Übersetzung für "Tend to say" in Deutsch

Seven to one is the ratio, they tend to say.
Das Verhältnis sei sieben zu eins, sagen sie.
TED2020 v1

Therefore, as polite Englishmen tend to say in such circumstances: Feel free!
So dann, wie die höflichen Engländer zu sagen pflegen: Feel free!
CCAligned v1

Merry Christmas, though Americans tend to say Happy holidays during the winter season.
Frohe Weihnachten, obwohl die Amerikaner während der Wintersaison frohe Feiertage sagen.
CCAligned v1

I`d too tend to say we`re the old couple.
Ich würde auch ehr zum alten Paar tendieren.
ParaCrawl v7.1

I would tend to say that design is just a natural part of it.
Ich würde eher sagen, dass Design einfach ein natürlicher Bestandteil ist.
ParaCrawl v7.1

So for instance some people tend to say that energy consumption there is too high.
Einige Leute sagen, dass der Energieverbrauch zu hoch ist.
ParaCrawl v7.1

After Lisbon, we tend to say that the glass if half full.
Nach Lissabon tendieren wir dazu, zu sagen, dass das Glas halb voll ist.
TildeMODEL v2018

On the other hand, theory would tend to say that higher levels of participation mean that more successful health activities are undertaken.
Andererseit würde man theoretisch sagen, ein höherer Beteiligungsumfang bedeute, daß erfolgreichere Gesundheitsmaßnahmen durchgeführt werden.
EUbookshop v2

I tend to say that you have to go through a period of turmoil in order to get to a period of cooperation in social dialogue relations.
Ich neige dazu zu sagen, dass man durch eine Zeit der Wirren gehen muss, um eine Zusammenarbeit in Beziehungen des sozialen Dialogs zu erreichen.
Europarl v8

Where football is concerned, in the Netherlands, we tend to say: no words but deeds, and that is a message I should also like to send to Commissioner Frattini and the Member States.
In den Niederlanden neigen wir, wenn es um Fußball geht, dazu zu sagen, keine Worte, sondern Taten, und eben diese Botschaft möchte ich auch Kommissar Frattini und den Mitgliedstaaten übermitteln.
Europarl v8

To that, I would tend to say no, particularly if our actions are examined in general terms.
Da würde ich eher sagen: Nein, besonders wenn man die Frage nach unserer Aktion im globalen Sinne stellt.
Europarl v8

In Judaism, though, we tend to always say, there has to be a middle way.
Aber im Judentum, neigen wir dazu zu sagen, dass es immer einen Mittelweg geben muss.
TED2020 v1

People tend to say that things are right when they are right for them.
Die Leute neigen dazu, zu sagen, alles wäre in Ordnung, wenn für sie alles in Ordnung ist.
OpenSubtitles v2018

People tend to say that data should be kept confidential simply because they have always requested that.
Die Leute tendieren dazu, die Geheimhaltung ihrer Daten zu verlangen, weil sie das immer getan haben.
EUbookshop v2

The engineers tend to say "why does this man, who is not a technician, come to tell us something new about matters which we do not consider important ?"
Die Ingenieure sagen: "Warum will dieser Mann, der doch kein Techniker ist, uns etwas neues erzählen über Dinge, die wir nicht für wichtig halten?"
EUbookshop v2

I think that many couples have problems because of this lack of respect and because people tend to say: "I think.. I have the right..."
Ich glaube, daß viele Paare Probleme haben, gerade weil dieser Respekt nicht vorhanden ist und gesagt wird: "Ich denke, ich habe Anrecht".
ParaCrawl v7.1