Übersetzung für "Terminal plate" in Deutsch
This
provides
an
effective
strain-relief
in
the
area
of
the
soldering
terminal
plate
(10).
Hierdurch
wird
eine
wirksame
Zugentlastung
im
Bereich
der
Lötösenplatte
(10)
realisiert.
EuroPat v2
The
fork
may
be
in
conductive
connection
with
the
lower
terminal
plate
via
high
current
contacts.
Die
Gabel
kann
über
Hochstromkontakte
mit
der
unteren
Anschlußplatte
in
leitender
Verbindung
stehen.
EuroPat v2
Therefore
there
has
already
been
a
proposal
to
supply
the
electrical
power
via
the
terminal
plate.
Man
hat
deshalb
schon
vorgeschlagen,
die
elektrische
Energie
über
die
Anschlußplatte
beizubringen.
EuroPat v2
Openings
16
are
made
in
the
soldering
terminal
plate
10
on
both
sides
of
the
catch
hooks
13.
Beiderseits
der
Rasthaken
13
sind
Öffnungen
16
in
die
Lötösenplatte
10
eingelassen.
EuroPat v2
The
feed
takes
place
axially
from
the
outside
through
a
terminal
plate.
Die
Zuleitung
erfolgt
axial
von
außen
durch
eine
Abschlussplatte.
EuroPat v2
The
vacuum
unit
is
integrated
in
the
upper
terminal
plate.
Die
Vakuumerzeugung
ist
in
der
oberen
Abschlussplatte
des
Gerätes
integriert.
ParaCrawl v7.1
The
support
column
1
at
the
upper
end
is
closed
off
by
a
terminal
plate
10
.
Die
Tragsäule
1
ist
am
oberen
Ende
durch
eine
Abschlussplatte
10
verschlossen.
EuroPat v2
The
terminal
end
plate
40
comprises
a
coaxial
opening
44
.
Die
Abschlussendscheibe
40
weist
eine
koaxiale
Öffnung
44
auf.
EuroPat v2
Furthermore,
an
optimum
electrical
connection
between
the
cover
plate
and
the
cover
plate
terminal
is
ensured.
Dadurch
ist
eine
optimale
elektrische
Verbindung
zwischen
der
Deckelplatte
und
dem
Deckelplatten-Anschluss
gewährleistet.
EuroPat v2
In
this
case,
the
known
terminal
plate
is
omitted
without
replacement.
In
diesem
Falle
entfällt
die
bekannte
Abschlussplatte
ersatzlos.
EuroPat v2
The
upper
parallel
contact
piece
is
then
conductively
connected
with
the
upper
terminal
plate
and
is
stationary.
Das
obere
Parallelkontaktstück
ist
dann
mit
der
oberen
Anschlußplatte
leitend
verbunden
und
steht
fest.
EuroPat v2
The
upper
parallel
contact
piece
16
is
conductively
connected
with
the
upper
terminal
plate
2
and
is
stationary.
Das
obere
Parallelkontaktstück
16
ist
mit
der
oberen
Anschlußplatte
2
leitend
verbunden
und
steht
fest.
EuroPat v2
This
leads
to
secure
attachment,
because
the
terminal
plate
1
can
consist
of
metal.
Es
ergibt
sich
dabei
ein
sicherer
Halt,
weil
die
Anschlußplatte
1
aus
Metall
bestehen
kann.
EuroPat v2
The
fork
8
is
in
conductive
connection
with
the
lower
terminal
plate
3
via
high
current
slide
contacts
11.
Die
Gabel
8
steht
über
Hochstromkontakte
11
mit
der
unteren
Anschlußplatte
3
in
leitender
Verbindung.
EuroPat v2
The
cover
plate
and/or
the
cover
plate
terminal
advantageously
have
a
knurl
in
the
region
of
the
connection
location.
Vorteilhafterweise
weisen
die
Deckelplatte
und/
oder
der
Deckelplatten-Anschluss
im
Bereich
der
Verbindungsstelle
eine
Rändelung
auf.
EuroPat v2
This
provides
an
effective
strain-relief
for
the
connection
cable
22
in
the
area
of
the
soldering
terminal
plate
10.
Hierdurch
wird
eine
wirksame
Zugentlastung
des
Anschlußkabels
22
im
Bereich
der
Lötösenplatte
10
erreicht.
EuroPat v2
After
completion
of
the
soldering
procedure,
the
safety
bolt
18
can
be
placed
on
and
locked
to
soldering
terminal
plate
10.
Nach
Beendigung
des
Lötvorgangs
wird
dann
der
Sperriegel
18
auf
die
Lötösenplatte
10
aufgeschoben
und
verrastet.
EuroPat v2
The
outer
end
face
3
of
interrupter
unit
1
is
sealed
gastight
by
a
terminal
plate
4.
Die
äußere
Stirnfläche
3
der
Unterbrechereinheit
1
ist
mit
einer
Anschlußplatte
4
gasdicht
verschlossen.
EuroPat v2
The
interrupter
unit
1
is
closed
gas
tight
at
each
of
its
end
faces
3,
4
by
a
terminal
plate
5.
Sie
ist
an
ihren
Stirnseiten
3,
4
jeweils
mit
einer
Anschlußplatte
5
gasdicht
verschlossen.
EuroPat v2
The
vertical
fastening
means
7
can
also
be
fastened
to
the
upper
side
of
the
support
column
instead
of
the
terminal
plate
10
.
Das
Vertikalbefestigungsmittel
7
kann
auch
anstelle
der
Abschlussplatte
10
an
der
Oberseite
der
Tragsäule
befestigt
werden.
EuroPat v2
The
terminal
end
plate
40
can
preferably
fit
closely
on
the
radial
inner
circumferential
side
of
the
filter
bowl
14
.
Bevorzugt
kann
die
Abschlussendscheibe
40
eng
an
der
radial
inneren
Umfangsseite
des
Filtertopfs
14
anliegen.
EuroPat v2