Übersetzung für "Technical hurdles" in Deutsch

What technical hurdles arise when integrating a sensor?
Welche technischen Hürden treten bei der Sensorintegration auf?
ParaCrawl v7.1

Naturally, technical hurdles in implementation play a role here.
Natürlich spielen auch technische Umsetzungshürden eine Rolle.
ParaCrawl v7.1

There are no fast runs or any other technical hurdles.
Es gibt weder schnelle Läufe noch sonstige technische Hürden.
ParaCrawl v7.1

The technical hurdles for applications in this instance are low.
Die technischen Hürden für Applikationen sind dabei gering.
ParaCrawl v7.1

Particularly in the B2B sector, technical hurdles are caused by the heterogeneous IT landscapes.
Vor allem im B2B-Bereich treten aufgrund heterogener IT-Landschaften technische Hürden auf.
ParaCrawl v7.1

Which technical hurdles are there?
Welche technischen Hürden gibt es?
CCAligned v1

But because of technical hurdles with RFID technology, the data matrix approach won out in the end.
Wegen technischer Hürden bei der Nutzung dieser RFID-Technik behauptete sich am Ende aber der DataMatrix-Ansatz.
ParaCrawl v7.1

The alleged technical hurdles superfluous by a rapid installation of Netviewer and off we went.
Die vermeintlichen technischen Hürden erübrigten sich durch eine rasche Installation von Netviewer und los ging es.
ParaCrawl v7.1

Despite the generally good progress made, not all development and technical production hurdles were overcome.
Trotz dieser insgesamt guten Fortschritte sind noch nicht alle entwicklungs- und produktions­technischen Hürden genommen.
ParaCrawl v7.1

There were initially technical hurdles, not least in the prohibitive early cost of the necessary equipment.
Ursprünglich gab es technische Hürden, nicht zuletzt in die unerschwinglichen anfänglichen Kosten der notwendigen Ausstattung.
ParaCrawl v7.1

The program's many technical hurdles proved too difficult to overcome and the missile was withdrawn from field service by 1964.
Da sich die vielen technischen Probleme des Programms als zu gravierend erwiesen, wurde die Rakete bis 1964 aus dem Dienst zurückgezogen.
Wikipedia v1.0

It is important to join forces to overcome the technical and economic hurdles to market-introduction of these technologies which have a big potential to address problems of climate change and energy import dependence.
Wir müssen die Kräfte bündeln, um die technischen und wirtschaftlichen Hindernisse für die Markteinführung dieser Technologien zu überwinden, die ein gewaltiges Potenzial zur Bewältigung der Probleme des Klimawandels und der Abhängigkeit von Energieimporten bergen.
TildeMODEL v2018

But technical and administrative hurdles still persist, creating excessive administrative costs and market access barriers, especially for new entrants and rail vehicle manufacturers.
Es bestehen weiterhin technische und administrative Hindernisse, die übermäßige Verwaltungskosten verursachen und den Marktzugang erschweren, insbesondere für neue Marktteilnehmer und die Hersteller von Schienenfahrzeugen.
TildeMODEL v2018

In these times of austerity, having coherent rules across the EU is an effective way to reduce costs and technical hurdles.
In Zeiten, in denen gespart werden muss, sind EU-weit einheitliche Regeln ein wirksames Mittel zur Eindämmung der Kosten und zur Vermeidung technischer Hemmnisse.
TildeMODEL v2018

It's one of our most ambitious trips, with lots of locations to visit and many technical hurdles to overcome.
Es ist einer unserer ehrgeizigsten Trips, bei vielen zu besuchenden Orten, und vielen zu überwinden technischen Hürden.
OpenSubtitles v2018

The pro cess is off to a start, then, even if clearly identifiable technical and substantive hurdles remain to be cleared.
Hierzu wurde also das Startzeichen gegeben, wenn auch Schwierigkeiten sowohl techni­scher als auch grundsätzlicher Art vor­auszusehen sind.
EUbookshop v2

Both the trade associations and the Commission rapidly realised that SMEs and craft enterprises close to borders encounter considerable administrative and technical hurdles when they try to enter markets which are geographically close but situated on the other side of a border.
Sowohl die Berufsverbände als auch die Kommission haben sehr schnell festgestellt, daß sich den KMU und den Handwerksbetrieben in den grenznahen Gebieten administrative und technische Hürden bei dem Versuch in den Weg stellen, in diese geographisch nahen, doch hinter der Grenze liegenden Märkte vorzudringen.
EUbookshop v2

The EU will further abolish remaining tariffs, focus on co-operation with the ACP countries to remove non-tariff barriers and assess technical hurdles (such as rules of origin), with a view to facilitating market access for the ACP.
Die EU wird die verbleibenden Zölle weiter abbauen, sich auf die Zusammenarbeit mit den AKP-Staaten konzentrieren, um im Hinblick auf die Erleichterung des Marktzugangs für die AKP-Staaten nichttarifäre Handelshemmnisse abzubauen, und technische Hürden (wie beispielsweise die Ursprungsregeln) bewerten.
TildeMODEL v2018

But parts of the “Code” are difficult to fulfill for Sea-Eye as technical hurdles are being put up that would render any further sea rescue impossible for us.
Teile des „Kodex“ sind für Sea-Eye jedoch problematisch, stellen sie doch technische Hürden auf, die uns eine weitere Seenotrettung unmöglich machen würden.
CCAligned v1

Though Arctic ship traffic is increasing, significant logistical, technical and political hurdles remain before the promise of the Northern Sea Route significantly impacts global shipping patterns.
Obwohl der Verkehr in der Arktis zunimmt, sind aber noch einige große Hürden aus dem Weg zu räumen, bevor die Nordostpassage zu einer festen Größe für den weltweiten Schiffsverkehr wird.
ParaCrawl v7.1

Pecunio's mission is to eliminate all technical and psychological hurdles and to provide easy and secure access to the crypto market.
Pecunios Mission ist es, alle technischen und psychologischen Hürden zu beseitigen und einen einfachen und sicheren Zugang zum Kryptomarkt zu ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

The biggest technical hurdles to the electronic exchange of health data are a lack of infrastructure, a lack of technical interoperability and the heterogeneity of electronic health records.
Als die größten technischen Hürden auf dem Weg zum elektronischen Austausch der Gesundheitsdaten wurden eine fehlende Infrastruktur, eine mangelnde technische Interoperabilität und die Heterogenität der elektronischen Gesundheitsakten ausgemacht.
ParaCrawl v7.1

Akamai lifts your mobile commerce initiatives over these technical hurdles by layering state-of-art mobile optimization software on top of our industry-leading global content distribution network.
Akamai unterstützt Ihre Mobile-Commerce-Initiativen dabei, diese technischen Hürden zu überwinden, indem wir moderne Software zur Optimierung für die mobile Nutzung mit unserem branchenführenden globalen Content Delivery Network kombinieren.
ParaCrawl v7.1