Übersetzung für "Temporary change" in Deutsch
A
climate
fluctuation
is
a
temporary
change
in
the
climate
which
regularly
reoccurs.
Eine
Klimaschwankung
ist
eine
zeitlich
begrenzte
und
regelmäßig
auftretende
Veränderung
des
Klimas.
ParaCrawl v7.1
Weather
conditions
cause
a
temporary
change
in
the
environment
during
battle
that
can
affect
all
Pokémon.
Die
Wetterlage
ändert
vorübergehend
die
Umgebung
im
Kampf
und
kann
alle
Pokémon
beeinflussen.
ParaCrawl v7.1
Maybe
it
is
a
temporary
change.
Vielleicht
ist
es
eine
temporäre
Änderung.
ParaCrawl v7.1
Only
the
transient,
temporary
things
change.
Es
ändern
sich
nur
die
vergänglichen,
die
vorübergehenden
Dinge.
ParaCrawl v7.1
In
acceleration
enrichment,
however,
a
temporary
change
in
the
wetting
of
the
wall
of
the
intake
pipe
has
to
be
compensated
for.
Bei
der
Beschleunigungsanreicherung
muß
dagegen
eine
vorübergehende
Veränderung
der
Benetzung
der
Saugrohrwand
ausgeglichen
werden.
EuroPat v2
As
such,
the
tolerance
is
also
increased
with
an
increase
of
the
temporary
or
local
change
of
the
force.
Demzufolge
wird
bei
einer
Zunahme
der
zeitlichen
oder
örtlichen
Änderung
der
Kraft
die
Abweichung
ebenfalls
erhöht
.
EuroPat v2
There
are
three
stages
to
each
protection
feature
-
Don`t
change,
Temporary
Deactivate
and
Activate
.
Für
jede
Schutzkomponente
gibt
es
drei
Optionen:
Nicht
ändern,
Vorübergehend
deaktivieren
und
Aktivieren
.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
also
notes
that
the
current
temporary
change
in
market
conditions
does
not
warrant
a
complete
suspension
of
measures
applicable
against
Croatia
and
Ukraine.
Die
Kommission
stellt
ferner
fest,
dass
die
derzeitige
vorübergehende
Veränderung
der
Marktbedingungen
keine
vollständige
Aussetzung
der
Maßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
aus
Kroatien
und
der
Ukraine
rechtfertigt.
DGT v2019
Indeed,
given
the
temporary
change
in
market
conditions,
and
in
particular
the
high
level
of
prices
of
the
product
concerned,
which
are
far
above
the
injurious
level
found
in
the
original
investigation,
together
with
the
shortage
of
coke
80
+
supply,
it
is
considered
that
the
injury
caused
to
the
Community
industry
by
imports
of
coke
80
+
from
the
PRC
is
unlikely
to
resume
under
the
present
circumstances,
and
that
an
extension
of
the
suspension
would
be
in
the
Community
interest.
Angesichts
der
vorübergehenden
Änderung
der
Marktbedingungen
und
insbesondere
in
Anbetracht
der
hohen
Preise
der
betroffenen
Ware,
die
deutlich
über
der
in
der
Ausgangsuntersuchung
ermittelten
Schadensschwelle
liegen,
sowie
unter
Berücksichtigung
der
Knappheit
an
Koks
80
+
wird
die
Auffassung
vertreten,
dass
eine
erneute
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
durch
die
Einfuhren
von
Koks
80
+
aus
der
VR
China
unter
den
gegebenen
Umständen
nicht
wahrscheinlich
ist
und
dass
eine
Verlängerung
der
Aussetzung
im
Interesse
der
Gemeinschaft
läge.
DGT v2019
It
is
expedient
to
permit
the
suspension
of
anti-dumping
measures
where
there
is
a
temporary
change
in
market
conditions
which
makes
the
continued
imposition
of
such
measures
temporarily
inappropriate.
