Übersetzung für "Temperature control valve" in Deutsch
As
soon
as
the
cooler
has
reached
its
operating
temperature,
the
control
valve
is
set
to
minimum
throughput.
Sobald
der
Kühler
seine
Betriebstemperatur
erreicht
hat,
wird
das
Regelventil
auf
minimalen
Durchfluss
gestellt.
EuroPat v2
This
means
that,
in
response
to
a
defective
pressure
9,
and
thus
switched-off
controller
14,
the
changes
in
temperature
of
pressure-control
valve
10
are
compensated
by
observer
model
17
.
Dies
bedeutet,
daß
bei
defektem
Drucksensor
9
und
damit
abgeschaltetem
Regler
14
die
Veränderungen
der
Temperatur
des
Drucksteuerventils
10
durch
das
Beobachtermodell
17
ausgeglichen
werden.
EuroPat v2
Thereby
a
temperature-responsive
valve
control
device
of
particularly
straightforward
construction
and
reliability
in
operation
is
controlled,
which
switches
after
a
predetermined
time
period
the
inflow
of
cold
water
from
the
water
reservoir
to
the
flow-through
heater
from
the
small
sectional
area
of
orifice
to
the
large
sectional
area
of
orifice.
Hierdurch
wird
eine
in
ihrem
Aufbau
besonders
einfach
und
sicher
arbeitende,
temperaturabhängige
Ventilsteuerungseinrichtung
gesteuert,
durch
die
nach
einer
vorgegebenen
Zeit
der
Kaltwassereinlauf
zum
Durchlauferhitzer
vom
Wasserbehälter
her
vom
kleinen
Durchlaßquerschnitt
auf
den
großen
Durchlaßquerschnitt
freigegeben
wird.
EuroPat v2
Thus,
by
producing
an
appropriate
factor
k,
the
changes
in
temperature
of
pressure-control
valve
10
are
compensated
by
observer
model
17
.
Durch
das
Beobachtermodell
17
werden
also
durch
die
Erzeugung
eines
entsprechenden
Faktors
k
die
Veränderungen
der
Temperatur
des
Drucksteuerventils
10
kompensiert.
EuroPat v2
The
temperature
of
electromechanical
component
13
is
detected
by
a
first
temperature
sensor
30,
the
temperature
of
transmission
oil
14
in
oil
sump
15
is
detected
by
a
second
temperature
sensor
31,
and
the
temperature
upstream
from
control
valve
22
and
downstream
from
oil
cooler
20
is
detected
by
a
third
temperature
sensor
32
.
Die
Temperatur
des
elektromechanischen
Bauteils
13
wird
von
einem
ersten
Temperatursensor
30,
die
Temperatur
des
Getriebeöls
14
im
Ölsumpf
15
von
einem
zweiten
Temperatursensor
31
und
die
Temperatur
stromaufwärts
vor
dem
Stellventil
22
und
nach
dem
Ölkühler
20
von
einem
dritten
Temperatursensor
32
erfasst.
EuroPat v2
For
this
purpose,
the
changes
in
temperature
of
pressure-control
valve
10
are
simulated
with
the
aid
of
input
signals
of
observer
model
17
.
Zu
diesem
Zweck
werden
die
Veränderungen
der
Temperatur
des
Drucksteuerventils
10
mit
Hilfe
der
Eingangssignale
des
Beobachtermodells
17
nachgebildet.
EuroPat v2
Also,
the
operating
temperature
of
the
control
valve
can
be
increased
in
an
undesirable
manner
through
a
leakage
of
hot
compressor
air
and
may
have
a
negative
impact
on
a
temperature
of
the
cooling
air
that
is
conducted
through
the
channel
in
consequence
of
hot
compressor
air
entering
the
channel.
Zudem
kann
die
Betriebstemperatur
des
Regelventils
durch
eine
Leckage
der
heißen
Kompressorluft
unerwünscht
ansteigen
und
durch
einen
Eintritt
heißer
Kompressorluft
in
den
Kanal
eine
Temperatur
der
durch
den
Kanal
geführten
Kühlluft
negativ
beeinflussen.
