Übersetzung für "Temporary change" in Deutsch

A climate fluctuation is a temporary change in the climate which regularly reoccurs.
Eine Klimaschwankung ist eine zeitlich begrenzte und regelmäßig auftretende Veränderung des Klimas.
ParaCrawl v7.1

Weather conditions cause a temporary change in the environment during battle that can affect all Pokémon.
Die Wetterlage ändert vorübergehend die Umgebung im Kampf und kann alle Pokémon beeinflussen.
ParaCrawl v7.1

Maybe it is a temporary change.
Vielleicht ist es eine temporäre Änderung.
ParaCrawl v7.1

Only the transient, temporary things change.
Es ändern sich nur die vergänglichen, die vorübergehenden Dinge.
ParaCrawl v7.1

In acceleration enrichment, however, a temporary change in the wetting of the wall of the intake pipe has to be compensated for.
Bei der Beschleunigungsanreicherung muß dagegen eine vorübergehende Veränderung der Benetzung der Saugrohrwand ausgeglichen werden.
EuroPat v2

As such, the tolerance is also increased with an increase of the temporary or local change of the force.
Demzufolge wird bei einer Zunahme der zeitlichen oder örtlichen Änderung der Kraft die Abweichung ebenfalls erhöht .
EuroPat v2

There are three stages to each protection feature - Don`t change, Temporary Deactivate and Activate .
Für jede Schutzkomponente gibt es drei Optionen: Nicht ändern, Vorübergehend deaktivieren und Aktivieren .
ParaCrawl v7.1

The Commission also notes that the current temporary change in market conditions does not warrant a complete suspension of measures applicable against Croatia and Ukraine.
Die Kommission stellt ferner fest, dass die derzeitige vorübergehende Veränderung der Marktbedingungen keine vollständige Aussetzung der Maßnahmen gegenüber den Einfuhren aus Kroatien und der Ukraine rechtfertigt.
DGT v2019

Indeed, given the temporary change in market conditions, and in particular the high level of prices of the product concerned, which are far above the injurious level found in the original investigation, together with the shortage of coke 80 + supply, it is considered that the injury caused to the Community industry by imports of coke 80 + from the PRC is unlikely to resume under the present circumstances, and that an extension of the suspension would be in the Community interest.
Angesichts der vorübergehenden Änderung der Marktbedingungen und insbesondere in Anbetracht der hohen Preise der betroffenen Ware, die deutlich über der in der Ausgangsuntersuchung ermittelten Schadensschwelle liegen, sowie unter Berücksichtigung der Knappheit an Koks 80 + wird die Auffassung vertreten, dass eine erneute Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft durch die Einfuhren von Koks 80 + aus der VR China unter den gegebenen Umständen nicht wahrscheinlich ist und dass eine Verlängerung der Aussetzung im Interesse der Gemeinschaft läge.
DGT v2019

It is expedient to permit the suspension of anti-dumping measures where there is a temporary change in market conditions which makes the continued imposition of such measures temporarily inappropriate.
Es ist zweckdienlich, die Aussetzung von Antidumpingmaßnahmen im Fall einer vorübergehenden Veränderung der Marktbedingungen zu gestatten, die die Beibehaltung derartiger Maßnahmen einstweilig nicht geeignet erscheinen lässt.
DGT v2019

The procedure laid down in Articles 49 to 52 of Regulation (EU) No 1151/2012 shall not apply to amendments concerning a temporary change in the product specification resulting from the imposition of obligatory sanitary and phytosanitary measures by the public authorities or linked to natural disasters or adverse weather conditions formally recognised by the competent authorities.
Vorübergehende Änderungen einer Produktspezifikation für geschützte Ursprungsbezeichnungen oder geschützte geografische Angaben sind der Kommission von den Behörden des Mitgliedstaats mitzuteilen, in dem sich das geografische Gebiet der Bezeichnung oder Angabe befindet.
DGT v2019

