Übersetzung für "Termination pay" in Deutsch

In addition, employers are required to give employees a 30-day notice upon termination or pay employees dismissal allowance equivalent to the employees' average daily wages for 30 days or more.
Zusätzlich sind die Arbeitgeber aufgefordert, 30 Tage vor Beendigung des Arbeitsverhältnisses Nachricht zu geben oder dem Arbeitnehmer eine Abfindung in Höhe von 30 Arbeitstage oder mehr zu zahlen.
ParaCrawl v7.1

Tirole also challenges the current situation in France in which a company laying off an employee must pay termination compensation to the employee but does not bear directly the (rather elevated) cost of unemployment benefits the individual will receive while unemployed and which is funded by the social system.
Tirole hinterfragt auch die aktuelle Situation in Frankreich: Derzeit muss ein Unternehmen, das einen Arbeitnehmer feuert, eine Abfindung zahlen, trägt aber nicht direkt die Kosten des (eher hohen) Arbeitslosengeldes, das der Angestellte während seiner Arbeitslosigkeit erhält und das vom Sozialsystem finanziert wird.
ParaCrawl v7.1

Simply hold your phone against a contactless payment terminal to pay.
Um zu bezahlen, halten Sie Ihr Telefon einfach an ein kontaktloses Zahlungsterminal.
ParaCrawl v7.1

At our card terminal you can pay easily and conveniently with your debit or credit card.
An unserem Karten-Terminal können Sie einfach und bequem mit Ihrer EC- oder Kredit-Karte bezahlen.
CCAligned v1

We have already seen the arrival of microchip implants, which allow workers to open doors, log on to terminals, and pay for goods.
Mikrochip-Implantate, mit denen Mitarbeiter Türen öffnen, sich in Terminals einloggen und Warenkäufe bezahlen können, sind uns seit längerem bekannt.
ParaCrawl v7.1

This means if you rent the terminal, you pay zero rent for the first 3 months.
Wenn Sie den Terminal mieten, bedeutet das, dass Sie in den ersten 3 Monaten keine Miete zahlen.
ParaCrawl v7.1

Simply scan a QR code at the till or hold your phone to the payment terminal to pay by contactless.
Scannen Sie einen QR-Code an der Kasse oder halten Sie Ihr Smartphone an das Zahlungsterminal, um kontaktlos zu bezahlen.
ParaCrawl v7.1

The debtor (but also the creditor or the representative) can bring at a court the matter of sanation, to achieve a temporary termination of paying of debts.
Ein Schuldner (aber auch ein Gläubiger oder der Sachwalter) kann die Sanierungsangelegenheit vor Gericht bringen, um eine einstweilige Beendigung der Schuldensanierung zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

Simply hold your Mastercard prepaid card against a contactless terminal to pay quickly and securely.
Mit Ihrer Mastercard-Prepaidkarte bezahlen Sie einfach, schnell und sicher, indem Sie ganz einfach Ihre Karte an den Terminal halten.
ParaCrawl v7.1

To pay for parking, the user inserts the ticket issued at the entrance terminal and pays the amount using the Parking Voucher.
Zum Bezahlen der Parkgebühren führt der Nutzer das am Einfahrtsterminal erhaltene Ticket in den Kassenautomaten ein und bezahlt den Betrag mithilfe des Parkgutscheins.
ParaCrawl v7.1

The Novotel Munich Airport hotel is easy to reach from the terminal by bus (paying) and an ideal base for stopovers or business meetings.
Das Novotel München Airport ist vom Terminal schnell mit dem öffentlichen Bus (kostenpflichtig) erreicht und das ideale Hotel für Zwischenstopps und Tagungen.
ParaCrawl v7.1

Typical applications include security equipment, robotics, motors, control units, CCTV, TV set-top boxes, AV equipment, electronic voting machines, and pay terminals.
Typische Anwendungen sind unter anderem Sicherheitstechnik, Robotik, Motoren, Steuergeräte, Videoüberwachungsanlagen, TV-Set-Top-Boxen, AV-Geräte, elektronische Wahlmaschinen und Bezahlterminals.
ParaCrawl v7.1

M2M is used for remote maintenance and monitoring of machines, the use of automatic machines such as mobile pay terminals or mobile transfer of consumer data.
Über M2M funktioniert auch die Fernwartung und -überwachung von Maschinen, die Nutzung von Automaten wie mobilen Bezahlterminals oder die Funkübermittlung von Verbraucherdaten.
ParaCrawl v7.1

If a fixed-term contract is concluded for more than five years, the worker has the right to terminate it, without paying penalties to the employer, provided that a three-month notice period is respected.
Wenn ein befristeter Vertrag für mehr als fünf Jahren geschlossen ist, hat der Arbeitnehmer das Recht, es zu beenden, ohne zu zahlen Strafen für den Arbeitgeber, vorausgesetzt, dass eine dreimonatige Kündigungsfrist eingehalten wird.
ParaCrawl v7.1