EuroPat v2
Everything
you
need
is
included
in
these
kits
except
seasonings
and
some
accessories
you
may
want
to
buy
to
trick
out
your
fryer
like
a
marinade
injector,
an
oil
pump,
and
temperature
control
valve
to
make
your
turkey
frying
experience
easier
and
more
enjoyable.
Alles,
was
Sie
brauchen,
ist
in
diesen
Kits
enthalten
außer
Gewürze
und
einige
Zubehörteile,
die
Sie
kaufen
wollen
zu
überlisten
Sie
Ihren
Friteuse
wie
eine
Marinade
Injektor,
eine
Ölpumpe
kann,
und
Temperaturregelventil,
um
Ihren
Truthahn
braten
Erfahrung
einfacher
und
angenehmer.
ParaCrawl v7.1
Additional
air
from
the
tapped
airflow
can
be
diverted
also
or
if
necessary
and
added
to
the
reduced-pressure
mixed
airflow
behind
the
turbine
T.
The
temperature
control
valve
TCV
serves
this
purpose.
Zur
Temperaturregelung
kann
aber
auch
oder
gegebenenfalls
zusätzlich
Luft
vom
Zapfluftstrom
abgezweigt
und
dem
entspannten
Mischluftstrom
hinter
der
Turbine
T
beigemischt
werden.
Dazu
dient
das
Temperaturregelventil
TCV.
EuroPat v2
Furthermore
a
line
is
provided
for
the
temperature
regulation
which
connects
the
compressor
C
on
the
inlet
side
with
the
outlet
side
of
the
turbine
T.
A
temperature
control
valve
TCV
is
provided
therein.
Zur
Temperaturregelung
ist
ferner
eine
Leitung
vorgesehen,
die
den
Verdichter
C
einlasseitig
mit
der
Auslasseite
der
Turbine
T
verbindet.
In
dieser
ist
ein
Temperaturregelventil
TCV
vorgesehen.
EuroPat v2
The
compressed
air
subsequently
flows
through
the
two
turbines
T
switched
in
parallel
which
form
two-wheeled
machines
with
the
respective
compressors
C.
Furthermore,
a
bypass
line
with
the
temperature
control
valve
TCV
is
provided
by
means
of
which
the
temperature
at
the
turbine
discharge
can
be
controlled.
Die
Druckluft
strömt
anschließend
durch
die
beiden
parallel
geschalteten
Turbinen
T,
die
mit
den
jeweiligen
Verdichtern
C
Zwei-Rad-Maschinen
bilden.
Ferner
ist
eine
Bypassleitung
mit
dem
Temperaturregelventil
TCV
vorgesehen,
mittels
derer
die
Temperatur
am
Turbinenauslaß
geregelt
werden
kann.
EuroPat v2
An
integrated
temperature-controlled
condensation
protection
valve
and
a
check
valve
that
can
be
shut
off
are
major
components
of
the
carrier.
Ein
integriertes
temperaturgesteuertes
Kondensationsschutzventil
und
ein
absperrbares
Rückschlagventil
bilden
den
Kern
des
Armaturenträgers.
ParaCrawl v7.1
The
coolant
outlet
of
the
coolant
circuit
14
of
the
internal-combustion
engine
10
is
connected
with
a
temperature-controlled
thermostatic
valve
16.
Der
Kühlmittelaustritt
des
Kühlkreislaufes
14
des
Verbrennungsmotors
10
ist
mit
einem
temperaturgesteuerten
Thermostatventil
16
verbunden.
EuroPat v2
A
temperature-controlled
vent
valve
32,
a
molecular
sieve
33
and
a
cover
plate
34
are
arranged
in
the
insert
31.
In
dem
Einsatz
31
sind
ein
temperaturgesteuertes
Entlüftungsventil
32
sowie
ein
Molekularsieb
33
und
eine
Abdeckplatte
34
angeordnet.
