Übersetzung für "Tear-off edge" in Deutsch
The
receipts
are
isolated
again
after
the
printing
by
means
of
the
tear-off
edge
39
.
Nach
dem
Drucken
werden
die
Bons
wieder
mittels
der
Abrisskante
39
vereinzelt.
EuroPat v2
In
this,
the
front
wall
forms
a
lower
tear-off
edge.
Dabei
bildet
die
Vorderwand
eine
untere
Abreißkante.
EuroPat v2
Furthermore,
the
wedge
can
form
a
tear-off
edge
for
the
paper.
Weiterhin
kann
der
Keil
eine
Abrisskante
für
das
Papier
bilden.
EuroPat v2
The
material
is
separated
at
the
jagged
tear-off
edge.
Das
Material
wird
an
der
gezackten
Abreißkante
getrennt.
ParaCrawl v7.1
A
further
design
of
the
tear-off
edge
for
the
same
purpose
can
be
achieved
with
torus-like
notches
on
the
combustor
side.
Eine
weitere
Ausgestaltung
der
Abrisskante
zum
selben
Zweck
lässt
sich
mit
brennkammerseitigen
torusähnlichen
Einkerbungen
erreichen.
EuroPat v2
This
publication,
including
its
protected
scope
in
regard
to
the
tear-off
edge,
is
an
integral
part
of
this
specification.
Diese
Druckschrift
ist
einschliessend
des
dortigen
Schutzumfanges
was
die
Abrisskante
betrifft
ein
integrierender
Bestandteil
vorliegender
Beschreibung.
EuroPat v2
In
this
case
it
is
also
advantageous
that
outlet
47
have
a
sharp
tear-off
edge
48.
Vorteilhaft
ist
dabei
weiterhin,
wenn
der
Auslaß
47
eine
scharfe
Abrißkante
48
aufweist.
EuroPat v2
Another
cross-section
change
is
planned
additionally
or
alternatively
in
the
sprue
area
in
the
form
of
a
tear-off
edge.
Eine
weitere
Querschnittsveränderung
ist
ergänzend
oder
alternativ
im
Angussbereich
in
Form
einer
Abrisskante
vorgesehen.
EuroPat v2
Additionally,
another
cross-section
in
the
form
of
a
tear-off
edge
42
is
planned
in
the
presented
embodiment.
Zusätzlich
ist
in
der
dargestellten
Ausführungsform
eine
weitere
Querschnittsveränderung
in
Form
der
Abrisskante
42
vorgesehen.
EuroPat v2
Simply
tear
off
one
edge
of
the
sachet
before
removing
and
unfolding
the
wipe.
Ziehen
Sie
einfach
eine
Kante
des
Beutels
ab,
bevor
Sie
das
Tuch
entfernen
und
auseinanderfalten.
ParaCrawl v7.1
The
boot
lid
of
the
Audi
Q8
ends
in
a
tear-off
edge
-
it
connects
the
rear
quattro
blisters.
Die
Gepäckraumklappe
des
Audi
Q8
endet
in
einer
Abrisskante
–
sie
verbindet
die
hinteren
quattro-Blister
miteinander.
ParaCrawl v7.1
The
jet
pipe
(1)
is
arranged
above
the
guide
means
(2),
for
example
a
cone
having
an
angle
of
a=5°
to
89°
or
a
plate,
or
a
combination
of
the
two,
in
such
a
way
that
the
jet
is
torn
apart
as
symmetrically
as
possible
by
the
guide
means
(2)
to
give
a
liquid
film
which
is
steadily
enlarged
up
to
the
tear-off
edge
of
the
guide
means
(2).
Das
Treibstrahlrohr
(1)
ist
so
über
der
Leiteinrichtung
(2),
z.
B.
einem
Kegel
mit
Winkel
a
=
5°
bis
89°
oder
einer
Platte,
oder
einer
Kombination
aus
beiden
angeordnet,
daß
der
Treibstrahl
durch
die
Leiteinrichtung
(2)
möglichst
symmetrisch
zu
einem
Flüssigkeitsfilm
aufgerissen
wird,
der
sich
bis
zur
Abrißkante
der
Leiteinrichtung
(2)
stetig
vergrößert.
