Übersetzung für "Terminal compartment" in Deutsch
Special
models
for
the
hazardous
areas
have
a
terminal
compartment.
Spezielle
Ausführungen
für
den
Ex-Bereich
besitzen
ein
Klemmenraum.
ParaCrawl v7.1
Large
terminal
compartment
with
6
terminals
up
to
6
mm².
Großer
Anschlußraum
mit
6
Anschlußklemmen
bis
6
mm².
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
the
clearly
arranged
terminal
compartment,
the
L
20
SensorLight
is
wired
up
easily
and
quickly.
Dank
übersichtlichem
Montageraum
ist
die
Sensor-Leuchte
L
20
einfach
und
schnell
verdrahtet.
ParaCrawl v7.1
Versions
with
M12
connector
or
convenient
terminal
compartment
leave
nothing
to
be
desired.
Versionen
mit
M12-Stecker
oder
komfortablem
Klemmraum
lassen
keine
Wünsche
offen.
ParaCrawl v7.1
All
models
are
available
with
metric
or
Pg
pre-punchings
in
the
terminal
compartment.
Alle
Modelle
sind
wahlweise
mit
metrischen
oder
Pg-Vorprägungen
im
Klemmenraum
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
the
clearly
arranged
terminal
compartment,
the
SensorLight
is
wired
up
easily
and
quickly.
Dank
übersichtlichem
Montageraum
ist
die
Sensorleuchte
einfach
und
schnell
verdrahtet.
ParaCrawl v7.1
The
wired
connections
are
established
by
means
of
an
integrated
terminal
compartment
in
the
„e“
increased
safety
type
of
protection.
Die
drahtgebundenen
Anschlüsse
erfolgen
über
einen
integrierten
Klemmenraum
in
Zündschutzart
„e“
erhöhte
Sicherheit.
ParaCrawl v7.1
Fitted
on
the
second
subarea
36,
projecting
into
the
cable
terminal
compartment
14,
of
the
printed
circuit
board
32
is
a
plug
40
to
whose
contact
pins
electrical
signals
and/or
supply
voltages
can
be
led
via
conductor
tracks
42
on
an
inner
layer
of
the
printed
circuit
board
32.
Auf
der
in
den
Kabelanschlußraum
14
ragenden
zweiten
Teilfläche
36
der
Leiterplatte
32
ist
ein
Stecker
40
angebracht,
an
dessen
Kontaktstifte
elektrische
Signale
und/oder
Versorgungsspannungen
über
Leiterbahnen
42
auf
einer
Innenlage
der
Leiterplatte
32
herangeführt
werden.
EuroPat v2
The
sensor
enclosure
consists
of
the
electronic
compartment
in
the
type
of
protection
flame
proof
enclosures
“d”
and
the
terminal
compartment
in
the
type
of
protection
increased
safety
“e”.
Das
Sensorgehäuse
besteht
aus
einem
Elektronikraum
mit
der
Zündschutzart
druckfeste
Kapselung
„d“
und
einem
Anschlussraum
mit
der
Zündschutzart
erhöhte
Sicherheit
„e“.
ParaCrawl v7.1
A
current
conductor
20
which
branches
off
from
the
switch
pole
P
at
a
load
(not
illustrated)
is
fixed
in
the
terminal
compartment
12
by
its
end
22
which
is
kept
free
of
the
conductor
insulation
21
.
Ein
vom
Schalterpol
P
an
einen
nicht
dargestellten
Verbraucher
abgehender
Stromleiter
20
ist
mit
seinem
von
der
Leiterisolation
21
freigehaltenen
Ende
22
im
Klemmenraum
12
festgesetzt.
EuroPat v2
The
current
conductor
20
can
then
be
guided
through
the
opening
31
into
the
terminal
compartment
12
of
the
connecting
terminal
10
and
be
fixed
by
actuating
the
clamping
screw
13
.
Der
Stromleiter
20
wird
sodann
durch
die
Öffnung
31
in
den
Klemmenraum
12
der
Anschlussklemme
10
geführt
und
durch
Betätigung
der
Klemmschraube
13
fixiert.
EuroPat v2
To
this
end,
the
housing
may
form
a
compartment
having
a
compartment
front
section
relative
to
the
direction
of
insertion
of
the
terminal
module,
said
compartment
front
section
receiving
a
circuit
board
front
area
of
the
circuit
board
where
the
contact
pads
are
arranged,
and
a
compartment
rear
section
receiving
a
circuit
board
rear
area
where
the
terminal
elements
and
the
at
least
one
terminal
block
are
held.
