Übersetzung für "Teenager pregnancy" in Deutsch
In
my
head,
the
song
is
about
teenage
pregnancy.
In
meinem
Kopf
ist
das
Lied
über
Schwangerschaft
in
der
Jugend.
OpenSubtitles v2018
Paraguay's
high
rates
of
teenage
pregnancy
is
also
a
major
concern,
she
said.
Paraguays
hohe
Rate
der
Teenagerschwangerschaft
ist
auch
eine
Hauptsorge,
sagte
sie.
CCAligned v1
Teenage
pregnancies
are
a
serious
threat
to
girls'
health.
Schwangerschaften
im
Jugendalter
sind
eine
ernste
Bedrohung
für
die
Gesundheit
von
Mädchen.
ParaCrawl v7.1
Indeed,
teenage
pregnancy
is
singled
out
as
a
specific
problem
which
must
be
dealt
with.
Die
Schwangerschaft
von
Minderjährigen
wird
als
besonderes
Problem
betrachtet,
das
eine
Lösung
erfordere.
TildeMODEL v2018
Yet
they
are
particularly
at
risk
when
it
comes
to
issues
like
HIV
or
teenage
pregnancies,
and
ought
to
be
specifically
targeted.
Sie
sind
aber
bei
Themen
wie
HIV
oder
Teenagerschwangerschaften
besonders
gefährdet
und
müssten
gezielt
angesprochen
werden.
ParaCrawl v7.1
Apart
from
the
already
mentioned
improvements,
we
were
discussing
teenage
pregnancy
in
the
form
of
a
frontal
teaching
unit.
Neben
den
schon
genannten
Verbesserungen
thematisierten
wir
beispielsweise
jugendliche
Schwangerschaft
in
Form
einer
frontalen
Lehreinheit.
ParaCrawl v7.1
Love
the
children
and
let
problems
of
teenage
pregnancy
avoid
you!
Sie
mögen
die
Kinder
und
wenn
auch
die
Probleme
der
Teenagerschwangerschaft
Sie
von
der
Seite
umgehen!
ParaCrawl v7.1
Consequently,
the
overall
implementation
of
this
set
of
guidelines
that
has
prevailed
in
many
countries,
as
formulated
in
the
report,
can
only
lead
to
disastrous
results,
some
of
them
recognised,
as
a
matter
of
fact,
in
the
report
both
in
the
number
of
teenage
pregnancies
and
in
the
alarming
spread
of
sexually
transmitted
diseases
despite
all
the
information
that
is
so
widely
distributed.
Deshalb
kann
die
globale
Umsetzung
dieses
Bündels
von
Leitlinien,
das
-
wie
im
Bericht
herausgestellt
wurde
-
in
vielen
Ländern
vorherrschend
war,
nur
zu
unheilvollen
Ergebnissen
führen,
von
denen
einige
-
sei
es
die
Zahl
der
Schwangerschaften
bei
Jugendlichen,
sei
es
die
alarmierende
Verbreitung
von
sexuell
übertragbaren
Krankheiten
trotz
aller
reichlich
verbreiteten
Informationen
-
ja
auch
im
Bericht
genannt
werden.
Europarl v8
There
has
been
misinformation,
confusing
information,
unacceptable
information
and
misleading
information,
such
as
the
statement
that,
for
instance,
in
the
US
the
teaching
of
abstinence
only
has
resulted
in
the
decline
of
teenage
pregnancies
whereas,
on
the
contrary,
it
has
been
proved
that
good
sex
education,
information
and
counselling
have
reduced
teenage
pregnancies.
Es
gab
Falschmeldungen,
verwirrende
Meldungen,
unannehmbare
und
irreführende
Informationen,
wozu
zum
Beispiel
die
Aussage
gehörte,
in
den
USA
sei
allein
durch
die
Propagierung
von
Enthaltsamkeit
ein
Rückgang
der
Schwangerschaften
bei
Minderjährigen
erreicht
worden,
wohingegen
vielmehr
erwiesen
ist,
dass
gute
Sexualerziehung,
Information
und
Beratung
für
diesen
Rückgang
ausschlaggebend
sind.
Europarl v8
But,
on
the
other
hand,
it
proposes
that
we
provide
sex
education
for
children
in
order
to
reduce
teenage
pregnancy
and
the
spread
of
sexually
transmitted
diseases.
Andererseits
wird
hier
der
Vorschlag
gemacht,
Sexualerziehung
für
Kinder
sicherzustellen,
damit
Schwangerschaften
bei
Minderjährigen
und
die
Verbreitung
sexuell
übertragbarer
Erkrankungen
verringert
werden.
Europarl v8
Website
Panfleto
negro
(Black
flyer)
reflected
on
how
people
deal
with
a
delicate
issue
such
as
teenage
pregnancy,
given
that
the
video
leaves
the
viewer
with
the
obligation
of
doing
something
they
might
not
want
to.
Auf
der
spanischsprachigen
Internetseite
Panfleto
negro
(Schwarzes
Flugblatt)
wurde
überlegt,
wie
Menschen
mit
einem
so
einem
heiklen
Thema
wie
Teenagerschwangerschaften
umgehen,
da
das
Video
den
Zuschauer
am
Ende
auffordert,
etwas
zu
tun,
was
sie
vielleicht
gar
nicht
tun
möchten.
GlobalVoices v2018q4
With
this
campaign,
we
promote
information
and
discussion,
as
teenage
pregnancy
rates
in
Venezuela
are
the
highest
in
the
region.
Mit
dieser
Kampagne
wollen
wir
den
Austausch
von
Informationen
fördern
und
eine
Diskussion
anstoßen,
weil
Venezuela
das
Land
mit
dem
höchsten
Anteil
an
Teenagerschwangerschaften
in
der
Region
ist.
GlobalVoices v2018q4
Countries
such
as
Colombia,
Haiti
and
Peru
reduced
their
teenage
pregnancy
rates
by
more
than
20%.
Länder
wie
Kolumbien,
Haiti
und
Peru
haben
es
geschafft,
den
Anteil
an
Teenagerschwangerschaften
um
mehr
als
20
Prozent
zu
senken.
GlobalVoices v2018q4
There
are,
of
course,
other
issues
associated
with
this,
such
as
lack
of
public
policies,
or
how
those
prevention
efforts
related
to
teenage
pregnancy
(as
any
other
thing
in
Venezuela)
are
carried
out
on
a
shoestring
budget
and
without
articulated
support
from
the
government.
Bei
diesem
Thema
spielen
viele
Faktoren
mit
hinein,
wie
das
Fehlen
staatlicher
Maßnahmen
oder
die
Tatsache,
dass
Präventionsmaßnahmen
gegen
Teenagerschwangerschaften
(wie
fast
alles
in
Venezuela)
mit
einem
Minibudget
und
ohne
jegliche
Unterstützung
der
Regierung
auskommen
müssen.
GlobalVoices v2018q4
The
more
you
go
up
that,
the
worse
the
problems
are,
and
those
metrics
include
life
expectancy,
teenage
pregnancy,
literacy,
social
mobility,
just
to
name
a
few.
Je
weiter
nach
oben,
je
schlimmer
werden
die
Probleme,
wie
Lebenserwartung,
Teenager-
Schwangerschaften,
Alphabetisierung,
soziale
Mobilität,
um
nur
ein
paar
zu
nennen.
TED2020 v1