EuroPat v2
The
product
guide
surface
43
may
be
provided
at
its
lower
end
with
a
tear-off
edge
47,
in
order
to
enhance
the
swirling
of
the
stripped
material
with
the
conveying
flow,
thereby
increasing
the
efficiency
of
the
entire
suction
process.
Die
Produktleitfläche
43
kann
an
ihrem
unteren
Ende
mit
einer
Abreißkante
47
ausgebildet
sein,
um
die
Verwirbelung
des
Schälgutes
mit
der
Förderströmung
weiter
zu
fördern
und
den
Wirkungsgrad
der
gesamten
Absaugung
zu
erhöhen.
EuroPat v2
For
a
certain
type
of
material,
it
may
be
advantageous
to
provide
a
tear-off
edge
at
the
lower
edge
of
the
product
guide
surface,
leading
to
an
intense
swirling
together
of
the
particles
of
the
material
with
the
conveying
flow
and
thus
to
an
increase
in
discharge
efficiency.
Für
ein
bestimmtes
Schälgut
kann
es
vorteilhaft
sein,
am
unteren
Ende
der
Produktleitfläche
eine
Abreißkante
vorzusehen,
welche
zu
einer
intensiven
Verwirbelung
der
Schälgutteilchen
mit
der
Förderströmung
und
somit
zu
einer
Erhöhung
der
Austragsleistung
führt.
EuroPat v2
The
cut-outs
shown
here
extend
with
an
increasing
cut-out
depth
along
the
rear
of
the
tear-off
edge
and
form
a
track
having
approximately
the
shape
of
half
of
a
truncated
cone.
Die
hier
gezeigten
Einschnitte
verlaufen
entlang
der
Hinterseite
der
Abrisskante
mit
zunehmender
Einschnittiefe,
und
bilden
in
etwa
eine
halbkegelstumpfförmige
Bahn.
EuroPat v2
In
this
operating
position,
retaining
elements
10
clamp
product
web
6
tightly
against
support
roll
3,
whereas
a
small
gap
"s"
remains
between
the
tear-off
edge
of
blade
9
and
product
web
6.
In
dieser
Betriebsstellung
klemmen
die
Halteorgane
10
die
Warenbahn
6
fest
gegen
die
Tragwalze
3,
während
zwischen
der
Abreißkante
der
Klinge
9
und
der
Warenbahn
6
ein
geringer
Spalt
s
verbleibt.
EuroPat v2
Outlet
47
is
structured
via
suitable
etching
processes
so
that
it
has
a
sharp
edge,
referred
to
as
tear-off
edge
48.
Der
Auslaß
47
ist
durch
entsprechende
Ätzprozesse
so
strukturiert
worden,
daß
er
eine
scharfe
Kante,
die
sog.
Abrißkante
48
aufweist.
EuroPat v2
The
separation
of
the
web
takes
place
either
by
means
of
a
cutting
knife
fastened
to
the
upper
end
of
the
support
above
the
rolls,
acting
on
the
web
as
a
tear-off
edge
at
the
moment
when
the
fully
wound
roll
is
pushed
out,
or
by
means
of
a
perforating
mechanism
arranged
in
front
of
the
first
support
cylinder
and
which
weakens
the
web,
so
that
it
tears
when
the
fully
wound
roll
is
rotated
against
a
braking
force.
Das
Durchtrennen
der
Bahn
erfolgt
entweder
mittels
eines
am
oberen
Ende
der
Stütze
oberhalb
der
Rollen
befestigten
Trennmessers,
das
beim
Ausstoßen
der
vollen
Wickelrollen
als
Abreißkante
für
die
Bahn
wirkt,
oder
mittels
einer
vor
der
ersten
Tragwalze
angeordneten
Perforiervorrichtung,
die
die
Bahn
schwächt,
so
daß
sie
beim
Drehen
der
vollen
Wickelrolle
gegen
eine
Bremskraft
durchreißt.
EuroPat v2
At
the
outer
end
and
over
a
smaller
part
of
its
length
the
end
channel
30
can
be
widened
in
funnel-shaped
manner,
said
widening
forming
at
a
free
end
face
the
sprinkler
outlet
11,
which
is
surrounded
by
a
relatively
narrow,
annular
tear-off
edge
for
the
jet.
