Übersetzung für "Term of insurance" in Deutsch

And the premium you pay remains the same throughout the entire term of the insurance (entry-age premium).
Und die Prämienstufe bleibt über die gesamte Laufzeit gleich (Eintrittsaltersprämie).
ParaCrawl v7.1

The minimum term of the foreign insurance "Care Discover" is 10 days.
Die Mindest-Versicherungslaufzeit in der Auslandsversicherung "Care Discover" beträgt 10 Tage.
ParaCrawl v7.1

The term of insurance is equal to the period of validity of the ski pass (it is not possible to extend this).
Gültigkeitsdauer der Pistenrettungskarte entspricht der Laufzeit des Skipasses (keine Verlängerung möglich).
ParaCrawl v7.1

The minimum term of the foreign insurance “Care Economy” is 1 day.
Die Mindest-Versicherungslaufzeit in der Auslandsversicherung "Care Economy" beträgt 1 Tag.
ParaCrawl v7.1

The term of the insurance contract depends on the premium selected.
Die Laufzeit des Versicherungsvertrages ergibt sich aus der gewählten Prämie.
ParaCrawl v7.1

The term of insurance is established in the contract.
Die Versicherungsdauer ist im Vertrag festgelegt.
ParaCrawl v7.1

The term of insurance is equal to the period of validity of the skipass (it's not possible to extend it).
Die Gültigkeitsdauer der Pistenrettungskarte entspricht der Laufzeit des Skipasses (keine Verlängerung möglich).
ParaCrawl v7.1

A contribution to health and long-term care insurance of up to EUR 65 may be awarded.
Es kann ein Zuschuss zur Kranken- und Pflegeversicherung in Höhe von maximal 65 EUR gezahlt werden.
ParaCrawl v7.1

The methodology for recognising insurance shall capture the following elements through discounts or haircuts in the amount of insurance recognition:(a) the residual term of an insurance policy, where less than one year, as noted above;
Die Methodik für die Berücksichtigung von Versicherungen berücksichtigt mittels Abzügen oder Abschlägen folgende Faktoren:a) die Restlaufzeit des Versicherungsvertrags, sofern sie weniger als ein Jahr beträgt, gemäß den vorstehenden Bestimmungen,
DGT v2019

Similar differences of approach arise in the areas of term life insurance and pensions annuities, where insurers in France use unisex tables, whereas others tend to calculate contributions and annuity payments on the basis of tables showing life expectancy according to sex.
Ähnliche Unterschiede in der Herangehensweise lassen sich in den Bereichen Lebensversicherung und private Rentenversicherung feststellen: die Versicherer in Frankreich legen Unisex-Tabellen zugrunde, während andere Versicherer Beiträge und Leistungen auf der Grundlage von Tabellen zur Lebenserwartung der Angehörigen beider Geschlechter berechnen.
TildeMODEL v2018

Reinsurance sidecars are attractive to investors, as they can profit from the uncorrelated returns of the insurance premiums without being associated with the long-term risk of an insurance portfolio.
Reinsurance Sidecars sind für die Anleger attraktiv, da sie von den unkorrelierten Renditen der Versicherungsprämien profitieren können, ohne mit dem langfristigen Risiko eines Versicherungsportfolios verbunden zu sein.
ParaCrawl v7.1

The premium for the liability insurance/liability and accident insurance can only be paid monthly if you selected monthly and Direct debit as the method of payment and choose at least 6 months as the term of insurance.
Die Prämie für die Haftpflichtversicherung / Unfall-/Haftpflichtversicherung können Sie nur dann monatlich zahlen, wenn Sie als Zahlungsweise Lastschrift monatlich ausgewählt haben und die Laufzeit mindestens 6 Monate beträgt.
ParaCrawl v7.1

Select as the country of stay the country in which you will be residing during the term of the insurance cover.
Unter Aufenthaltsland ist das Land auszuwählen, in dem Sie sich während der Versicherungsdauer hauptsächlich aufhalten werden.
ParaCrawl v7.1

The total benefit for all losses during the term of the charter insurance package is limited to twice the respective sums insured.
Die Gesamtleistung für alle Schadenereignisse während der Laufzeit des Charterversicherungspaketes ist begrenzt auf das Doppelte der betreffenden Versicherungssumme.
ParaCrawl v7.1

A grant to health and long-term care insurance of up to EUR 86 may be awarded.
Daneben kann auch ein Zuschuss zur Kranken- und Pflegeversicherung in Höhe von maximal 86 EUR gezahlt werden.
ParaCrawl v7.1

The main goals of the revision – securing the long-term stability of the insurance companies, improving the protection of policyholders, and incorporating the most important developments in the EU – were achieved by means of the following amendments, which are for the purpose of a better understanding outlined briefly below:
Die Hauptziele der Revision – die Sicherung der langfristigen Stabilität der Versicherungsunternehmen, die Verbesserung des Schutzes der Versicherten sowie die Übernahme der wichtigsten Entwicklungen in der EU – wurden mit folgenden Änderungen erreicht:
ParaCrawl v7.1

There are a number of term life insurance premiums that are set specifically on the status of your health.
Es gibt eine Anzahl von Bezeichnung Lebensversicherungprämien, die spezifisch auf den Status Ihrer Gesundheit eingestellt werden.
ParaCrawl v7.1