Übersetzung für "Temporary protection" in Deutsch
Firstly,
it
gives
temporary
protection
to
all
displaced
people
who
reach
the
EU.
Erstens
gewährt
er
allen
Vertriebenen,
die
die
EU
erreichen,
vorübergehenden
Schutz.
Europarl v8
Of
course
we
consider
it
absolutely
necessary
to
provide
temporary
protection
for
displaced
persons.
Selbstverständlich
halten
wir
den
temporären
Schutz
für
Vertriebene
für
eine
absolute
Notwendigkeit.
Europarl v8
The
sole
directive
covering
this
area
affords
only
temporary
protection.
Die
einzige
in
diesem
Bereich
geltende
Richtlinie
gewährt
nur
einen
vorübergehenden
Schutz.
Europarl v8
We
have
the
directive
on
temporary
protection.
Wir
haben
die
Richtlinie
über
den
zeitweiligen
Schutz.
Europarl v8
The
new
host
Member
State
shall
grant
temporary
protection
to
the
persons
concerned.
Der
neue
Aufnahmemitgliedstaat
gewährt
den
betreffenden
Personen
vorübergehenden
Schutz.
JRC-Acquis v3.0
On
temporary
protection,
the
main
features
of
the
original
proposal
remain.
Die
wichtigsten
Merkmale
des
ursprünglichen
Vorschlags
über
vorübergehenden
Schutz
bleiben
erhalten.
TildeMODEL v2018
Several
delegations
took
the
view
that
decisions
on
temporary
protection
did
not
need
to
be
taken
by
unanimity.
Nach
Ansicht
mehrerer
Delegationen
bedürfen
Beschlüsse
über
den
vorübergehenden
Schutz
nicht
der
Einstimmigkeit.
TildeMODEL v2018
The
law
contains
provision
for
temporary
protection.
Das
fragliche
Gesetz
enthält
Bestimmungen
über
die
Gewährung
vorübergehenden
Schutzes.
TildeMODEL v2018
The
status
'granted
temporary
protection'
does
not
yet
exist
legally.
Der
Status
"Gewährung
vorübergehenden
Schutzes"
besteht
bisher
rechtlich
noch
nicht.
EUbookshop v2
Not
included
are
about
eight
thousand
persons
from
Bosnia
Hercegovina
who
were
granted
temporary
protection.
Nicht
eingeschlossen
sind
etwa
8000
Personen
aus
BosnienHerzegowina
denen
vorübergehender
Schutz
gewährt
wurde.
EUbookshop v2
Such
a
temporary
protection
can
for
example
be
achieved
by
encapsulating
the
immunogens.
Ein
derartiger
vorübergehender
Schutz
kann
beispielsweise
durch
Verkapselung
der
Immunogene
erfolgen.
EuroPat v2
Such
a
temporary
protection
can
for
example
be
effected
by
encapsulating
the
immunogens.
Ein
derartiger
vorübergehender
Schutz
kann
beispielsweise
durch
Verkapselung
der
Immunogene
erfolgen.
EuroPat v2
Such
a
temporary
protection
can
for
example
be
effected
by
encapsulation
of
the
immunogens.
Ein
derartiger
vorübergehender
Schutz
kann
beispielsweise
durch
Verkapselung
der
Immunogene
erfolgen.
EuroPat v2
We
offer
a
special
process
for
temporary
protection
on
metal
surfaces…
Wir
bieten
Ihnen
ein
besonderes
Verfahren
zum
temporären
Schutz
von
Metalloberflächen…
CCAligned v1
Subsequent
installation
offers
temporary
sight
protection
even
for
existing
systems.
Nachträgliche
Montage
bietet
auch
für
bestehende
Systeme
einen
temporären
Sichtschutz.
ParaCrawl v7.1
The
paint
is
used
as
a
temporary
protection
on
blast-cleaned
steel.
Die
Farbe
wird
als
vorübergehender
Schutz
für
gestrahlten
Stahl
verwendet.
ParaCrawl v7.1
On
the
resumption
of
this
procedure,
temporary
protection
shall
be
revoked.
Bei
der
Wiederaufnahme
dieses
Verfahrens
wird
der
vorübergehende
Schutz
aufgehoben.
ParaCrawl v7.1