Übersetzung für "Teenager pregnancy" in Deutsch

In my head, the song is about teenage pregnancy.
In meinem Kopf ist das Lied über Schwangerschaft in der Jugend.
OpenSubtitles v2018

Paraguay's high rates of teenage pregnancy is also a major concern, she said.
Paraguays hohe Rate der Teenagerschwangerschaft ist auch eine Hauptsorge, sagte sie.
CCAligned v1

Teenage pregnancies are a serious threat to girls' health.
Schwangerschaften im Jugendalter sind eine ernste Bedrohung für die Gesundheit von Mädchen.
ParaCrawl v7.1

Indeed, teenage pregnancy is singled out as a specific problem which must be dealt with.
Die Schwangerschaft von Minderjährigen wird als besonderes Problem betrachtet, das eine Lösung erfordere.
TildeMODEL v2018

Yet they are particularly at risk when it comes to issues like HIV or teenage pregnancies, and ought to be specifically targeted.
Sie sind aber bei Themen wie HIV oder Teenagerschwangerschaften besonders gefährdet und müssten gezielt angesprochen werden.
ParaCrawl v7.1

Apart from the already mentioned improvements, we were discussing teenage pregnancy in the form of a frontal teaching unit.
Neben den schon genannten Verbesserungen thematisierten wir beispielsweise jugendliche Schwangerschaft in Form einer frontalen Lehreinheit.
ParaCrawl v7.1

Love the children and let problems of teenage pregnancy avoid you!
Sie mögen die Kinder und wenn auch die Probleme der Teenagerschwangerschaft Sie von der Seite umgehen!
ParaCrawl v7.1

Consequently, the overall implementation of this set of guidelines that has prevailed in many countries, as formulated in the report, can only lead to disastrous results, some of them recognised, as a matter of fact, in the report both in the number of teenage pregnancies and in the alarming spread of sexually transmitted diseases despite all the information that is so widely distributed.
Deshalb kann die globale Umsetzung dieses Bündels von Leitlinien, das - wie im Bericht herausgestellt wurde - in vielen Ländern vorherrschend war, nur zu unheilvollen Ergebnissen führen, von denen einige - sei es die Zahl der Schwangerschaften bei Jugendlichen, sei es die alarmierende Verbreitung von sexuell übertragbaren Krankheiten trotz aller reichlich verbreiteten Informationen - ja auch im Bericht genannt werden.
Europarl v8

There has been misinformation, confusing information, unacceptable information and misleading information, such as the statement that, for instance, in the US the teaching of abstinence only has resulted in the decline of teenage pregnancies whereas, on the contrary, it has been proved that good sex education, information and counselling have reduced teenage pregnancies.
Es gab Falschmeldungen, verwirrende Meldungen, unannehmbare und irreführende Informationen, wozu zum Beispiel die Aussage gehörte, in den USA sei allein durch die Propagierung von Enthaltsamkeit ein Rückgang der Schwangerschaften bei Minderjährigen erreicht worden, wohingegen vielmehr erwiesen ist, dass gute Sexualerziehung, Information und Beratung für diesen Rückgang ausschlaggebend sind.
Europarl v8

But, on the other hand, it proposes that we provide sex education for children in order to reduce teenage pregnancy and the spread of sexually transmitted diseases.
Andererseits wird hier der Vorschlag gemacht, Sexualerziehung für Kinder sicherzustellen, damit Schwangerschaften bei Minderjährigen und die Verbreitung sexuell übertragbarer Erkrankungen verringert werden.
Europarl v8

Website Panfleto negro (Black flyer) reflected on how people deal with a delicate issue such as teenage pregnancy, given that the video leaves the viewer with the obligation of doing something they might not want to.
Auf der spanischsprachigen Internetseite Panfleto negro (Schwarzes Flugblatt) wurde überlegt, wie Menschen mit einem so einem heiklen Thema wie Teenagerschwangerschaften umgehen, da das Video den Zuschauer am Ende auffordert, etwas zu tun, was sie vielleicht gar nicht tun möchten.
GlobalVoices v2018q4

With this campaign, we promote information and discussion, as teenage pregnancy rates in Venezuela are the highest in the region.
Mit dieser Kampagne wollen wir den Austausch von Informationen fördern und eine Diskussion anstoßen, weil Venezuela das Land mit dem höchsten Anteil an Teenagerschwangerschaften in der Region ist.
GlobalVoices v2018q4

Countries such as Colombia, Haiti and Peru reduced their teenage pregnancy rates by more than 20%.
Länder wie Kolumbien, Haiti und Peru haben es geschafft, den Anteil an Teenagerschwangerschaften um mehr als 20 Prozent zu senken.
GlobalVoices v2018q4

There are, of course, other issues associated with this, such as lack of public policies, or how those prevention efforts related to teenage pregnancy (as any other thing in Venezuela) are carried out on a shoestring budget and without articulated support from the government.
Bei diesem Thema spielen viele Faktoren mit hinein, wie das Fehlen staatlicher Maßnahmen oder die Tatsache, dass Präventionsmaßnahmen gegen Teenagerschwangerschaften (wie fast alles in Venezuela) mit einem Minibudget und ohne jegliche Unterstützung der Regierung auskommen müssen.
GlobalVoices v2018q4

The more you go up that, the worse the problems are, and those metrics include life expectancy, teenage pregnancy, literacy, social mobility, just to name a few.
Je weiter nach oben, je schlimmer werden die Probleme, wie Lebenserwartung, Teenager- Schwangerschaften, Alphabetisierung, soziale Mobilität, um nur ein paar zu nennen.
TED2020 v1