EuroPat v2
Providing
a
temperature-controlled
valve,
preferably
a
bimetal
valve,
in
the
exhaust
return
line
directly
at
its
branching
off
from
the
exhaust
manifold
prevents
exhaust
recycling
when
the
internal
combustion
engine
is
cold,
since
the
valve
keeps
the
exhaust
return
line
closed
during
the
hot-running
of
the
internal
combustion
engine.
Das
Vorsehen
einer
temperaturgesteuerten
Klappe,
vorzugsweise
einer
Bimetallklappe,
in
der
Abgasrückführleitung
unmittelbar
an
deren
Abzweig
vom
Abgassammelrohr
verhindert
die
Abgasrückführung
bei
kalter
Brennkraftmaschine,
da
die
Klappe
während
des
Warmlaufs
der
Brennkraftmaschine
die
Abgasrückführleitung
geschlossen
hält.
EuroPat v2
The
prior-art
heating
device
is
regulated
by
means
of
a
temperature-controlled
valve
which
controls
the
flow
of
viscous
medium
from
the
reservoir
chamber
into
the
working
chamber.
Die
Regelung
der
Heizvorrichtung
erfolgt
über
ein
temperaturgesteuertes
Ventil,
welches
den
Zulauf
des
viskosen
Mediums
aus
der
Vorratskammer
in
die
Arbeitskammer
steuert.
EuroPat v2
The
present
invention
pertains
to
a
temperature-controlled
fuel
valve,
which
can
be
used
especially
in
a
fuel-operated
heating
burner
of
a
vehicle
heater.
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
ein
temperaturgesteuertes
Kraftstoffventil,
welches
vor
allem
Anwendung
finden
kann
bei
einem
kraftstoffbetriebenen
Heizbrenner
eines
Fahrzeugheizgeräts.
EuroPat v2
The
present
invention
pertains,
furthermore,
to
a
heating
system,
especially
for
a
vehicle,
comprising
a
heating
burner
with
a
combustion
chamber,
a
pump
arrangement
for
delivering
fuel
to
the
combustion
chamber,
as
well
as
a
temperature-controlled
fuel
valve
according
to
the
present
invention
in
the
flow
path
between
the
pump
arrangement
and
the
combustion
chamber.
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
ferner
ein
Heizsystem,
insbesondere
für
ein
Fahrzeug,
umfassend
einen
Heizbrenner
mit
einer
Brennkammer,
eine
Pumpanordnung
zum
Fördern
von
Kraftstoff
zur
Brennkammer
sowie
ein
erfindungsgemäßes
temperaturgesteuertes
Kraftstoffventil
im
Strömungsweg
zwischen
der
Pumpanordnung
und
der
Brennkammer.
EuroPat v2
However,
it
is
also
possible
to
connect
a
metering
pump
or
a
temperature-controlled
valve
in
the
liquid
bypass
line.
Es
ist
jedoch
auch
möglich,
in
die
Flüssigkeits-Kurzschlußleitung
eine
Dosierpumpe
oder
aber
ein
temperaturgesteuertes
Ventil
zu
schalten.
EuroPat v2
The
branch
point
17
of
the
conduit
16
can
also
be
connected
directly
on
the
bottom
4
of
the
supply
reservoir
3
with
a
temperature-controlled
valve
of
its
own
(not
illustrated)
so
that
the
discharge
of
brewing
water,
which
otherwise
is
effected
through
the
conduit
16,
can
be
effected
through
an
own
connection
at
the
supply
reservoir
3,
instead
of
by
way
of
the
valve
11.
Die
Abzweigstelle
17
der
Leitung
16
kann
auch
direkt
am
Boden
4
des
Vorratsbehälters
3
mit
einen
eigenen
temperaturgesteuerten
Ventil
(nicht
dargestellt)
verbunden
sein,
so
daß
die
Brühwasserabgabe,
die
sonst
über
die
Leitung
16
erfolgt,
nicht
über
das
Ventil
11
sondern
über
einen
eigenen
Anschluß
am
Vorratsbehälter
3
erfolgt.
EuroPat v2