Es
ist
zweckdienlich,
die
Aussetzung
von
Antidumpingmaßnahmen
im
Fall
einer
vorübergehenden
Veränderung
der
Marktbedingungen
zu
gestatten,
die
die
Beibehaltung
derartiger
Maßnahmen
einstweilig
nicht
geeignet
erscheinen
lässt.
DGT v2019
The
procedure
laid
down
in
Articles
49
to
52
of
Regulation
(EU)
No
1151/2012
shall
not
apply
to
amendments
concerning
a
temporary
change
in
the
product
specification
resulting
from
the
imposition
of
obligatory
sanitary
and
phytosanitary
measures
by
the
public
authorities
or
linked
to
natural
disasters
or
adverse
weather
conditions
formally
recognised
by
the
competent
authorities.
Vorübergehende
Änderungen
einer
Produktspezifikation
für
geschützte
Ursprungsbezeichnungen
oder
geschützte
geografische
Angaben
sind
der
Kommission
von
den
Behörden
des
Mitgliedstaats
mitzuteilen,
in
dem
sich
das
geografische
Gebiet
der
Bezeichnung
oder
Angabe
befindet.
DGT v2019
This
measure
will
require
amendment
of
Council
Regulation
n°
1083/2006
on
general
provisions
governing
Cohesion
policy,
including,
as
proposed
in
the
Communication
'A
Shared
Commitment
for
Employment'
a
temporary
change
to
the
ways
in
which
interim
payments
to
programmes
co-financed
by
the
European
Social
Fund
are
calculated.
Diese
Maßnahme
wird
die
Änderung
der
Ratsverordnung
Nr.
1083/2006
über
allgemeine
Bestimmungen
für
die
Kohäsionspolitik
erfordern,
einschließlich,
wie
in
der
Mitteilung
'Ein
gemeinsames
Engagement
für
Beschäftigung'
vorgeschlagen,
eine
vorübergehende
Änderung
der
Wege,
nach
denen
Zwischenzahlungen
an
Programme,
die
vom
Europäischen
Sozialfonds
kofinanziert
werden,
berechnet
werden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
concluded
in
Decision
2006/714/EC
that
the
injury
linked
to
the
imports
of
the
product
concerned
originating
in
the
PRC
was
unlikely
to
resume
as
a
result
of
the
suspension
because
of
the
temporary
change
in
market
conditions,
and
in
particular
the
high
level
of
prices
of
the
product
concerned
practised
on
the
Community
market,
which
was
far
above
the
injurious
level
found
in
the
original
investigation,
together
with
the
alleged
demand-supply
imbalance
of
the
product
concerned.
In
ihrer
Entscheidung
2006/714/EG
gelangte
die
Kommission
zu
dem
Schluss,
dass
es
angesichts
der
vorübergehend
veränderten
Marktbedingungen
und
insbesondere
der
hohen
Preise
der
betroffenen
Ware
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt,
die
weit
über
den
in
der
Ausgangsuntersuchung
festgestellten
schädigenden
Preisen
lägen,
und
angesichts
des
angeführten
Ungleichgewichts
zwischen
Angebot
und
Nachfrage
bei
der
betroffenen
Ware
unwahrscheinlich
sei,
dass
aufgrund
der
Aussetzung
durch
die
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
mit
Ursprung
in
der
VR
China
wieder
eine
Schädigung
entstehe.
DGT v2019
As
indicated
in
recital
3,
the
previous
anti-dumping
measures
were
suspended
in
March
2004,
since
given
the
temporary
change
in
market
conditions
it
was
considered
that
the
injury
linked
to
the
imports
of
the
product
concerned
originating
in
the
PRC
was
unlikely
to
resume.
Wie
unter
Randnummer
3
erläutert,
wurden
die
vorausgegangenen
Antidumpingmaßnahmen
im
März
2004
ausgesetzt,
da
angesichts
der
vorübergehenden
Änderung
der
Marktbedingungen
die
Auffassung
vertreten
wurde,
dass
eine
erneute
Schädigung
aufgrund
der
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
aus
der
VR
China
unwahrscheinlich
sei.