Der
Endkanal
30
kann
am
äußeren
Ende
und
auf
einem
kleineren
Teil
seiner
Länge
trichterartig
erweitert
sein,
wobei
diese
Erweiterung
an
einer
freien
Stirnfläche
den
Regner-Ausgang
11
bildet,
welcher
von
einer
verhältnismäßig
schmalen,
ringförmigen
Abreißkante
für
den
Strahl
umgeben
ist.
EuroPat v2
In
the
case
of
a
preferred
design,
the
tear-off
edge
could
be
arranged
on
a
tape
holder
which
is
connected
movably
to
the
component,
could,
for
example,
be
swung
out
of
the
component
and,
in
the
process,
moves
the
start
of
the
adhesive
tape
out
of
the
component
to
such
an
extent
that
it
can
be
gripped
conveniently.
Bei
einer
bevorzugten
Bauweise
könnte
die
Abreißkante
an
einem
beweglich
mit
dem
Bauteil
verbundenen
Bandhalter
angeordnet
sein,
welche
beispielsweise
aus
dem
Bauteil
ausgeklappt
werden
könnte
und
dabei
den
Klebeband-Anfang
soweit
aus
dem
Bauteil
herausbewegt,
daß
er
bequem
erfaßt
werden
kann.
EuroPat v2
The
separation
of
web
4
takes
place
by
pushing
out
the
winding
rolls
4
over
the
support
cylinder
2,
whereby
the
sectioning
knife
18
acts
as
a
tear-off
edge.
Das
Durchtrennen
der
Bahn
5
erfolgt
durch
Ausstoßen
der
Wickelrollen
4
über
die
Tragwalze
2,
wobei
das
Trennmesser
18
als
Abreißkante
wirkt.
EuroPat v2
For
example,
protrusions
or
at
least
one
tear-off
edge
are
provided
on
the
first
housing
part,
in
order
to
influence
the
flow
for
reduction
of
noise
generation.
Beispielsweise
können
Unebenheiten
oder
wenigstens
eine
Abrisskante
an
dem
ersten
Gehäuseteil
vorgesehen
sein,
um
die
Umströmung
zur
Verringerung
der
Geräuschentwicklung
zu
beeinflussen.
EuroPat v2
On
the
first
housing
part
04
and/or
on
the
second
housing
part
05,
seen
in
the
case
of
inflow
from
a
front
side
16,
facing
away
from
the
rear
side
02,
of
the
exterior
rear
view
mirror
housing
01,
seen
from
the
front
stagnation
point
17,
before
the
transition
or
the
edge
18
to
the
rear
side
02
comprising
the
opening
03
for
the
mirror
glass,
a
tear-off
edge
19
can
be
formed.
Am
ersten
Gehäuseteil
04
und/oder
am
zweiten
Gehäuseteil
05
kann
bei
Anströmung
von
einer
der
Rückseite
02
abgewandten
Vorderseite
16
des
Außenrückblickspiegelgehäuses
01
aus
betrachtet
vom
vorderen
Staupunkt
17
aus
gesehen
noch
vor
dem
Übergang
bzw.
der
Kante
18
zur
die
Öffnung
03
für
das
Spiegelglas
aufweisenden
Rückseite
02
eine
Abrisskante
19
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
In
addition
to
a
reduction
of
noise
generation
by
a
reduction
of
the
trail,
the
tear-off
edge
19
contributes
to
a
reduction
in
soiling
of
the
mirror
glass.
Die
Abrisskante
19
trägt
neben
einer
Verringerung
der
Geräuschentwicklung
durch
Verkleinerung
des
Nachlaufs
zu
einer
Verringerung
der
Verschmutzung
des
Spiegelglases
bei.
EuroPat v2
However,
this
expenditure
on
labour
and
materials
is
not
necessary
because
on
the
side
of
the
tear-off
strip
the
edge
of
the
first
welded
seam
simultaneously
forms
a
tear
line.
Dieser
Arbeits-
und
Materialaufwand
ist
aber
nicht
notwendig,
denn
auf
der
Seite
des
Abreißstreifens
bildet
die
Kante
der
ersten
Schweißnaht
zugleich
auch
eine
Reißlinie.
EuroPat v2