This measure will require amendment of Council Regulation n° 1083/2006 on general provisions governing Cohesion policy, including, as proposed in the Communication 'A Shared Commitment for Employment' a temporary change to the ways in which interim payments to programmes co-financed by the European Social Fund are calculated.
Diese Maßnahme wird die Änderung der Ratsverordnung Nr. 1083/2006 über allgemeine Bestimmungen für die Kohäsionspolitik erfordern, einschließlich, wie in der Mitteilung 'Ein gemeinsames Engagement für Beschäftigung' vorgeschlagen, eine vorübergehende Änderung der Wege, nach denen Zwischenzahlungen an Programme, die vom Europäischen Sozialfonds kofinanziert werden, berechnet werden.
TildeMODEL v2018

The Commission concluded in Decision 2006/714/EC that the injury linked to the imports of the product concerned originating in the PRC was unlikely to resume as a result of the suspension because of the temporary change in market conditions, and in particular the high level of prices of the product concerned practised on the Community market, which was far above the injurious level found in the original investigation, together with the alleged demand-supply imbalance of the product concerned.
In ihrer Entscheidung 2006/714/EG gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass es angesichts der vorübergehend veränderten Marktbedingungen und insbesondere der hohen Preise der betroffenen Ware auf dem Gemeinschaftsmarkt, die weit über den in der Ausgangsuntersuchung festgestellten schädigenden Preisen lägen, und angesichts des angeführten Ungleichgewichts zwischen Angebot und Nachfrage bei der betroffenen Ware unwahrscheinlich sei, dass aufgrund der Aussetzung durch die Einfuhren der betroffenen Ware mit Ursprung in der VR China wieder eine Schädigung entstehe.
DGT v2019

As indicated in recital 3, the previous anti-dumping measures were suspended in March 2004, since given the temporary change in market conditions it was considered that the injury linked to the imports of the product concerned originating in the PRC was unlikely to resume.
Wie unter Randnummer 3 erläutert, wurden die vorausgegangenen Antidumpingmaßnahmen im März 2004 ausgesetzt, da angesichts der vorübergehenden Änderung der Marktbedingungen die Auffassung vertreten wurde, dass eine erneute Schädigung aufgrund der Einfuhren der betroffenen Ware aus der VR China unwahrscheinlich sei.
DGT v2019

Where the amendment concerns a temporary change in the specification resulting from the imposition of obligatory sanitary or phytosanitary measures by the public authorities, the request shall be forwarded to the Commission by the Member State at the request of a group of producers or by a group established in a third-country.
Betrifft die Änderung eine vorübergehende Änderung der Spezifikation aufgrund der Einführung verbindlicher gesundheitspolizeilicher oder pflanzenschutzrechtlicher Maßnahmen durch die Behörden, so wird der Antrag auf Ersuchen einer Erzeugervereinigung oder einer in einem Drittland niedergelassenen Vereinigung von dem Mitgliedstaat an die Kommission weitergeleitet.
DGT v2019

Where the amendment concerns a temporary change in the specification resulting from the imposition of obligatory sanitary or phytosanitary measures by the public authorities, the procedures set out in paragraph 3 shall apply.
Betrifft die Änderung eine vorübergehende Änderung der Spezifikation aufgrund der Einführung verbindlicher gesundheitspolizeilicher oder pflanzenschutzrechtlicher Maßnahmen durch die Behörden, so finden die Verfahren nach Absatz 3 Anwendung.
DGT v2019

Considering the temporary change in market conditions and that consequently the Community industry is currently not suffering injury, any negative effect on users could continue to be eliminated by extending the suspension of the measures.
Angesichts der vorübergehenden Änderung der Marktbedingungen und des Umstandes, dass der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft aufgrund dieser veränderten Situation derzeit keine Schädigung erleidet, könnte jegliche Negativauswirkung für die Verbraucher durch eine Verlängerung der Aussetzung der Maßnahmen weiterhin beseitigt werden.
DGT v2019