DGT v2019
Where
the
amendment
concerns
a
temporary
change
in
the
specification
resulting
from
the
imposition
of
obligatory
sanitary
or
phytosanitary
measures
by
the
public
authorities,
the
request
shall
be
forwarded
to
the
Commission
by
the
Member
State
at
the
request
of
a
group
of
producers
or
by
a
group
established
in
a
third-country.
Betrifft
die
Änderung
eine
vorübergehende
Änderung
der
Spezifikation
aufgrund
der
Einführung
verbindlicher
gesundheitspolizeilicher
oder
pflanzenschutzrechtlicher
Maßnahmen
durch
die
Behörden,
so
wird
der
Antrag
auf
Ersuchen
einer
Erzeugervereinigung
oder
einer
in
einem
Drittland
niedergelassenen
Vereinigung
von
dem
Mitgliedstaat
an
die
Kommission
weitergeleitet.
DGT v2019
Where
the
amendment
concerns
a
temporary
change
in
the
specification
resulting
from
the
imposition
of
obligatory
sanitary
or
phytosanitary
measures
by
the
public
authorities,
the
procedures
set
out
in
paragraph
3
shall
apply.
Betrifft
die
Änderung
eine
vorübergehende
Änderung
der
Spezifikation
aufgrund
der
Einführung
verbindlicher
gesundheitspolizeilicher
oder
pflanzenschutzrechtlicher
Maßnahmen
durch
die
Behörden,
so
finden
die
Verfahren
nach
Absatz
3
Anwendung.
DGT v2019
Considering
the
temporary
change
in
market
conditions
and
that
consequently
the
Community
industry
is
currently
not
suffering
injury,
any
negative
effect
on
users
could
continue
to
be
eliminated
by
extending
the
suspension
of
the
measures.
Angesichts
der
vorübergehenden
Änderung
der
Marktbedingungen
und
des
Umstandes,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
aufgrund
dieser
veränderten
Situation
derzeit
keine
Schädigung
erleidet,
könnte
jegliche
Negativauswirkung
für
die
Verbraucher
durch
eine
Verlängerung
der
Aussetzung
der
Maßnahmen
weiterhin
beseitigt
werden.
DGT v2019
Indeed,
considering
the
temporary
change
in
market
conditions,
and
in
particular
the
high
level
of
prices
of
SiMn
existing
on
the
Community
market,
which
is
far
higher
than
the
injurious
price
level
found
in
the
original
investigation,
it
is
considered
that
the
injury
linked
to
the
imports
of
the
product
concerned
originating
in
the
PRC
and
Kazakhstan
is
unlikely
to
resume
as
a
result
of
the
extension
of
the
suspension.
Angesichts
der
vorübergehend
veränderten
Marktbedingungen
und
insbesondere
der
hohen
SiMn-Preise
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt,
die
weit
über
den
in
der
Ausgangsuntersuchung
festgestellten
schädigenden
Preisen
liegen,
erscheint
es
unwahrscheinlich,
dass
es
aufgrund
der
Verlängerung
der
Aussetzung
zu
einer
erneuten
Schädigung
durch
die
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
mit
Ursprung
in
der
VR
China
und
Kasachstan
kommt.
DGT v2019
In
conclusion,
given
the
temporary
change
in
market
conditions,
and
in
particular
the
current
level
of
prices
on
the
Community
market,
together
with
the
current
high
profit
levels
of
the
Community
industry
notwithstanding
decreasing
export
prices
from
the
People’s
Republic
of
China
in
recent
months,
it
is
considered
that
the
injury
linked
to
the
imports
of
the
product
concerned
originating
in
the
People’s
Republic
of
China
is
unlikely
to
resume
as
a
result
of
the
suspension.
