Übersetzung für "Technological change" in Deutsch

This area is marked by rapid technological change.
Dieser Bereich ist gekennzeichnet durch einen rapiden technologischen Wandel.
Europarl v8

Technological change was fast paced in the years following the introduction of the Standard Class.
Die technische Entwicklung beschleunigte sich jedoch in den folgenden Jahren.
Wikipedia v1.0

The second great disruption is the acceleration of technological change.
Die zweite große Disruption ist die Beschleunigung des technologischen Wandels.
News-Commentary v14

That, of course, depends on the pace of technological change.
Das hängt freilich vom Tempo des technologischen Wandels ab.
News-Commentary v14

And technological change will be its driving force.
Und der technologische Wandel wird dabei die treibende Kraft sein.
News-Commentary v14

They will not protect workers from technological change.
Sie werden die Arbeiter auch nicht vor technologischen Veränderungen schützen.
News-Commentary v14

Intense foreign competition and rapid technological change does not have to be a race to the bottom.
Intensive ausländische Konkurrenz und rapider technologischer Wandel müssen keinen Steuersenkungs-Wettlauf bedeuten.
News-Commentary v14

Technological change must go hand in hand with changes in habits.
Der technische Wandel muss nämlich mit einem Wandel der Gewohnheiten einhergehen.
TildeMODEL v2018

Technological change requires further international research and technology cooperation.
Der technologische Wandel erfordert einen Ausbau der internationalen Forschungs- und Technologiezusammenarbeit.
TildeMODEL v2018

Rapid technological change has created significant opportunities and threats for postal operators.
Die rasche technologische Entwicklung hat für die Postdienstleister bedeutende Möglichkeiten und Gefahren geschaffen.
TildeMODEL v2018

This also concerns the management of industrial and technological change in particular.
Dies betrifft insbesondere auch die Bewältigung des industriellen und technologischen Wandels.
TildeMODEL v2018

Deepening the internal market can bring about faster technological change.
Eine Vertiefung des Binnenmarkts kann einen rascheren technologischen Wandel bewirken.
TildeMODEL v2018

In particular, the speed of technological change may require new and more flexible regulatory approaches.
Insbesondere kann das Tempo des technologischen Wandels neue und flexiblere ordnungspolitische Ansätze erfordern.
TildeMODEL v2018

How should we respond to technological change?
Wie sollten wir auf den technologischen Wandel reagieren?
TildeMODEL v2018

The aim must be to promote technological change with short innovative cycles.
Es kommt darauf an, den technologischen Wandel mit kurzen Innovationszyklen voranzutreiben.
TildeMODEL v2018

Structural reform will enhance the ability to deal with globalisation and technological change.
Strukturreformen werden die Fähigkeit zur Bewältigung der Globalisierung und des technologischen Wandels stärken.
TildeMODEL v2018

Urbanization, globalisation and technological change are diversifying potential audiences.
Verstädterung, Globalisierung und technologischer Wandel sorgen für eine Diversifizierung des potenziellen Publikums.
TildeMODEL v2018

We also have standardisation processes that do not always keep pace with technological change.
Auch unsere Normungsprozesse halten nicht immer mit den technologischen Veränderungen Schritt.
TildeMODEL v2018

Technological change and globalization have created similar labor-market challenges in other developed countries.
Technologische Veränderungen und Globalisierung stellen die Arbeitsmärkte anderer Industrienationen vor ähnliche Herausforderungen.
News-Commentary v14

As a group, they are open to change, technological progress and innovation.
Diese Menschen sind offen gegenüber Veränderungen, technologischem Fortschritt und Innovationen.
Europarl v8