Übersetzung für "Tempting offer" in Deutsch
It
is
a
tempting
offer,
but
I
don't
have
your
friend
Isabelle.
Es
ist
ein
verlockendes
Angebot,
aber
ich
habe
Isabelle
nicht.
OpenSubtitles v2018
That's
a
tempting
offer,
Joe.
Das
ist
ein
verlockendes
Angebot,
Joe.
OpenSubtitles v2018
Well,
Mr.
Bundy,
as
tempting
as
your
offer
sounds...
Nun,
Mr.
Bundy,
so
verlockend
Ihr
Angebot
auch
klingen
mag...
OpenSubtitles v2018
It's
a
tempting
offer,
but
I
have
other
plans.
Klingt
verlockend,
aber
ich
hab
andere
Pläne.
OpenSubtitles v2018
That
is
a
tempting
offer,
but
I
really
have
to
get
back.
Das
ist
'n
verlockendes
Angebot,
doch
ich
muss
wirklich
zurückfahren.
OpenSubtitles v2018
It
may
seem
like
a
tempting
offer,
but
perhaps
it's
not
as
ideal
as
it
sounds.
Das
Angebot
ist
verlockend,
klingt
aber
vielleicht
besser,
als
es
ist.
TED2020 v1
It's
a
tempting
offer,
but
I've
gotta
pass.
Ein
verlockendes
Angebot,
aber
ich
muss
es
ablehnen.
OpenSubtitles v2018
What
if
I
made
you
a
tempting
offer?
Und
wenn
ich
dir
ein
verlockendes
Angebot
mache?
OpenSubtitles v2018
As
tempting
as
the
offer
sounds,
Neal....
So
verlockend
das
auch
klingt,
Neal...
OpenSubtitles v2018
That
is
a
very
tempting
offer,
Viceroy.
Das
ist
ein
ungemein
verlockendes
Angebot,
Vizekönig.
OpenSubtitles v2018
At
first,
it
appears
a
tempting
offer.
Zuerst
erscheint
es
ein
verlockendes
Angebot.
ParaCrawl v7.1
Climatic
reconstructions
are
tempting
because
they
offer
insight
to
our
climatological
past.
Klimatische
Rekonstruktionen
sind
verlockend,
weil
sie
Einblick
in
unsere
klimatologische
Vergangenheit
geben.
ParaCrawl v7.1
I
already
knew
the
product
and
I
regained
thanks
to
the
tempting
offer.
Ich
wusste
schon,
das
Produkt
und
ich
gewann
dank
der
verlockendes
Angebot.
ParaCrawl v7.1
But
then
there's
this
tempting
offer
from
London.
Aber
da
ist
doch
gerade
dieses
verlockende
Angebot
aus
London.
ParaCrawl v7.1
I
don't
think
I
care
to
take
advantage
of
your
tempting
offer.
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
von
Ihrem
großzügigen
Angebot...
Gebrauch
machen
möchte.
OpenSubtitles v2018
A
man
by
the
name
of
Aleister
Crowley
makes
him
a
tempting
offer.
Ein
Mann
namens
Aleister
Crowley
macht
ihm
ein
Angebot,
das
er
nicht
ablehnen
kann.
ParaCrawl v7.1
Relaxing
in
the
sauna
and
strengthening
the
immune
system
–
for
many
people
a
particularly
tempting
wellness
offer.
In
der
Sauna
entspannen
und
die
Abwehrkräfte
stärken
–
für
viele
ein
besonders
verlockendes
Wellnessangebot.
ParaCrawl v7.1
Their
mutual
trust
is
put
to
a
hard
test
when
Ron
gets
a
tempting
offer
from
the
conductor
of
the
orchestra.
Ihr
gegenseitiges
Vertrauen
wird
auf
eine
harte
Probe
gestellt,
als
Ron
ein
verlockendes
Angebot
erhält.
ParaCrawl v7.1
We
are
happy
for
that
and
we
believe
she
will
accept
our
tempting
offer.
Wir
freuen
uns
darüber
und
glauben,
dass
sie
unser
verlockendes
Angebot
annehmen
wird.
ParaCrawl v7.1
Madam
President,
it
is
very
tempting
to
offer
all
of
Europe’s
poorer
regions
vast
subsidies,
but
perhaps
we
should
remember
that
West
Germany
has
already
spent
some
EUR
900
billion
trying
to
create
a
level
playing
field
for
their
relatively
small
neighbour,
East
Germany.
Es
ist
zwar
sehr
verlockend,
allen
ärmeren
EU-Regionen
hohe
Fördermittel
zur
Verfügung
zu
stellen,
aber
vielleicht
sollten
wir
auch
daran
denken,
dass
Westdeutschland
bereits
900 Milliarden
Euro
in
sein
relativ
kleines
Nachbarland
– Ostdeutschland –
hineingebuttert
hat,
um
dort
gleiche
Ausgangsbedingungen
zu
schaffen.
Europarl v8
His
lectures
gained
him
a
European
reputation,
and
in
1578
he
received
a
tempting
offer
from
the
king
of
Poland
to
become
teacher
of
jurisprudence
in
his
new
college
at
Kraków.
Seine
Vorlesungen
verschafften
ihm
europaweit
Reputation,
derentwegen
er
1578
ein
verlockendes
Angebot
des
Königs
von
Polen,
Stephan
Báthory
erhielt,
Lehrer
der
Jurisprudenz
in
seinem
neuen
Kolleg
in
Krakau
zu
werden.
Wikipedia v1.0
No,
she
didn't
see
that
as
a
very
tempting
offer,
based
on
what
happened
earlier
tonight.
Nein,
sie
empfand
es
nicht
gerade
als
ein
einladendes
Angebot,
aufgrund
dessen,
was
heute
passiert
ist.
OpenSubtitles v2018