Übersetzung für "Term of license" in Deutsch
The
term
of
this
Public
License
is
specified
in
Section
6(a)
.
Die
Laufzeit
der
vorliegenden
Public
License
wird
in
Abschnitt
6(a)
geregelt.
ParaCrawl v7.1
The
maintenance
of
the
CLARISOY
soy
protein
patent
portfolio
during
the
term
of
the
license
agreement
will
be
the
responsibility
of
Burcon.
Die
Aufrechterhaltung
des
CLARISOY-Patentportfolios
obliegt
während
der
Dauer
der
Lizenzvereinbarung
Burcon.
ParaCrawl v7.1
The
maintenance
of
the
CLARISOY®
soy
protein
patent
portfolio
during
the
term
of
the
license
agreement
will
be
responsibility
of
Burcon.
Die
Aufrechterhaltung
des
CLARISOY®-Patentportfolios
obliegt
während
der
Dauer
der
Lizenzvereinbarung
Burcon.
ParaCrawl v7.1
Yes,
existing
users
of
our
software
can
extend
the
term
of
their
license
and
receive
a
guaranteed
discount…
Ja,
vorhandene
Benutzer
unserer
Software
können
ihre
Lizenz
verlängern
und
erhalten
einen
garantierten
Rabatt…
ParaCrawl v7.1
This
Agreement
shall
remain
in
effect
for
the
entire
term
of
the
license
("License
Term").
Diese
Vereinbarung
gilt
für
die
gesamte
Laufzeit
der
Lizenz
("Gültigkeitsdauer
").
ParaCrawl v7.1
The
extension
and
term
of
the
license
to
use
the
Services
and
the
licence
fee
and
or
any
other
fee
or
royalties
or
form
of
payment
for
the
Services,
hereinafter
referred
to
as
"royalties"
and
other
charges
to
be
paid
in
connection
therewith
are
such
that
you
have
agreed
to
with
Crisalix
and
may
vary
depending
on
your
modality
of
subscription.
Die
Verlängerung
und
Bedingung
der
Lizenz
zur
Nutzung
der
Dienste
und
die
Lizenzgebühr
und
alle
anderen
Gebühren
oder
Nutzungsgebühren
oder
Zahlungsformen
für
die
Dienste,
nachfolgend
als
"Nutzungsgebühren"
bezeichnet,
und
andere
damit
verbundene
zu
zahlende
Kosten
entsprechenden
denen,
auf
die
Sie
sich
mit
Crisalix
geeinigt
haben
und
hängen
von
der
Art
Ihres
Abonnements
ab.
ParaCrawl v7.1
Payment
is
always
due
in
advance,
i.e.
in
the
month
before
the
begin
of
the
term
of
license
(or
the
next
year
of
usage
for
longer
contract
terms),
the
latest
possible
date
being
the
third
business
day
of
the
first
month
of
usage.
Die
Beträge
werden
stets
im
Voraus
bzw.
im
Monat
vor
dem
Beginn
der
Vertragslaufzeit
(oder
des
nächsten
Nutzungsjahres
für
längere
Laufzeiten)
fällig,
spätestens
jedoch
bis
zum
dritten
Werktag
des
ersten
Nutzungsmonats.
ParaCrawl v7.1
Upgrades
and
updates
of
the
Software
shall
be
provided
to
you
by
AVAST
during
the
term
of
the
license
indicated
in
the
Documentation
or
other
transaction
materials
made
available
to
you
at
the
time
you
purchase
the
Software.
Upgrades
und
Updates
der
Software
werden
während
der
in
der
Dokumentation
oder
den
geltenden
Transaktionsmaterialien,
die
Sie
zum
Zeitpunkt
des
Kaufs
der
Software
erhalten
haben,
angegebenen
Laufzeit
von
AVAST
zur
Verfügung
gestellt.
ParaCrawl v7.1
Existing
users
of
our
software
can
extend
the
term
of
their
license
and
receive
a
guaranteed
discount
-
Software
for
Outlook
email
import,
conversion,
export
and
PST
recovery.
Bestehende
Anwender
unserer
Software
kann
die
Laufzeit
ihrer
Lizenz
verlängern
und
einen
garantierten
Rabatt
erhalten
-
Software
für
Outlook
E-Mail-Import,
Konvertierung,
Export
und
PST
Recovery.
ParaCrawl v7.1
The
term
of
the
License
Agreement
is
for
a
period
of
10
years
and
may,
at
the
option
of
Naturally
Splendid
USA,
be
renewed
for
an
additional
5
years.
Die
Lizenzvereinbarung
ist
10
Jahre
lang
gültig
und
kann
auf
Wunsch
von
Naturally
Splendid
USA
um
5
weitere
Jahre
verlängert
werden.
ParaCrawl v7.1
This
agreement
permits
you
to
use
one
copy
of
the
software
acquired
with
this
license
on
any
single
computer
in
your
household
during
the
term
of
such
license
("License
Term"),
provided
the
software
is
in
use
on
only
one
computer
at
any
given
time.
Dieser
Vertrag
gestattet
es
Ihnen,
eine
Kopie
der
mit
dieser
Lizenz
erworbenen
Software
während
der
Gültigkeit
der
Lizenz
("Lizenzdauer")
auf
jedem
beliebigen
Computer
zu
nutzen,
sofern
die
Software
nur
auf
jeweils
einem
Computer
genutzt
wird.
