Übersetzung für "Technological knowledge" in Deutsch

We have sophisticated scientific and technological knowledge.
Wir haben ein hoch entwickeltes wissenschaftliches und technisches Wissen.
Europarl v8

The quality criteria can be adapted, to take into account advances in scientific and technological knowledge.
Die Qualitätskriterien können entsprechend dem Stand der wissenschaftlichen und technischen Erkenntnisse angepasst werden.
DGT v2019

Von Krogh specializes in competitive strategy, technological innovation, and knowledge management.
Georg von Krogh ist auf Wettbewerbsstrategien, technologische Innovation und Wissensmanagement spezialisiert.
WikiMatrix v1

The state of technological knowledge was very advanced.
Der Stand des technologischen Wissens war sehr hoch.
ParaCrawl v7.1

You cannot excel the western countries by so-called technological knowledge.
Ihr könnt die westlichen Länder nicht durch sogenanntes technisches Wissen übertreffen.
ParaCrawl v7.1

Thanks to its in-house tooling workshop, FAVI has developed technological knowledge.
Dank seiner eigener Werkzeugbau hat FAVI technologische Fachkompetenzen entwickelt.
ParaCrawl v7.1

Technological knowledge is one of the prerequisites for optimizing production processes.
Technologisches Wissen ist eine der Voraussetzungen für die Optimierung der Produktionsprozesse.
ParaCrawl v7.1

Advances in technological knowledge may soften the impact somewhat.
Fortschritte im technologischen Wissen können die Auswirkung ein wenig erweichen.
ParaCrawl v7.1

Here you find the universal technological knowledge contained in more than 60 million patent documents.
Sie finden hier das technische Wissen der Welt in über 60 Millionen Patentdokumenten.
ParaCrawl v7.1

The UFZ generates sound knowledge, technological solutions and courses of action for decision-makers.
Das UFZ schafft fundiertes Wissen, technologische Lösungen und Handlungsoptionen für Entscheider.
ParaCrawl v7.1

Given the increasingly shorter innovation cycles and rapid technological progress, knowledge becomes obsolete fast.
Angesichts immer kürzerer Innovationszyklen sowie des rasanten technologischen Fortschritts ist Wissen schnell veraltet.
ParaCrawl v7.1

Bosch Rexroth has a unique technological knowledge.
Bosch Rexroth hat ein einzigartiges technologisches Wissen.
ParaCrawl v7.1

European top innovators also score highly in the commercialisation of their technological knowledge.
Die europäischen Spitzeninnovatoren brillieren zudem bei der Vermarktung ihres technologischen Wissens.
ParaCrawl v7.1

Vast technological knowledge and family secrets have been passed down from generation to generation.
Umfassende technologische Kenntnisse und Familiengeheimnisse wurden von Generation zu Generation weitergegeben.
ParaCrawl v7.1

Do you lack technological knowledge for development and industrialisation of a new product?
Verfügen Sie über nicht genügende technologische Kenntnisse bei der Entwicklung Ihres neuen Produktes?
ParaCrawl v7.1

Think of all the new technological developments and knowledge that have appeared after that.
Dach an alle technologische Innovationen und Wissenschaft wie später kommen hat.
ParaCrawl v7.1

In the long run, models do not work because of technological or ecological knowledge.
Funktionieren tun all die Modelle langfristig nicht durch technologisches und ökologisches Wissen.
ParaCrawl v7.1