Übersetzung für "Terms of the debate" in Deutsch

That would also be very helpful in terms of the public debate.
Das würde auch angesichts der öffentlichen Debatte sehr hilfreich sein.
Europarl v8

Are we capable of changing the terms of the debate?
Sind wir fähig, den Rahmen der Debatten zu definieren?
ParaCrawl v7.1

That I regard as disgraceful and absolutely indefensible in terms of the ongoing debate about the climate.
Ich finde, das ist eine Schande und angesichts der aktuellen Klimadiskussion überhaupt nicht vertretbar.
Europarl v8

I also think it is necessary in terms of the public debate in our Member States.
Ich glaube, das ist auch notwendig im Hinblick auf die öffentliche Diskussion in unseren Mitgliedsländern.
Europarl v8

This project is an important step forward in terms of informing the debate on social cohesion.
Dieses Projekt wird einen wertvollen Beitrag zu den Überlegungen über den sozialen Zusammenhalt leisten.
TildeMODEL v2018

His exhaustively researched studies of the origins of Israel have altered the terms of the scholarly debate.
Seine erschöpfend erforschten Studien über die Ursprünge Israels haben die Modalitäten der wissenschaftlichen Debatte verändert.
ParaCrawl v7.1

Might I say too, in terms of the general debate, that the communication of the Commission has indeed laid down four major principles for the Agenda of the round which we fully support in my Group.
Allgemeinen möchte ich auch sagen, daß in der Mitteilung der Kommission in der Tat vier Hauptprinzipien für die Tagesordnung der Runde niedergelegt sind, die meine Fraktion voll unterstützt.
Europarl v8

Last month's violence and the outcome of this month's election have changed the terms of the debate.
Die Gewalt im letzten Monat und das Ergebnis der Wahlen in diesem Monat haben die Inhalte der Debatte verändert.
Europarl v8

In that sense, Parliament's initiative certainly amounts to significant progress in terms of reviving the debate on the approach to be taken to forests at the level of the Union, and the Commission believes that the principles and objectives set forth in Parliament's report offer a genuine framework consistent with the principle of subsidiarity.
In diesem Sinne ist die parlamentarische Initiative sicherlich ein bedeutsamer Fortschritt zur Wiederbelebung der Diskussion über die forstwirtschaftliche Ausrichtung auf Ebene der Union, und die Kommission vertritt die Meinung, daß die im Bericht des Parlaments aufgeführten Grundsätze und Ziele einen konkreten und dem Grundsatz der Subsidiarität entsprechenden Rahmen bieten.
Europarl v8

For the wider issue, in terms of the health debate in the European Parliament and measures the Commission is taking to combat tobacco consumption, on which I hope there will be further progress in the Commission tomorrow, there is progress in Member States such as Great Britain, where proposals have been produced by the government to tackle smuggling as a priority.
Zu der umfassenderen Frage, nämlich in bezug auf die Gesundheitsdebatte im Europäischen Parlament und die Maßnahmen, die die Kommission zur Bekämpfung des Tabakkonsums unternimmt, bei denen es morgen in der Kommission, wie ich hoffe, weiter vorangeht, gibt es in Mitgliedstaaten Fortschritte, beispielsweise in Großbritannien, wo es Vorschläge seitens der Regierung gibt, vorrangig gegen den Schmuggel vorzugehen.
Europarl v8

I believe it is also important in terms of the public debate to make it clear that it is not the Basel Committee, a non-elected body, that will be deciding the definitive directives, but the European Parliament and the Council of Ministers, by the codecision procedure.
Für die Debatte draußen ist es meiner Meinung auch wichtig, klar zu machen, dass nicht der Basler Ausschuss, der ja kein gewähltes Organ ist, über die definitiven Richtlinien entscheidet, sondern das Europäische Parlament und der Ministerrat im Mitentscheidungsverfahren.
Europarl v8

As several speakers have already said, this report, compiled on the initiative of the Committee on Economic and Monetary Affairs, is essentially designed to clarify the terms of the debate and particularly to ensure that the opening of individual sectors of the economy to competition in the European Union is accompanied by greater legal certainty and is subject to funding guarantees and an evaluation requirement.
Wie mehrere Vorredner bereits unterstrichen haben, soll dieser Initiativbericht vor allem die Grundlagen der Debatte klären und bewirken, dass die in der Europäischen Union durchgeführten Maßnahmen zur Wettbewerbsöffnung von mehr Rechtssicherheit, von Finanzierungsgarantien und von der Erfordernis einer Bewertung begleitet werden.
Europarl v8

