
Ihren
Schutz
nicht.
OpenSubtitles v2018
Yes
..
I
want
to
thank
you
for
the
generous
offer.
Ich
wollte
mich
für
dein
großzügiges
Angebot
bedanken.
OpenSubtitles v2018
Thank
you
for
the
offer,
but
I
kinda
like
hanging
out
with
you.
Danke
fürs
Angebot,
aber
ich
hänge
recht
gerne
mit
dir
ab.
OpenSubtitles v2018
And
I
thank
you
for
your
offer,
only
I
just...
Und
ich
danke
dir
für
dein
Angebot,
aber
ich...
OpenSubtitles v2018
Thank
you
for
the
offer,
but
no
thank
you.
Danke
für
das
Angebot,
aber
nein
danke.
OpenSubtitles v2018
Thank
you
for
your
kindly
offer,
but
I'll
be
fine.
Danke,
aber
ich
komme
schon
zurecht.
OpenSubtitles v2018
Thank
you
for
the
offer,
but
I
think
I
wanna
get
back
to
my
normal
routine.
Danke
fürs
Angebot,
aber
ich
will
zum
Alltag
zurück.
OpenSubtitles v2018
And,
Emily,
thank
you
again
for
the
offer.
Und,
Emily,
danke
für
Ihr
Angebot.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
a
spring
break
kind
of
gal,
but
thank
you
for
the
offer.
Ich
bin
nicht
der
Typ
dafür,
aber
danke
für
das
Angebot.
OpenSubtitles v2018
Thank
you
for
the
splendid
offer,
but
I
can't
accept
it.
Ich
bedanke
mich
für
ein
tolles
Angebot,
aber
nein.
OpenSubtitles v2018
Thank
you
for
your
offer,
but
I
cannot
accept
it.
Danke
für
das
Angebot,
aber
ich
kann
es
nicht
annehmen.
OpenSubtitles v2018
Also,
I
really
wanted
to
thank
you
for
your
offer.
Ich
wollte
mich
auch
noch
mal
für
Ihr
Angebot
bedanken.
OpenSubtitles v2018
I
will,
thank
you
for
the
offer.
Das
werde
ich,
danke
für
das
Angebot.
ParaCrawl v7.1
I
thank
you
for
Your
offer
of
the
FREE
gift
of
eternal
life.
Ich
bedanke
mich
bei
dir
für
dein
Angebot
des
Geschenk
des
ewigen
Lebens.
ParaCrawl v7.1