ParaCrawl v7.1
You
agree
to
provide
Inventivio
with
feedback
regarding
results
of
testing,
including
any
non-conformance
of
the
Licensed
Software
found
during
the
term
of
this
License
Agreement.
Sie
stimmen
zu,
Inventivio
Rückmeldung
über
Testergebnisse
und
Fehler
der
Software
während
der
Laufzeit
dieser
Lizenzvereinbarung
zu
geben.
ParaCrawl v7.1
We
may
also
contact
you
via
email
in
the
context
of
our
contract
(transaction)
to
give
you
information
about
the
transaction
or
the
term
of
your
license.
Wir
setzen
uns
gegebenenfalls
im
Zusammenhang
mit
unserem
Vertrag
(Transaktion)
auch
per
E-Mail
mit
Ihnen
in
Verbindung,
um
Ihnen
Informationen
über
die
Transaktion
oder
die
Laufzeit
Ihrer
Lizenz
zukommen
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
Upgrades
and
updates
of
the
Software
shall
be
provided
to
the
Software
by
AVAST
during
the
term
of
the
license
indicated
in
the
Documentation
or
other
transaction
materials
made
available
to
you
at
the
time
you
purchase
the
Software.
Upgrades
und
Updates
der
Software
werden
während
der
in
der
Dokumentation
oder
den
geltenden
Transaktionsmaterialien,
die
Sie
zum
Zeitpunkt
des
Kaufs
der
Software
erhalten
haben,
angegebenen
Laufzeit
für
die
Software
von
AVAST
zur
Verfügung
gestellt.
ParaCrawl v7.1
Per
the
terms
of
HELLOAGAIN’s
ongoing
promotion,
existing
users
of
Outlook
Import
Wizard
and
another
software
can
extend
the
term
of
their
license
and
receive
a
guaranteed
50%
discount
regardless
of
the
type
of
license
they
have
or
are
purchasing.
Gemäß
den
Bedingungen
der
laufenden
Förderung
helloagain,
bestehende
Benutzer
von
Outlook-Import-Assistenten
und
andere
Software
können
die
Laufzeit
ihrer
Lizenz
verlängern
und
eine
Empfangs
garantiert
50%
Rabatt
unabhängig
von
der
Art
der
Lizenz
sie
haben
oder
kaufen.
ParaCrawl v7.1
If
a
member
wishes
not
to
renew
his
license
he
should
notify
Fordaq
at
the
latest
60
days
before
the
end
of
the
term
of
his
license.
Wenn
ein
Abonnent
keine
Verlängerung
seines
Abonnements
wünscht,
muss
er
Fordaq
mindestens
60
Tage
vor
Ablauf
seines
Abonnements
darüber
unterrichten.
ParaCrawl v7.1
The
right
of
use
ends
with
end
of
the
promotion
or
with
the
end
of
the
contractual
term
of
the
Campus
license
(currently
02/29/2020)
-
depending
on
which
event
occurs
first.
Das
Nutzungsrecht
endet
mit
dem
Abschluss
Ihrer
Promotion
oder
mit
dem
Ende
der
Vertragslaufzeit
der
Campus-Lizenz
(derzeit
29.02.2020)
–
je
nachdem,
welches
Ereignis
zuerst
eintritt.
ParaCrawl v7.1
However,
only
XCAPI
versions
whose
release
dates
lie
within
the
service
term
of
the
generated
license
can
be
used.
Jedoch
können
nur
die
XCAPI-Versionen
verwendet
werden,
deren
Release-Datum
innerhalb
der
Service-Laufzeit
der
erstellten
Lizenz
liegt.
ParaCrawl v7.1
License
key
means
the
unique
sequence
of
symbols,
letters,
numbers
or
special
signs
provided
to
the
End
User
in
order
to
allow
the
legal
use
of
the
Software,
its
specific
version
or
extension
of
the
term
of
the
License
in
compliance
with
this
Agreement.
Der
Begriff
"Lizenzschlüssel"
bezeichnet
die
eindeutige
Abfolge
von
Symbolen,
Buchstaben
und
Zahlen,
die
dem
Endbenutzer
bereitgestellt
wird,
um
die
legale
Nutzung
der
Software
in
der
jeweiligen
Version
bzw.
die
Verlängerung
der
Lizenz
gemäß
dieser
Vereinbarung
zu
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
Our
customers
receive
the
watermark
technology
product
they
require,
the
watermark
information
detection
software
and
all
necessary
rights
to
the
use
of
the
software
during
the
term
of
the
license.
Unsere
Kunden
erhalten
das
von
ihnen
benötigte
Wasserzeicheneinbettungsprodukt,
die
Software
zum
Auslesen
der
Wasserzeicheninformation
und
alle
nötigen
Rechte
zum
Einsatz
der
Software
während
der
Lizenzdauer.
ParaCrawl v7.1
RENEWAL
TERM:
The
renewal
term
of
the
software
license
shall
be
for
the
period
selected
by
you
when
you
purchased
the
initial
software
license
service
plan
or
paid
account.
Verlängerungslaufzeit:
Die
Laufzeitverlängerung
der
Software-Lizenz
wird
für
den
von
Ihnen
ausgewählten
Zeitraum
sein,
wenn
Sie
den
ersten
Software-Lizenz-Service-Plan
gekauft
oder
bezahlt
Konto.
ParaCrawl v7.1