Übersetzung für "Term of insurance" in Deutsch
And
the
premium
you
pay
remains
the
same
throughout
the
entire
term
of
the
insurance
(entry-age
premium).
Und
die
Prämienstufe
bleibt
über
die
gesamte
Laufzeit
gleich
(Eintrittsaltersprämie).
ParaCrawl v7.1
The
minimum
term
of
the
foreign
insurance
"Care
Discover"
is
10
days.
Die
Mindest-Versicherungslaufzeit
in
der
Auslandsversicherung
"Care
Discover"
beträgt
10
Tage.
ParaCrawl v7.1
The
term
of
insurance
is
equal
to
the
period
of
validity
of
the
ski
pass
(it
is
not
possible
to
extend
this).
Gültigkeitsdauer
der
Pistenrettungskarte
entspricht
der
Laufzeit
des
Skipasses
(keine
Verlängerung
möglich).
ParaCrawl v7.1
The
minimum
term
of
the
foreign
insurance
“Care
Economy”
is
1
day.
Die
Mindest-Versicherungslaufzeit
in
der
Auslandsversicherung
"Care
Economy"
beträgt
1
Tag.
ParaCrawl v7.1
The
term
of
the
insurance
contract
depends
on
the
premium
selected.
Die
Laufzeit
des
Versicherungsvertrages
ergibt
sich
aus
der
gewählten
Prämie.
ParaCrawl v7.1
The
term
of
insurance
is
established
in
the
contract.
Die
Versicherungsdauer
ist
im
Vertrag
festgelegt.
ParaCrawl v7.1
The
term
of
insurance
is
equal
to
the
period
of
validity
of
the
skipass
(it's
not
possible
to
extend
it).
Die
Gültigkeitsdauer
der
Pistenrettungskarte
entspricht
der
Laufzeit
des
Skipasses
(keine
Verlängerung
möglich).
ParaCrawl v7.1
A
contribution
to
health
and
long-term
care
insurance
of
up
to
EUR
65
may
be
awarded.
Es
kann
ein
Zuschuss
zur
Kranken-
und
Pflegeversicherung
in
Höhe
von
maximal
65
EUR
gezahlt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
methodology
for
recognising
insurance
shall
capture
the
following
elements
through
discounts
or
haircuts
in
the
amount
of
insurance
recognition:(a)
the
residual
term
of
an
insurance
policy,
where
less
than
one
year,
as
noted
above;
Die
Methodik
für
die
Berücksichtigung
von
Versicherungen
berücksichtigt
mittels
Abzügen
oder
Abschlägen
folgende
Faktoren:a)
die
Restlaufzeit
des
Versicherungsvertrags,
sofern
sie
weniger
als
ein
Jahr
beträgt,
gemäß
den
vorstehenden
Bestimmungen,
DGT v2019
Similar
differences
of
approach
arise
in
the
areas
of
term
life
insurance
and
pensions
annuities,
where
insurers
in
France
use
unisex
tables,
whereas
others
tend
to
calculate
contributions
and
annuity
payments
on
the
basis
of
tables
showing
life
expectancy
according
to
sex.
Ähnliche
Unterschiede
in
der
Herangehensweise
lassen
sich
in
den
Bereichen
Lebensversicherung
und
private
Rentenversicherung
feststellen:
die
Versicherer
in
Frankreich
legen
Unisex-Tabellen
zugrunde,
während
andere
Versicherer
Beiträge
und
Leistungen
auf
der
Grundlage
von
Tabellen
zur
Lebenserwartung
der
Angehörigen
beider
Geschlechter
berechnen.
TildeMODEL v2018
Reinsurance
sidecars
are
attractive
to
investors,
as
they
can
profit
from
the
uncorrelated
returns
of
the
insurance
premiums
without
being
associated
with
the
long-term
risk
of
an
insurance
portfolio.
Reinsurance
Sidecars
sind
für
die
Anleger
attraktiv,
da
sie
von
den
unkorrelierten
Renditen
der
Versicherungsprämien
profitieren
können,
ohne
mit
dem
langfristigen
Risiko
eines
Versicherungsportfolios
verbunden
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
The
premium
for
the
liability
insurance/liability
and
accident
insurance
can
only
be
paid
monthly
if
you
selected
monthly
and
Direct
debit
as
the
method
of
payment
and
choose
at
least
6
months
as
the
term
of
insurance.
Die
Prämie
für
die
Haftpflichtversicherung
/
Unfall-/Haftpflichtversicherung
können
Sie
nur
dann
monatlich
zahlen,
wenn
Sie
als
Zahlungsweise
Lastschrift
monatlich
ausgewählt
haben
und
die
Laufzeit
mindestens
6
Monate
beträgt.
ParaCrawl v7.1
Select
as
the
country
of
stay
the
country
in
which
you
will
be
residing
during
the
term
of
the
insurance
cover.
Unter
Aufenthaltsland
ist
das
Land
auszuwählen,
in
dem
Sie
sich
während
der
Versicherungsdauer
hauptsächlich
aufhalten
werden.
ParaCrawl v7.1
The
total
benefit
for
all
losses
during
the
term
of
the
charter
insurance
package
is
limited
to
twice
the
respective
sums
insured.
Die
Gesamtleistung
für
alle
Schadenereignisse
während
der
Laufzeit
des
Charterversicherungspaketes
ist
begrenzt
auf
das
Doppelte
der
betreffenden
Versicherungssumme.
ParaCrawl v7.1
A
grant
to
health
and
long-term
care
insurance
of
up
to
EUR
86
may
be
awarded.
Daneben
kann
auch
ein
Zuschuss
zur
Kranken-
und
Pflegeversicherung
in
Höhe
von
maximal
86
EUR
gezahlt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
main
goals
of
the
revision
–
securing
the
long-term
stability
of
the
insurance
companies,
improving
the
protection
of
policyholders,
and
incorporating
the
most
important
developments
in
the
EU
–
were
achieved
by
means
of
the
following
amendments,
which
are
for
the
purpose
of
a
better
understanding
outlined
briefly
below:
Die
Hauptziele
der
Revision
–
die
Sicherung
der
langfristigen
Stabilität
der
Versicherungsunternehmen,
die
Verbesserung
des
Schutzes
der
Versicherten
sowie
die
Übernahme
der
wichtigsten
Entwicklungen
in
der
EU
–
wurden
mit
folgenden
Änderungen
erreicht:
ParaCrawl v7.1
There
are
a
number
of
term
life
insurance
premiums
that
are
set
specifically
on
the
status
of
your
health.
Es
gibt
eine
Anzahl
von
Bezeichnung
Lebensversicherungprämien,
die
spezifisch
auf
den
Status
Ihrer
Gesundheit
eingestellt
werden.
ParaCrawl v7.1