It is timely both in terms of the fourth debate on cohesion and in terms of the forthcoming debate on the review of the European Union budget 2008-2009, since the cohesion policy will probably be the European Union's biggest budget line, and this policy's added value will be clear to all of us.
Er kam zum richtigen Zeitpunkt, was die vierte Debatte über den Zusammenhalt und die bevorstehende Aussprache über die Revision des Haushalts 2008-2009 der Europäischen Union angeht, da die Kohäsionspolitik wahrscheinlich die größte Haushaltslinie der Europäischen Union sein wird und der Mehrwert dieser Politik für alle klar zu Tage tritt.
Europarl v8

The truth is that 2008 is going to be a key year in terms of moving forward the debate on the new budget for the European Union, which should accompany the constitutional advances that we trust will be consolidated during this year.
Tatsache ist, dass 2008 ein entscheidendes Jahr für die Weiterführung der Debatte über einen neuen Haushalt der Europäischen Union sein wird, der die Fortschritte bei der Verfassung begleiten müsste, denn wir vertrauen darauf, dass sie im Laufe dieses Jahres konsolidiert werden.
Europarl v8

We must, however, clarify the terms of the debate properly.
Ich, die Kommission, wurden heute hier beschuldigt, den Problemen der illegalen Einwanderung nicht genügend Aufmerksamkeit zu widmen.
Europarl v8

This is needed in order to clarify the terms of the debate and to promote the linguistic, and thus cultural, heritage of the EU Member States.
Die Thematik der Diskussion sollte jetzt festgelegt werden, und das sprachliche sowie kulturelle Erbe der Mitgliedstaaten der EU sollte besser genutzt werden.
Europarl v8

I would be dead against striving for a fully self-sufficient Europe, which would be a naive approach in terms of the overall debate, but we do have to work towards a Europe that makes adequate use of raw materials.
Ich wäre völlig dagegen, ein Europa anzustreben, das völlig autark wird. Das ist ein naiver Ansatz in der gesamten Diskussion.
Europarl v8

Britain has continued to support EU enlargement, closer links with Turkey, and development in Africa, but it has not launched any creative initiatives to bring other member states along or change the terms of the EU debate.
Großbritannien hat auch die Vergrößerung der EU, stärkere Verbindungen zur Türkei und die Entwicklung in Afrika unterstützt, hat sich aber nicht kreativ für die Integration weiterer Mitgliedstaaten oder für die Änderung der europäischen Diskussionskultur eingesetzt.
News-Commentary v14

But the price of switching the terms of the debate away from economics is that the Chancellor now lacks a mandate to undertake serious labor market and other reforms.
Doch den Preis dafür, daß er die Inhalte der Auseinandersetzung von der Wirtschaft weggelenkt hatte, bezahlt der Kanzler damit, dass ihm nun das Mandat fehlt, um ernsthaft Arbeitsmarkt- und andere Reformen in Angriff zu nehmen.
News-Commentary v14

The document was valuable because it provided factual data and made it easier to inform the public, fleshing out the terms of the debate and putting it on a practical footing.
Das Dokument sei nützlich, da es Fakten liefere und die Information der Öffentlichkeit erleichtere, die Debatte bereichere und sie auf eine konkrete Ebene verlagere.
TildeMODEL v2018

Provisions to provide financial support for political foundations at European level should be laid down, as political foundations at European level affiliated with the political parties at European level may through their activities support and underpin the objectives of the political parties at European level notably in terms of contributing to the debate on European public policy issues and on European integration, including by acting as catalysts for new ideas, analysis and policy options.
Es sollten Vorschriften zur finanziellen Unterstützung für politische Stiftungen auf europäischer Ebene vorgesehen werden, da diese den politischen Parteien auf europäischer Ebene angeschlossenen Stiftungen durch ihre Arbeit die Ziele der politischen Parteien auf europäischer Ebene unterstützen können, vor allem indem sie einen Beitrag zur Diskussion über Themen der europäischen Politik und die europäische Integration leisten, indem sie als Katalysator für neue Ideen, Analysen und politische Optionen tätig sind.
DGT v2019

This does not fall within the terms of the debate which we are dealing with today but will be discussed by Parliament at one of the forthcoming part-sessions.
Die heutige Aussprache ist nicht der geeignete Rahmen, um diese Sache zu behandeln, die auf jeden Fall in einer der nächsten Sitzungen vom Parlament geprüft werden wird.
EUbookshop v2