Angesichts
der
vorübergehenden
Änderung
der
Marktbedingungen
und
insbesondere
der
derzeitigen
Preise
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
sowie
der
derzeit
hohen
Gewinne
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
und
trotz
des
Rückgangs
der
Ausfuhrpreise
der
Volksrepublik
China
in
den
vergangenen
Monaten
erscheint
es
unwahrscheinlich,
dass
es
aufgrund
der
Aussetzung
zu
einer
erneuten
Schädigung
durch
die
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
kommt.
DGT v2019
The
operator
concerned
shall
notify
the
temporary
change
referred
to
in
paragraph
1
to
the
monitoring
methodology
without
undue
delay
to
the
competent
authority,
specifying:
Der
Anlagenbetreiber
teilt
der
zuständigen
Behörde
die
vorübergehende
Änderung
der
Überwachungsmethodik
gemäß
Absatz
1
umgehend
mit
und
gibt
dabei
Folgendes
an:
DGT v2019
In
order
to
facilitate
the
administrative
process
of
an
amendment
application,
including
where
the
amendment
does
not
involve
any
change
to
the
single
document
and
where
it
concerns
a
temporary
change
in
the
specification
resulting
from
the
imposition
of
obligatory
sanitary
or
phytosanitary
measures
by
the
public
authorities,
the
Commission
shall
be
empowered
to
adopt
delegated
acts,
in
accordance
with
Article
56,
complementing
the
rules
of
the
amendment
application
process.
Zur
Erleichterung
der
Verwaltungsabläufe
bei
der
Bearbeitung
eines
Änderungsantrags,
unter
anderem
wenn
die
Änderung
zu
keiner
Änderung
des
einzigen
Dokuments
führt
oder
wenn
die
Änderung
eine
vorübergehende
Änderung
der
Spezifikation
aufgrund
der
Einführung
verbindlicher
gesundheitspolizeilicher
oder
pflanzenschutzrechtlicher
Maßnahmen
durch
die
Behörden
betrifft,
wird
der
Kommission
die
Befugnis
übertragen,
gemäß
Artikel
56
delegierte
Rechtsakte
zu
erlassen,
mit
denen
die
Vorschriften
für
das
Änderungsantragsverfahren
ergänzt
werden.
DGT v2019
The
Commission
concluded,
in
its
Decision
2006/714/EC,
that
the
injury
linked
to
the
imports
of
the
product
concerned
originating
in
the
PRC
was
unlikely
to
resume
as
a
result
of
the
suspension
because
of
the
temporary
change
in
market
conditions,
in
particular
the
high
level
of
prices
of
the
product
concerned
on
the
Community
market,
which
was
far
above
the
injurious
level
found
in
the
original
investigation,
together
with
the
alleged
demand-supply
imbalance
for
the
product
concerned.
In
ihrer
Entscheidung
2006/714/EG
gelangte
die
Kommission
zu
dem
Schluss,
dass
es
angesichts
der
vorübergehend
veränderten
Marktbedingungen
und
insbesondere
der
hohen
Preise
der
betroffenen
Ware
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt,
die
weit
über
den
in
der
Ausgangsuntersuchung
festgestellten
schädigenden
Preisen
lägen,
und
angesichts
des
angeführten
Ungleichgewichts
zwischen
Angebot
und
Nachfrage
bei
der
betroffenen
Ware
unwahrscheinlich
sei,
dass
aufgrund
der
Aussetzung
durch
die
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
mit
Ursprung
in
der
VR
China
wieder
eine
Schädigung
entstehe.
DGT v2019
It
is
expedient
to
permit
the
suspension
of
countervailing
measures
where
there
is
a
temporary
change
in
market
conditions
which
makes
the
continued
imposition
of
such
measures
temporarily
inappropriate.
Es
ist
zweckdienlich,
die
Aussetzung
von
Ausgleichsmaßnahmen
im
Fall
einer
zeitweiligen
Veränderung
der
Marktbedingungen
zu
gestatten,
die
die
weitere
Anwendung
derartiger
Maßnahmen
einstweilen
nicht
geeignet
erscheinen
lässt.
DGT v2019