Indeed, considering the temporary change in market conditions, and in particular the high level of prices of SiMn existing on the Community market, which is far higher than the injurious price level found in the original investigation, it is considered that the injury linked to the imports of the product concerned originating in the PRC and Kazakhstan is unlikely to resume as a result of the extension of the suspension.
Angesichts der vorübergehend veränderten Marktbedingungen und insbesondere der hohen SiMn-Preise auf dem Gemeinschaftsmarkt, die weit über den in der Ausgangsuntersuchung festgestellten schädigenden Preisen liegen, erscheint es unwahrscheinlich, dass es aufgrund der Verlängerung der Aussetzung zu einer erneuten Schädigung durch die Einfuhren der betroffenen Ware mit Ursprung in der VR China und Kasachstan kommt.
DGT v2019

In conclusion, given the temporary change in market conditions, and in particular the current level of prices on the Community market, together with the current high profit levels of the Community industry notwithstanding decreasing export prices from the People’s Republic of China in recent months, it is considered that the injury linked to the imports of the product concerned originating in the People’s Republic of China is unlikely to resume as a result of the suspension.
Angesichts der vorübergehenden Änderung der Marktbedingungen und insbesondere der derzeitigen Preise auf dem Gemeinschaftsmarkt sowie der derzeit hohen Gewinne des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft und trotz des Rückgangs der Ausfuhrpreise der Volksrepublik China in den vergangenen Monaten erscheint es unwahrscheinlich, dass es aufgrund der Aussetzung zu einer erneuten Schädigung durch die Einfuhren der betroffenen Ware mit Ursprung in der Volksrepublik China kommt.
DGT v2019

The operator concerned shall notify the temporary change referred to in paragraph 1 to the monitoring methodology without undue delay to the competent authority, specifying:
Der Anlagenbetreiber teilt der zuständigen Behörde die vorübergehende Änderung der Überwachungsmethodik gemäß Absatz 1 umgehend mit und gibt dabei Folgendes an:
DGT v2019

In order to facilitate the administrative process of an amendment application, including where the amendment does not involve any change to the single document and where it concerns a temporary change in the specification resulting from the imposition of obligatory sanitary or phytosanitary measures by the public authorities, the Commission shall be empowered to adopt delegated acts, in accordance with Article 56, complementing the rules of the amendment application process.
Zur Erleichterung der Verwaltungsabläufe bei der Bearbeitung eines Änderungsantrags, unter anderem wenn die Änderung zu keiner Änderung des einzigen Dokuments führt oder wenn die Änderung eine vorübergehende Änderung der Spezifikation aufgrund der Einführung verbindlicher gesundheitspolizeilicher oder pflanzenschutzrechtlicher Maßnahmen durch die Behörden betrifft, wird der Kommission die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 56 delegierte Rechtsakte zu erlassen, mit denen die Vorschriften für das Änderungsantragsverfahren ergänzt werden.
DGT v2019

The Commission concluded, in its Decision 2006/714/EC, that the injury linked to the imports of the product concerned originating in the PRC was unlikely to resume as a result of the suspension because of the temporary change in market conditions, in particular the high level of prices of the product concerned on the Community market, which was far above the injurious level found in the original investigation, together with the alleged demand-supply imbalance for the product concerned.
In ihrer Entscheidung 2006/714/EG gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass es angesichts der vorübergehend veränderten Marktbedingungen und insbesondere der hohen Preise der betroffenen Ware auf dem Gemeinschaftsmarkt, die weit über den in der Ausgangsuntersuchung festgestellten schädigenden Preisen lägen, und angesichts des angeführten Ungleichgewichts zwischen Angebot und Nachfrage bei der betroffenen Ware unwahrscheinlich sei, dass aufgrund der Aussetzung durch die Einfuhren der betroffenen Ware mit Ursprung in der VR China wieder eine Schädigung entstehe.
DGT v2019

It is expedient to permit the suspension of countervailing measures where there is a temporary change in market conditions which makes the continued imposition of such measures temporarily inappropriate.
Es ist zweckdienlich, die Aussetzung von Ausgleichsmaßnahmen im Fall einer zeitweiligen Veränderung der Marktbedingungen zu gestatten, die die weitere Anwendung derartiger Maßnahmen einstweilen nicht geeignet erscheinen lässt.
DGT v2019