Hierzu
kann
das
Gehäuse
einen
Schacht
ausbilden
mit
einem
in
Einführrichtung
des
Anschlussmoduls
vorderen
Schachtabschnitt,
der
einen
vorderen
Leiterplattenbereich
der
Leiterplatte
aufnimmt,
an
dem
die
Kontaktfelder
angeordnet
sind,
und
mit
einem
hinteren
Schachtabschnitt,
der
einen
hinteren
Leiterplattenbereich
aufnimmt,
an
dem
die
Anschlusselemente
und
der
mindestens
eine
Anschlussblock
gehalten
sind.
EuroPat v2
The
box
terminals
are
held
by
first
guide
elements
extending
perpendicular
to
the
front
side
of
the
circuit
breaker
and
by
a
front
cover
as
well
as
the
terminal
compartment
bottoms
facing
the
bottom
wall
of
the
circuit
breaker.
Die
Rahmenklemmen
werden
durch
erste
Führungselemente,
die
senkrecht
zur
Frontseite
des
Leistungsschalters
verlaufen,
und
einer
frontseitigen
Abdeckhaube
sowie
den
zur
Bodenwand
des
Leistungsschalters
gewandten
Anschlussraumböden
gehalten.
EuroPat v2
The
threaded
plates
are
clampingly
held
by
second
guide
elements
which
are
formed
on
the
terminal
compartment
bottoms
and
extend
parallel
to
the
bottom
wall.
Die
Schraubplatten
werden
klemmend
durch
zweite
Führungselemente,
die
an
den
Anschlussraumböden
parallel
zur
Bodenwand
verlaufend
ausgebildet
sind,
gehalten.
EuroPat v2
Each
contact
strap
8
is
provided
at
its
outer
end
with
a
connecting
terminal
12
extending
into
the
respective
terminal
compartment
10,
and
has
a
stationary
contact
member
14
at
its
inner
end.
Jede
Stromschiene
8
weist
an
ihrem
äußeren
Ende
eine
in
den
jeweiligen
Anschlussraum
10
reichende
Anschlussklemme
12
auf
und
ist
an
ihrem
inneren
Ende
mit
einem
feststehenden
Kontaktstück
14
versehen.
EuroPat v2
The
second
subarea
36,
projecting
into
the
cable
terminal
compartment
14,
of
the
printed
circuit
board
32
is
provided
on
both
sides
with
an
electrically
conductive
coating
38.
Die
in
den
Kabelanschlußraum
14
ragende
zweite
Teilfläche
36
der
Leiterplatte
32
ist
beiderseits
mit
einer
elektrisch
leitenden
Beschichtung
38
versehen.
EuroPat v2
The
clearly
arranged
terminal
compartment
permits
easy
wiring
and
fast
installation,
either
horizontally
or
vertically,
on
the
wall
or
ceiling,
outdoors
or
indoors.
Der
übersichtliche
Anschlussraum
ermöglicht
die
einfache
Verdrahtung
und
schnelle
Anbringung,
entweder
waagerecht
oder
senkrecht,
an
der
Wand
oder
an
der
Decke,
außen
oder
innen.
ParaCrawl v7.1
An
innovative
housing
design
with
terminal
compartment
at
the
front
as
well
as
a
number
of
technical
details
make
mounting,
alignment
and
operation
simple
and
stand
for
our
claim
of
easyhandling
for
all
devices.
Ein
neuartiges
Gehäusedesign
mit
vorne
liegendem
Klemmraum
sowie
eine
Vielzahl
technischer
Details
machen
Ihnen
Montage,
Ausrichtung
und
Betrieb
ganz
einfach
und
stehen
für
unseren
easyhandling
Anspruch
in
allen
Geräten.
ParaCrawl v7.1
With
the
innovative
terminal
compartment
on
the
front
of
the
sensor,
mounting
is
no
problem,
even
in
constricted
spaces
or
in
corners.
Mit
dem
neuartigen
Klemmraum
an
der
Vorderfront
des
Sensors
ist
die
Montage
auch
bei
beengtem
Platz
oder
in
Ecken
problemlos
möglich.
ParaCrawl v7.1
The
wired
electrical
connections
are
made
via
a
terminal
compartment
in
the
“e”
(increased
safety)
type
of
protection.
Die
drahtgebundenen
elektrischen
Anschlüsse
erfolgen
über
einen
Klemmenraum
der
Zündschutzart
„e“
(erhöhte
Sicherheit).
ParaCrawl v7.1